Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В два шага Гор оказался подле Ирлина. Он двигался мягко, совершенно бесшумно, словно хищник на охоте. Аристократ был не так быстр и едва успел отскочить от противника. Горгорон замер, наклонив голову и прислушиваясь, ловя самый тихий звук: сбившееся дыхание своего оппонента, его учащенное сердцебиение, стук каблуков его ботинок по каменному полу.
Ирлин выхватил меч из-за пояса и сразу же атаковал. Клинок со свистом рассек воздух, дав Горгорону возможность услышать этот удар и парировать его. Дракон отпрыгнул в сторону и вновь прислушался. Лорд Коннери прошипел со злостью:
– Ты не должен чуять меня, дракон!
– Болтай, мальчик, так мне будет только проще, – Гор усмехнулся и снова атаковал.
Ирлин испугался. Несмотря на свое преимущество, он начал уступать слепому дракону. Он пропускал его удары, и клинок Горгорона оставлял тонкие порезы на плечах аристократа.
Ларс выбрался из-под колдовского невода и бросился на помощь бывшему ректору, но путь ему преградила Кая. Рядом с могучим оборотнем целительница смотрелась изящной куколкой, но Кая не была беззащитна. Между целительницей и оборотнем завязался нешуточный бой. Ларс был хорошим воином, но Кая была профессиональной убийцей.
Лана едва успевала следить за действиями противников. Она прижала руки к груди и отступила к стене, чтобы не попасть под чей-нибудь случайный удар. Ей очень хотелось помочь друзьям, но она понимала, что будет лишь мешаться у них под ногами.
И тут Лана вспомнила прошлый поединок Ирлина с Гором и ту роль, которую она сама в нем сыграла. Преодолевая сопротивление плотной магической ауры, девушка устремилась к мыслям истинного. Она тянулась и льнула к его Потоку, стремясь раскрыться перед ним, слиться с ним и снова стать его глазами.
«Смотри, Гор, смотри, Гор, смотри, Гор», – Лана повторяла про себя, словно заклинание.
Дракон потянулся к ней навстречу, принимая помощь. Это было очень странное ощущение: Лана словно видела себя со стороны глазами Гора и при этом видела его своими собственными глазами.
Преимущество Горгорона в бою сразу стало неоспоримым. Он скользнул за спину Ирлина и, словно лишний раз желая продемонстрировать свое превосходство, пнул его ногой по мягкому месту. Аристократ споткнулся, нырнув вперед, повернулся в сторону дракона, но Гор сильным точным движением выбил клинок из его руки. Казалось, Ирлин остался безоружным.
– Ты должен быть слеп! – Ирлин в отчаянии выкрикнул в лицо противника, и тут же, словно догадавшись о чем-то, бросил взгляд в сторону Ланы.
И в этот момент на плечах Ланы повис историк Тео. Щуплый с виду, он оказался неожиданно силен и цепок. Он повалил ее на пол, лишая концентрации, и прерывая магическую связь с Горгороном. Дракон снова ослеп.
На мгновение Гор замер, а Ирлин увидев, как Лана барахтается под Тео, пытаясь скинуть его с себя, остановился, тяжело дыша, и вытер с губ выступившую кровь. Злобно прошипел:
– Все, пора заканчивать этот фарс.
Быстрым движением он вытащил из-за пояса пистолеты и дважды выстрелил Горгорону в грудь.
***
– Нет! – Лана подавилась собственным криком и с невесть откуда взявшейся силой скинула с себя Тео.
Гор отшатнулся от Ирлина, раскинув руки в стороны, чтобы сохранить равновесие. Аристократ стоял перед ним, вытянув вперед дымящиеся пистолеты, на губах его играла кривая ухмылка.
– Интересные игрушки, не правда ли? – Ирлин поднял оружие дулами вверх. – Заряды в них тоже отлиты из орихалка, дракон. Специально по моему заказу. Ну, как ощущения?
Кая и Ларс замерли, отпрянув друг от друга. Лана бросилась было к Гору, но Ирлин удержал ее за плечо:
– Не так быстро, моя дорогая.
– Убери от нее руки! – Гор прорычал, наклонив голову, в уголке его рта показалась кровь.
Дракон, словно и не был ранен, взмахнул мечом и бросился на противника. Ирлин в испуге отшвырнул от себя Лану и, перекатившись по полу, подобрал свой клинок. Он парировал удар разъяренного дракона, но Гор сразу атаковал вновь. Он сыпал ударами, словно пытаясь разрубить Ирлина на части, аристократ едва успевал защищаться.
Но вот, бывший ректор споткнулся на ровном месте, и на губы Ирлина выползла довольная улыбка. Его выстрелы все-таки достигли цели.
Поединок продолжился, но уже было ясно, что Горгорон обречен. Он больше не слышал и не чуял своего противника. Дракон запинался о плиты пола, топтался на одном месте и потерянно поворачивал голову из стороны в сторону, пропуская один удар за другим. А на его груди расползалось зловещее темное пятно.
Все, кто был в гостиной, замерли в тревожном ожидании, глядя на дерущихся. Лана смотрела на них, глотая слезы. Она повернулась к Кае – целительница опустила оружие и с невозмутимым видом следила, как Ирлин убивает ее бывшего любовника. Лана бросилась к целительнице:
– Остановите их! Ну, пожалуйста! Неужели в вас нет хоть капли сострадания к нему?
Кая смерила Лану холодным взглядом и потупилась. И в этот момент Гор упал.
Ирлин схватил с пола кусок рваной сети, которой чуть раньше пытался поймать дракона, и бросил на него сверху, вовсе лишая возможности подняться. Опустился рядом с поверженным противником и приставил меч к его горлу. Из-под лезвия потекла ярко-алая драконья кровь.
– Ирлин! Нет! – Лана бросилась к мужчинам. – Я прошу тебя, не надо! Пощади его, ведь он дважды спасал твою жизнь!
Девушка схватила Ирлина за плечи, попытавшись оттащить в сторону от жертвы, но мужчина был силен и лишь оттолкнул ее. Горгорон рвался из последних сил, но сеть из орихалка была слишком тяжела для него, лишая возможности не только двигаться, но даже нормально дышать. Ирлин навалился на него сверху, еще сильнее надавив на лезвие меча. Хищно улыбнулся, глядя, на текущую по шее противника кровь:
– Пощадить? Я могу, но при одном условии.
Лана стояла возле мужчин на коленях, сложив на груди руки в просительном жесте и жалобно всхлипывая:
– Все, что угодно, только отпусти его!
– Ты будешь моей! – Ирлин выплюнул это в лицо поверженного противника, и Гор зарычал, словно дикий зверь, снова попытался вырваться, но лишь еще сильнее поранился о приставленный к его горлу меч.
– Я на все согласна, – девушка проговорила едва слышно, прекрасно понимая, чего именно хочет Ирлин.
Аристократ улыбнулся с видом победителя, убрал клинок от горла Гора и привлек Лану к себе, с жадностью припав к ее губам. Лана отвечала на поцелуй, чувствуя, что лицо