Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?!
— Тише, — оборвал его Ингвар. — Всё очень просто. Мы похитим её младших братьев незадолго до отплытия. Затем тайно свяжемся с ней и предложим выбор: либо она становится нашими глазами и ушами в окружении Рюрика, либо её братья умирают.
Бьёрн смотрел на отца с ужасом:
— Это... это недостойно. Использовать детей как заложников...
— Это война, сын, — жёстко ответил Ингвар. — В войне используют любое оружие. И я предпочту быть живым победителем, чем мёртвым героем.
Он допил свой рог и поставил его на стол с такой силой, что дерево треснуло.
— Ты поможешь мне? — спросил он прямо. — Или мне искать другого наследника?
Бьёрн знал, что это не пустая угроза. У Ингвара было несколько незаконных сыновей, которые с радостью заняли бы место признанного наследника. И некоторые из них были даже более жестокими, чем отец.
— Я помогу, — наконец сказал он, чувствуя, как что-то умирает внутри него. — Но я не буду участвовать в похищении детей. И я хочу твоё слово, что им не причинят вреда.
— Они не пострадают, если их сестра будет сотрудничать, — пожал плечами Ингвар. — А ты... Ты отправишься в земли свеев. Тамошний конунг Эйрик задолжал мне услугу. Попроси у него воинов и корабли. Нам понадобится сила, когда мы наконец сбросим маску и ударим в открытую.
Бьёрн медленно кивнул. Миссия к свеям была почётной и удаляла его от грязной работы, которую планировал отец. Возможно, это было лучшим, что он мог сделать в данной ситуации.
— Я отправлюсь завтра на рассвете, — сказал он. — И скажи мне, отец, что будет с девушкой потом? После того, как Рюрик будет повержен?
Ингвар пожал плечами:
— Какая разница? Если она окажется полезной, может быть, я выдам её за одного из своих воинов. Если нет... — он сделал пренебрежительный жест. — Одной рабыней больше, одной меньше.
Бьёрн стиснул зубы, но ничего не сказал. Он знал, что спорить с отцом бесполезно. Единственное, что он мог сделать — это уехать как можно скорее и надеяться, что сможет найти способ предупредить невинных.
Но как это сделать, не предав собственного отца и род, он пока не знал.
***
После ухода сына Ингвар оставался в зале один. Огонь в очаге почти догорел, и тени плясали на стенах, придавая лицу конунга демонический вид.
Он не верил в слова покорности Бьёрна. Слишком много сомнений видел в его глазах. Слишком много колебаний. Нет, сын не предаст его открыто — на это у него не хватит решимости. Но и не станет полностью верным исполнителем его воли.
А значит, нужен запасной план. План, о котором не будет знать никто, даже собственный сын.
Ингвар хлопнул в ладоши, и из тени у входа выступил человек — маленький, тощий, с глазами, похожими на две бусины. Славянин или финн, судя по внешности, но говорящий на северном наречии почти без акцента.
— Ты слышал всё? — спросил Ингвар.
— Да, господин, — кивнул тощий. — Каждое слово.
— Тогда вот что я хочу, чтобы ты сделал...
***
### СИНЕУС
Синеус стоял на берегу реки, внимательно изучая лесистый склон на противоположном берегу. Глаза среднего брата Рюрика, привычные к оценке качества древесины, быстро выхватывали из зелёной массы нужные деревья — высокие, прямые сосны, идеальные для килей новых кораблей.
—