litbaza книги онлайнБоевикиАмерикэн-Сити - Олег Велесов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:
два известных ганмена, политик из Сакраменто и женщина с ранчо «Три звезды». Все они были убиты из засады, с большого расстояния и в голову. За Гейтсом охотились техасские рейнджеры, полиция Денвера и ребята Пинкертона. Уайетт Эрп объявил его своим личным врагом, руководство компании «Юнион-Пассифик» предложило три тысячи за его голову, но всё впустую. А потом Гейтс примкнул к банде Блекменов…

— Только не он, — покачал я головой.

— Ладно, гадать тут можно до бесконечности. Давай подумаем над тем, кому понадобилась твоя смерть? Жизнь человека с твоей репутацией стоит очень дорого, не каждый способен оплатить подобный заказ. Значит, кому-то пришлось раскошелиться. У кого есть такие деньги? Первый кандидат – Лу Фриско. Второй – Каллахен. Каллахен может нанять самых лучших бойцов. Потом, месье де Гурвиль, мадам Томпсон, хотя нет, ты же говорил, что она тебя защищала. Фримен тоже отпадает. Док Вульф…

— А Фрэнк не мог стрелять сам? – остановил я череду размышлений Гура. – По внешним данным он подходит. Виски сказал, что у него и спенсер есть.

— У половины жителей этого города есть спенсер. К тому же у мэра плохое зрение. Очки он не носит, но все в Америкэн-Сити знают, что Фрэнк Фримен слеп как наша Фемида.

Для меня это было новостью. В своём внутреннем расследовании я всё больше склонялся на сторону мэра, но теперь  приходилось вычёркивать его имя из списка потенциальных кандидатов на моё убийство.

— Хорошо, Фрэнка пока отложим. Тогда Шульц?

— Шульц? Нет. Шульц не будет нанимать кого-то, чтобы убить. Он сделает это сам. Он ганфайтер, а ты знаешь, как ганфайтеры берегут свою репутацию.

Да, я знал. Вот только не слишком-то он берёг её у кабаре мадам Томпсон. Прям так и вертелся змеёй, чтоб я дал ему повод… Ладно, проскакали.

— А ковбои Фриско? У Рыжего на меня зуб.

— Спайк? Отпадает. Даже сложившись, ковбои Лу Фриско не наберут столько денег, чтобы заказать тебя. А под твоё описание подходит лишь Морган Хани. Но я хорошо знаю Моргана, стрелять из засады он не станет.

— Кто же тогда?

Доминик вздохнул.

— Знаешь, Бен, съезди всё-таки в Форт-Джексон, найди Стэмкоса. Даже если это не он, вдруг узнаешь что-то интересное.

Глава 14

Я не стал тянуть с поездкой; когда твоя жизнь маячит в прорези винтовочного прицела, лучше не медлить с принятием решений. К тому же нет необходимости повышать благосостояние мистера Джениша, у него и без меня клиентов хватает.

Форт-Джексон находился в десяти милях к югу от Америкэн-Сити. Добраться до него я мог за два часа. Солнце, этот навязчивый попутчик всех путешественников, коптилось довольно высоко, так что никаких преград для встречи с Дэном Стэмкосом я не находил. Вот только Сюзанку пришлось оставить в конюшне, дабы не утруждать её перед завтрашним рывком к победе. А чтобы дорога не показалась слишком долгой, я взял напрокат у Виски длинноухого солового мерина. Сюзанка недовольно храпела, пока я перекидывал седло на спину ушастого, но тут уж ничего не поделаешь – финал родео для меня важнее её капризов.

Кто-то – не помню кто – назвал Форт-Джексон городом. Прибыв на место, я понял, что этот «кто-то» явно поторопился с оценкой. Назвать городом два шалаша и три сарая очень смелый поступок. И дело здесь не в количестве зданий, а в их обличии. Ну согласитесь, землянка и город… это не серьёзно. Единственное здание, которое могло претендовать на звание городского, представляло собой длинный бревенчатый дом с узкими бойницами вместо окон. Я никогда не интересовался историей этого поселения, но слышал краем уха, что до войны с Мексикой здесь располагался отдельный пограничный эскадрон, который после присоединения Техаса к Штатам отправили дальше на юг. Здание форта сохранилось, название тоже, а вот значение поменялось. Теперь это был салун и гостиница, где по сходной цене любой желающий мог получить стаканчик индейского виски и топчан.

У коновязи перед салуном стояли две лошади, а значит, наплыв посетителей не намечался. И не удивительно – подобные места у добропорядочных граждан спросом не пользуются, уж очень легко нарваться здесь на неприятности. Но меня неприятности не пугали, я с ними сроднился, так что двери я открыл смело.

Стэмкос сидел за столиком слева от входа и раскладывал пасьянс. Я узнал его сразу, таких людей всегда узнаёшь сразу, даже если никогда не встречал. Он тоже меня узнал, хотя вида не показал. Но пальцы дрогнули, и очередная карта легла на стол криво, не как все остальные. Других посетителей в салуне не было, если не считать двоих пьяниц у стены справа. Оба мерили глазами дно своих пустых стаканов и скучали.

Не выпуская Стэмкоса из поля зрения, я прошёл к барной стойке. Толстый бармен с печатью во весь лоб: «Разыскивается» – сосредоточенно тёр стаканы серым полотенцем. Бросив на меня косой взгляд, он потянулся к полке за пивной кружкой.

— Хорошо тут у вас, прохладно, — сказал я, облокачиваясь на стойку.

Бармен не был настроен на разговор. Он молча налил пиво и поставил кружку передо мной. Потом вынул из стенного шкафчика тарелку и насыпал в неё калёных орешков – как я люблю. Выяснять, откуда бармен знает мои вкусы, я не стал. Я просто поставил тарелку на кружку, кружку поднял левой рукой и двинул к столику Стэмкоса. Мы можем сколь угодно долго строить из себя незнакомцев, но приехал я в эту дыру ради разговора с ним. Так чего откладывать?

— Не занято? – спросил я, ставя кружку на стол.

Стэмкос сгрёб карты в кучу, не спеша, словно проверяя моё терпение, стасовал колоду и положил её в карман. Потом поднял руку, подавая знак бармену, и сказал:

— Присаживайся, Бен.

Я подвинул стул так, чтобы не оказаться спиной ко входу, и сел. Да, таких людей, как Дэн Стэмкос, необходимо знать, ибо нельзя предположить, каким боком и как повернётся к тебе в дальнейшем тётушка Фортуна. И если поворот будет не в твою пользу, то лучше знать этот поворот в лицо. Стэмкос выглядел образцово: невысокий, поджарый, в костюме от портного с Восточного побережья. Седые усы, чуть закрученные на концах, придавали ему вид задумчивой одухотворённости, более присущей людям творческим или бесцельно бредущим по тропе жизни. Глядя на него, никогда не подумаешь, что перед тобой стрелок. Скорее, аристократ на отдыхе, великовозрастный денди, плейбой... только не киллер.

— У

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?