Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Точно такой же не получится! Я придумала дизайн специально для тебя.
– Знаю, это настоящий шедевр. Но мы нашли схему попроще и продали штук шесть – и много пряжи. – Я повернулась к бабушке: – Если так пойдет и дальше, мне стоит сегодня же заказать еще товаров.
– А какая выручка за день? – поинтересовалась бабушка. Услышав ответ, она радостно всплеснула руками. – Обычно столько бывает только в ноябре и декабре, когда все закупаются к Рождеству!
Мы отклонились от вопроса об увольнении помощницы, поэтому я снова задала его. Бабушка в недоумении посмотрела на меня.
– Неужели? Та женщина сказала, что Розмари больше не работает в магазине?
Она потерла виски, словно массаж мог вернуть ей память.
– Агнесса, разве ты не помнишь? – мягко сказала Клара. – Ты была возмущена до предела и на одной из встреч клуба сообщила, что тебе пришлось уволить помощницу.
Бабушка покачала головой:
– Совершенно не помню. И почему я уволила Розмари? Она проработала в магазине несколько лет.
– Ты не вдавалась в подробности. Наверное, ты все еще неплохо к ней относилась и не хотела сплетничать за ее спиной.
Клара казалась разочарованной: видимо, любила обсуждать за вязанием слухи. Мне тоже было жаль, что бабушка сдержалась. Хотелось бы знать, нужно ли мне сменить помощницу.
– Я попросила Розмари выйти сегодня на работу, – сказала я. – Она отлично справляется, знает половину покупателей и помнит, где что лежит. Деньги в банк я отнесла сама и давать Розмари ключ не собираюсь.
Как мне казалось, я принимала все возможные меры, чтобы женщина не могла причинить магазину вред. Однако я решила еще внимательнее присматривать за ней.
– Агнесса уволила Розмари, потому что та крала, – произнес подошедший Рейф.
– Да?
– Ее сын зависим от наркотиков. Он единственный человек, которого она любит больше, чем себя.
– Бедная Розмари, – вздохнула бабушка. – Из-за сына у нее годами одни проблемы. Не помню, чтобы я ее увольняла, но если она крала, то выбора у меня не было.
– А ты откуда знаешь? – спросила Клара Рейфа. Она явно обиделась, что бабушка рассказала секрет ему, но не ей.
– С кем я только не знаком в этом городе! А люди чего только не говорят.
Я отпила еще немного шерри и задумалась: может, стоит принести бутылку другого – более любимого мной – алкоголя на будущее? Конечно, если мне разрешат прийти сюда снова.
– О, прекрасно! Ты нашла мое старое кольцо с рубином, – заметила бабушка, когда я, размышляя, невольно подняла руку.
Мне стало стыдно.
– Ничего, что я его надела? Оно было в твоей шкатулке с украшениями, и мне захотелось взять его с собой на удачу. Хочешь, верну его тебе?
– Нет, носи на здоровье! Кольцо предупредит тебя об опасности. Не снимай его.
Я насторожилась.
– А как именно оно предупреждает?
– Нагревается. А еще иногда, под определенным углом, можно заметить, что оно слегка светится – но так, что видно только тебе.
О боже.
– Сегодня так и случилось, когда Розмари пришла на работу.
В голове появилась дикая мысль: а вдруг Розмари так разозлилась на бабушку за увольнение и обвинения в адрес сына, что убила ее? А я пригласила женщину на работу и платила ей деньги! Ну молодец, Люси.
– Я всегда доверяла Розмари, – вздохнула бабушка. – Однако, если кольцо среагировало на нее, будь предельно осторожна, когда она рядом.
Мой большой палец потянулся ко рту.
– Мне велеть ей больше не приходить? – спросила я.
Сегодня Розмари меня по-настоящему выручила. От мысли, что придется управляться со всем одной, охватывал ужас.
Бабушка посмотрела на Рейфа: тот направился к компьютеру. Я разозлилась: я же не его спрашивала! Почему все относились к нему так, словно он знает все на свете? Это меня очень раздражало – особенно потому, что это наверняка было правдой. «Я подумал, что у Ван Гога есть талант». Я вас умоляю!
Рейф задумался, а затем сказал:
– Если будете присматривать за ней и держать в уме, что она вам не друг, думаю, ничего плохого не произойдет. В магазине всегда есть кто-то еще, что она вам сделает?
Совет был хорошим, так что пришлось согласиться. Мне стало еще неприятнее: изначально я собиралась из принципа сделать прямо противоположное.
– Бабушка, я хотела обсудить с тобой кое-что еще, – сказала я.
Рейф уже занял место за компьютером, но, услышав в моем голосе серьезные нотки, повернулся. Бабушка, Сильвия и Клара сидели вокруг меня, Нюкта устроилась у меня на коленях.
– Сегодня в магазин пришел мужчина по имени Ричард Хэтфилд. – Я взглянула на бабушку, ожидая, что она узнает имя, но она лишь кивнула и приготовилась слушать дальше. – Он сказал, что хочет купить «Кардинал Клубокси» и другие три заведения, расположенные рядом с ним. Он пообещал сохранить их в том же виде, что и сейчас. По его словам, ты уже согласилась на сделку и просто не успела подписать договор до того, как…
Я стихла, не в силах закончить предложение.
Бабушка посмотрела на остальных в комнате и в недоумении покачала головой:
– Я согласилась продать магазин? Я такого не помню. Конечно, я забыла почти все, что произошло перед моей смертью, но я бы никогда не продала магазин. Я собиралась передать его тебе.
Бабушка повернулась ко мне и взяла меня за руку. Когда-нибудь я обязательно привыкну к ее холодным ладоням.
– Значит, Хэтфилд лжет, – выдохнула я.
– Берегись его, Люси, – заговорил Рейф. – У меня было много времени, чтобы изучить людей, и поэтому я понимаю, что они собой представляют. Этот мужчина – нехороший человек, но притворяется всем другом. Он из тех, кто готов убивать ради цели, но в лицо вам будет улыбаться. Сейчас магазин принадлежит вам – не дайте ему попасть в недобрые руки.
И снова командирский тон! Пора бы объяснить Рейфу, что я и сама могу принимать решения. Я ему не какой-нибудь вампир на побегушках.
– Речь о магазине рукоделия, а не о складе ядерного оружия. Стоит обдумать все варианты. – Я повернулась к бабушке и задала давно волнующий меня вопрос: – Почему ты завещала магазин мне, а не маме?
Бабушка улыбнулась:
– Твоя мама – моя дочь, и я ее люблю. Однако исторические раскопки интересуют ее куда больше, чем «Кардинал Клубокси». Она скорее улетит на Луну, чем займется магазином рукоделия. А насчет тебя… Я всегда знала, что тебе здесь самое место.
Бабушка сказала это так уверенно – а я совершенно не знала, чего хочу от жизни! У меня никогда даже в мыслях не было заведовать магазином рукоделия. Мне не хотелось расстраивать бабушку, но и промолчать я не могла.
– Бабушка, я не думаю, что подхожу для такой работы.
Бабушка погладила меня по руке прохладной ладонью.
– Милая моя девочка, в этом твое предназначение. Ты ведьма из выдающегося, известного рода. Отказаться от судьбы для тебя…
– Все равно что улететь на Луну? – закончила я.
– Именно, – рассмеялась бабушка.
– Я даже не умею колдовать! – Промолчу уж о том, что я не буду всерьез воспринимать советы насчет карьеры от новорожденного вампира. – Разве не должны были проявиться хоть какие-то признаки?
Бабушка погрустнела.
– Представь, что ты прирожденная певица, но стоит тебе пропеть хоть одну ноту, как тебя начинают критиковать и ругать. Чем бы все кончилось?
На меня, словно туман над утренним лугом, начали наползать воспоминания. Те разы, когда я говорила маме о своих вещих снах, а она отвечала, что я все придумываю. Иногда я чувствовала нечто необычное и пыталась объяснить это маме – она лишь просила меня не маяться ерундой.
– Я бы очень тихо пела в душе, – ответила я.
– Именно. Твой голос бы остался слабым и нетренированным. Твои родители хорошие люди, но они подавляли эту часть тебя, словно пытаясь погасить магию. Теперь же ты свободна, и тебя поддерживают. Твои силы так и просят, чтобы ими начали пользоваться. Нюкта это чувствует, а ты? Были ли другие признаки, кроме светящегося кольца?
– Ну… когда я злилась, из кончиков моих пальцев выстреливали молнии.
– Отлично. Все, что тебе нужно, – это практика. Я сохранила для тебя гримуар – семейную книгу заклинаний. Там есть все, что тебе следует изучить.
– Спасибо, бабушка. Вот только одна крошечная проблема…
Бабушка кивнула.
– Знаю, ты хочешь спросить о защитном заклинании. Пока не поймешь, как его снять, книгу не откроешь.
– Хм, тогда у нас две крошечные проблемы. Мне нужно снять заклинание, а еще куда-то пропала сама книга.
К нам,