Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже правый, ты только посмотри на это! Кому какая разница, видел тебя кто или не видел! Этот урод тебя б убил за здорово живешь!
— Потому что оружие лежало в неположенном месте, потому что у урода на данный момент лица нет, я его об стенку размазал, а еще потому что они мне дали дело о Перл-стрит, чтобы утопить. Меня подставили, чтобы уволить из полиции из-за ПТСР.
Его почему-то знобило, пульс частил, словно он только что пробежал стометровку, и он явно болтал лишнее. Это плохо. Тэллоу задержал дыхание и полностью закрылся. Потом взглянул на лежавшего без движения нападавшего. «А ведь этому приему меня научил Джим Розато».
Скарли деловито оглядывала улицу.
— Так, камер нет. Но, если будем так и дальше стоять и болтать, как три дебила, точно засекут. Или из бара кто-то выйдет, или случайный прохожий.
— Дай мне свою зажигалку, — сказал Бэт.
Приказ был отдан с такой профессиональной безапелляционностью, что Тэллоу мгновенно повиновался.
— Это одноразовая, — пояснил он.
— Это хорошо, — кивнул Бэт и отломил от зажигалки верхнюю часть. Пальцы у него оказались на диво сильными. — Ты ведь только за шею его трогал, правильно?
Тэллоу кивнул. Бэт вылил содержимое зажигалки на шею мужику. А потом подтолкнул обломок линейки к руке лежавшего.
— Ты что, шею ему собираешься поджечь? — спросил Тэллоу. Он, правда, не был уверен, что такой вопрос следует адресовать криминалисту. Ответ он тоже не то что бы хотел услышать.
Бэт забросил обломки зажигалки во тьму проулка.
— Нет. Но бутан растворит нахрен любые твои эпителиальные клетки, что могли остаться у него на шее. Это на случай, если кому-то всрется экспертизу устроить.
— Давай езжай домой, Джон, — сказала Скарли. — И быстрей.
И Тэллоу бы поехал, но его буквально заворожило, с какой скоростью пьяные приятели преобразились в хладнокровных профессионалов.
— Что скажешь? — спросил Бэт, отступая на шаг, чтобы оглядеть лежавшего.
Скарли склонила голову к плечу, прищурилась:
— Разверни ему голову лицом в сторону от улицы. Пусть думают, что это пьяный спит.
Бэт пихнул голову лежавшего носком ботинка. Мужик забулькал.
— Вот же ж зараза, — прокомментировал Бэт и наподдал мужику по виску.
Голова развернулась в нужную сторону — сейчас лицо мужика было обращено к переулку.
— Вот теперь нормально. Джон, езжай домой. Да, и если ты снова пихнешь табельное оружие в неположенное место, я тебя сама пристрелю, и все подумают, что это самоубийство. Я понятно выражаюсь?
— Абсолютно, — кивнул Тэллоу.
И Скарли пихнула его в плечо — вали, мол.
— Утром увидимся. Так, Бэт, пошли такси искать.
Тэллоу остановился, повернулся к ним и, не найдя более удачной реплики, промямлил:
— Спасибо.
Бэт растянул губы в своей фирменной улыбке и ответил:
— Да ладно тебе. Мы ж теперь напарники.
Тэллоу дошел до машины, завелся и поехал домой.
А по дороге все думал: эти криминалисты — психи. Все как один.
Тэллоу запарковался, вытащил с заднего сиденья несколько книг и зашел в дом.
Квартира встретила его необычно затхлым запахом. Словно тут годами никто не жил. Он несколько минут бродил по комнатам, озадаченно созерцая мегалиты и курганы СД-дисков и книг, — прямо как археолог, который неожиданно для себя раскопал поселение настолько древнее, что его сам Бог только мальчишкой видел. Интересно, отчего такое впечатление: оттого, что он здесь слишком мало проводил времени? Или оттого, что недостаточно сосредотачивался на обстановке, когда приходил?
Тэллоу включил ноутбук, зашел на любимый музыкальный сайт и купил 320-килобайтный MP3 «Стеклянного сердца». И оставил его крутиться на повторе посреди комнаты. Потом отыскал большой атлас, положил его на толстую стопку книг и так приспособил на манер стола. И вытряхнул туда содержимое карманов своего пиджака. Рядом с ноутбуком и сигаретами легли книги из машины и планшет из сумки. Тэллоу пододвинул к получившейся куче кресло и уселся, глядя на все это хозяйство. Потом хмуро поднялся: хотелось чего-нибудь выпить, а еще нужна была пепельница. В глубинах маленького холодильника отыскалась околевшая от старости банка с айс-кофе, а в мусорном ведре — пустой контейнер из фольги с прилипшими к стенкам рисинами. Тэллоу уселся обратно — пора было уже сесть и подумать, пора — и сообразил, что отдал зажигалку Бэту.
Откинулся в кресле, рассеянно похлопывая себя по внутренней стороне бедер, и обдумал проблему. Нет. Он не хочет курить, и точка. Квартира, опять же, провоняет табаком. Нет, он контролирует себя. И совершенно не обращает внимания на то, что ноги его сами по себе притопывают, с пятки на носок и обратно.
Потом он пошел на кухню, совершенно непредусмотрительно и против правил безопасности прикурил от конфорки, с трудом открыл крошечное окно и высунулся в него, как нерешительный самоубийца, прикидывающий, глубоко ли падать. И принялся с отвращением выдыхать туда табачный дым. А пачку он обязательно выбросит. Утром. В конце концов, зажигалки-то нет? Нет. Значит, никакого проку в сигаретах тоже нет. Он бы их прямо сейчас выкинул, но они же все мусорное ведро провоняют, и запах по квартире пойдет. А ему это совсем не нужно. Довольный ходом своих рассуждений, Тэллоу затянулся сигаретой.
Затем вернулся в кресло, вскрыл банку с айс-кофе, глотнул и решил, что даже матери Терезе в калькуттских трущобах такого не предлагали. Ужасная дрянь. Отхлебнул еще и принялся ревизовать скачанное на ноутбук. Запустил планшет и скопировал часть картинок с сайтов про индейские обычаи табакокурения и молитвы на ноут. Нацарапал напоминалку — поинтересоваться у Скарли и Бэта насчет краски, которую нашли на некоторых пистолетах.
Он также скопировал информацию, касающуюся самых важных деталей рочестерского дела. Руки его порхали над планшетом. Он запустил поиск по убийствам, совершенным Сыном Сэма, и скопировал на ноут пару общих описаний. Теперь оба события были связаны — пусть только полетом воображения, но все равно связаны. Тэллоу понимал, что нисколько не продвинулся в расследовании, но сама мысль об этих других делах придавала ему уверенности: он мыслит, ум его работает, и он сумеет заметить и вычленить нужные детали из массива информации.
Тэллоу заглянул в компьютерную сумку. Бумаги, которые ему передала утром лейтенант, все еще лежали там. А ведь он их еще не просмотрел…
Итак, данные экспертизы по первому пистолету. «Брико» 38-й модели, калибр 32. Мелкий дешевый пистолетишко, из тех, что тысячами уходят. Ничего особенного. Вот только криминалисты писали, что с дулом кто-то поработал. Тэллоу сделал две пометки: он хотел увидеть фотографии пули и посмотреть на дуло внутри. Может, Бэт сумеет его распилить после того, как удовлетворит свое любопытство, разобравшись с тем старинным пистолетом.