Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После водяного боя с Клэр он все время вспоминал своих сестер. Шарлотта уже замужем, у нее родился ребенок. Может, ее малышка и Белла подружатся?
У него потеплело на душе. Шарлотта была ближе всех к Мэтту. Он уже представлял, как Белла играет с ребенком Шарлотты. Но Шарлотта сейчас живет в Италии и сможет лишь изредка приезжать к нему в гости. Белле нужно нечто большее. Ей необходима семья.
Мэтт должен наладить отношения с сестрами. Они не виноваты в том, как с ним обошелся Седрик. Кроме того, сейчас Седрик болен. Пора похоронить неприятные воспоминания о прошлом.
Но сначала нужно с кем-нибудь поделиться своими идеями и выяснить, на верном ли он пути. Мэтт решил поговорить с Клэр.
— Я много думаю о своей семье.
Клэр посмотрела на него:
— Из-за предстоящей встречи?
— И из-за Беллы. — Он встретил взгляд Клэр. — А еще из-за водяного боя. Знаю, я покажусь странным, но я скучаю по тому времени, когда мы с сестрами были маленькими. Я бы хотел снова общаться с ними, чтобы у Беллы была семья. Большая семья.
— По-моему, замечательная идея.
Мэтт запрокинул голову:
— Проблема в том, что я не видел, как они взрослели. Я был в семье самым старшим. Я уехал учиться в восемнадцать лет и после этого ни разу не приезжал домой. Я говорил матери, что работаю в выходные и праздничные дни. — Он посмотрел на Клэр. — И я не лгал. Я действительно работал.
— Но вы сторонились семьи, потому что злились на отчима?
— Свою злобу на него я перенес на всю семью.
— Значит, вы едва с ними виделись.
Мэтт кивнул.
— Тогда воссоединение — отличный шанс наверстать упущенное в общении с братьями и сестрами.
— Согласен. — Он провел пальцем по крошечной ручке Беллы, которую она положила на подлокотник автокресла.
Девочка схватила его за палец и залепетала.
— Я хочу, чтобы у Беллы была семья.
— Вы молодец, что так решили!
Мэтт нахмурился. Он знал: услышав о его решении, Клэр обрадуется. Но во время разговора она держалась холодно, поэтому ее чрезмерно радостное последнее заявление явно не к месту. Такое ощущение, будто она заметила, что Мэтт не включил ее в состав своей семьи и теперь скрывает обиду за восторгом. Но она ни о чем не спрашивала Мэтта и не спорила с ним, а значит, соглашалась с его решением. Он избавлялся от Клэр потому, что всегда так поступал. Он не должен привязываться ни к Клэр, ни к какой-то другой женщине. Визит в дом Джинни должен доказать Клэр, почему ей следует радоваться, что она вовремя уходит от Мэтта.
Когда они подъехали к его дому, Клэр быстро отстегнула Беллу от автокресла и понесла девочку внутрь. Поднимаясь по лестнице, она сказала Мэтту, что хочет сама уложить ее спать.
Он не удивился — она разрывает с ним все связи. Так и должно быть. Поэтому он не пошел за ней в детскую, а вернулся в кабинет.
Не успел он подойти к столу, как зазвонил телефон.
— Мэтт Паттерсон слушает.
— Привет, большой брат!
— Шарлотта?
— Да. Слушай, я знаю, тебе не понравится, но я обещала тебе позвонить и обо всем рассказать.
Опасаясь худшего, он откинулся на спинку кресла:
— Выкладывай.
— Холт решил собрать семейный совет завтра. Он хочет сделать это до торжеств в Ларквилле в следующую среду.
Холт. Человек, который стал бы патриархом семьи, если бы на несколько месяцев раньше не родился Мэтт. Сначала Мэтт хотел заупрямиться и отказаться. Но потом передумал.
— Алекс и Элли приедут? — спросил он у Шарлотты о двух других сестрах.
— Они уже здесь.
Мэтт зажмурился. Он должен забыть о своей гордости и сделать то, что должен. Сейчас или никогда, иначе Белла вырастет в одиночестве. Он оглядел тихий и спокойный кабинет. Хотя в комнате наверху были Клэр и Белла, дом казался пустым.
Мэтт выдохнул:
— Ладно. Рассчитывай на меня. Я приеду во второй половине дня.
Сестра ответила с удивлением:
— Семья собирается в шесть. Сообщи мне, когда прилетишь, и я встречу тебя в аэропорту.
Мэтт медленно повесил трубку. Он не знал, впишется ли в семью, в которой теоретически должен быть лидером. Но если он потребует себе место лидера, то, несомненно, оттолкнет от себя всех родственников.
Вздохнув, он поднялся с кресла. Ничего, он что-нибудь придумает.
* * *
Находясь на втором этаже с Беллой, Клэр не могла побороть ужасное чувство вины. После того как она холодно вела себя с Мэттом в доме Джинни и во время разговора в машине, ей лучше всего завтра же уехать.
Мэтт менялся. Пусть медленно, но менялся. Но в тот момент, когда он заговорил с ней о Джинни, Клэр отказалась его поддержать.
В то мгновение, когда он сильнее всего в ней нуждался, она его оттолкнула.
Она качала Беллу на качелях. Девочка прижимала к себе одеяло и плюшевую собаку и счастливо ворковала.
Все-таки зря Клэр не поддержала Мэтта. Но ведь он сказал ей, чтобы она не лезла в его жизнь. Поэтому она не будет ему докучать.
Мэтт позвонил в агентство и отменил собеседование, запланированное на завтра. Потом он переговорил с пилотом и перезвонил Шарлотте, сообщив время своего прилета. Как только он закончил разговор с сестрой, в кабинет вошла Клэр.
— Как Белла?
— Спит, как ангел, блаженно обнимая одеяло и собаку.
Наконец-то все налаживается. Теперь нужно сказать Клэр, что завтра после обеда ее услуги больше не понадобятся.
— Присядьте, пожалуйста.
Помедлив, Клэр улыбнулась. Мэтт знал — она понимает, какой разговор им предстоит.
— Мне сейчас звонила сестра. Выяснилось, что мой сводный брат Холт собирает всю семью завтра.
— Семейная встреча?
— Встреча семей Калхун и Паттерсон приурочена к празднику. В следующую субботу будут чествовать моего биологического отца.
— Угу.
— Я незнаком с Холтом, но если он умен, то, вероятно, собирает нас заранее, чтобы мы смогли поговорить и примириться с тем фактом, что у человека, которого будут чествовать, вообще-то есть близнецы.
Клэр нахмурилась.
— Мы с Элли — результат очень короткого брака моей матери и Клэя. Он не знал о нас, потому что его новая жена спрятала письмо моей матери, в котором она сообщала ему о своей беременности.
Клэр округлила глаза:
— У вас есть сестра-близнец?
Его губ коснулась едва заметная улыбка. Клэр ничуть не удивилась тому, что Клэй Калхун не знал собственных детей. Но ее взбудоражила новость о том, что у Мэтта есть близнец.