Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они еще немного поспорили и уставились на меня, ожидая реакции. А я сверлил взглядом потягивающего молочный коктейль Барбатоса. Демон выглядел слишком довольным.
— Ну-ка покажи, что у тебя там. — Я требовательно вытянул руку.
— На сладкое потянуло? — Он боязливо улыбнулся и попытался спрятать улики. Почуявшая неладное Фокалорс схватила его руку, пока я забирал стакан.
— Как я и думал. — Убрав крышку, я увидел внутри бездонную чашу. — Я пока подержу ее у себя, а то ты так окончательно сопьешься.
— Пожалуйста, не забирай у меня последнюю радость в жизни! — воскликнул Герцог и сразу же осознал свою ошибку, услышав злобный рык прямо над ухом. — В смысле…
— Единственную радость, да? А я, значит, уже не радую тебя⁈ — Фокалорс мгновенно забыла о нашем разговоре, оседлав любимого конька. — Ну-ка выйдем, не хочу окончательно избивать тебя при свидетелях!
Пришлось ударить кулаком по особо прочному столу, и они сразу стали как шелковые, даже инквизитор вздрогнул.
— Я согласен с Максимилианом, нельзя сидеть сложа руки. Но и Фокалорс права, мы не справимся с Велиалом в прямом столкновении.
— Если ты убьешь и поглотишь еще несколько Герцогов, то вполне сможешь с ним потягаться. Он не может быть силен в верхнем мире так же, как в нижнем, — заметил Барбатос.
— Потому я и предлагаю объединиться с Ватиканом! В конце концов, я служу им, а не вам, и не могу просто смотреть, как их уничтожат! — проявил эмоции инквизитор.
— Можно я наконец договорю⁈ — снова зарычал, окончательно успокаивая проблемную троицу. — Мы должны перестраховаться. Если Велиал захватит портал, то с нашей стороны его должна ждать горячая встреча. Вроде той пентаграммы в заброшенном монастыре, сдерживающие благовония, демонические кости. Сможете организовать?
— Будет сложно, я практически истощил все доступные запасы. Зато в Ватикане есть все необходимое. — Инквизитор задумчиво потер подбородок.
— Я не дам открыть портал, пока не буду уверен в безопасности затеи. И первым мы пошлем туда кого не жалко.
Барбатос поежился и вжал голову в плечи, когда мы дружно повернулись к нему, и быстро ответил:
— Мы можем восстановить ту пентаграмму, о которой упоминал Рорк! У нас же есть тело Мурмура! С его помощью я справлюсь с ремонтом!
— Отличная идея! А я помогу со своими знаниями в артефакторике! — поддержала его Фокалорс, сменив гнев на милость.
— Идея действительно хорошая, но есть одна проблема… — Максимилиан достал телефон и быстро пролистал сообщения, остановившись на нужном. — Император распорядился забрать тело Мурмура в Петербург. Собранный конвой приехал пустым, никто не знает, где оно на самом деле.
— Значит, нам нужно его найти! К счастью, у нас есть отличный поисковик.
— Конечно, но вы должны вернуть мне чашу! — сразу сориентировался Барбатос. — И не вздумайте мне угрожать! Я провел в браке больше двухсот лет, меня ничем не испугать!
Вскинувшая брови и сжавшая кулаки Фокалорс явно решила переубедить демона в ближайшее время. Я выставил их в коридор, чтобы там выясняли отношения, и спрятал артефакт в экранированном сейфе. Максимилиан тем временем уставился в окно и тихо спросил:
— Как думаешь, мы справимся?
— Ну разумеется, у нас же нет выбора, — усмехнулся я, сразу припомнив несколько безвыходных ситуаций, в которых когда-то побывал. — По моему, оно всегда именно так и происходит.
Глава 11
Вот вроде бы у нас появилось срочное дело, требующее немедленной реакции, но отправляться на поиски тела Мурмура решили практически через неделю, вечером пятницы. Нет, мне привели логичные аргументы — требовалось время на подготовку ритуалов, перевозку гигантской конструкции и первичный ремонт, но я знал истинную причину: парочка влюбленных демонов не хотела бросать занятия. И Барбатос, и Фокалорс оказались настоящими фанатиками. Вдобавок получивший право лично вести лекции герцог вступил в неформальное соревнование со своей женой, у кого получится лучше. Посещаемость их занятий превысила сто процентов, в аудитории постоянно ломились студенты с других потоков, из-за чего у них несколько раз вспыхивали конфликты с другими преподавателями. Представляю, как сейчас болит голова у ректора.
Я, в общем-то, не возражал, вся идея отправиться гигантским порталом в Ватикан казалась мне, мягко скажем, безрассудной. Так у нас хотя бы появится больше времени на подготовку.
К сожалению, даже гоняй мы с Астрид молодых орков и дриад до седьмого пота, из них не получится сделать настоящих солдат за столь короткий срок. В строю они еще постоят или надавят яростью, но против обученной пехоты или массы чудовищ не выстоят. И мы никак не могли решить, на кого делать упор — другие дружины или демонов. Казалось бы, твари нижнего мира — наши нынешние враги, но сестренка была не согласна.
— Пойми, ты возвысился за очень короткий срок, по меркам большинства знатных родов сущее мгновение. Стал графом, губернатором и личным вассалом императора! — Орчанка картинно загибала пальцы. Я пригласил ее на личный разговор, и она выбрала кафе-мороженое, где на нас когда-то напали дриады-фанатики. С тех пор прошло совсем немного времени, а казалось, будто целая жизнь. — Да теперь половина империи завидует и ненавидит! Того и гляди посыплются объявления родовых войн! Нужно быть готовыми!
— Почему тогда до сих пор ничего не случилось? В Твери все спокойно…
— Ну так ты убил или изгнал всех, кто более-менее представлял опасность, а от чужаков нас защищает имперская служба безопасности, — усмехнулась орчанка, зачерпывая сразу побольше белой сладкой жидкости. — Исчезнет милость императора, и сразу посыплются.
— И ты все равно осталась здесь? — удивился я.
— Разумеется! Мы же семья! — с долей сарказма ответила девушка и добавила: — Меня все равно достанут просто потому, что я твоя сестра. Так почему бы не повысить свои шансы на выживание?
— Ты права… и по поводу войн тоже. Да уж, называется, не было печали. — Я неспешно потягивал шоколадный молочный коктейль и размышлял. Порой люди были хуже и опаснее демонов.