Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фигасе, — одобрил Тэллоу.
— А то, — покивала Скарли. — Мы раненько за работу принялись. Ну, от него-то проку не было, сам понимаешь. Так что я тут пару людей отыскала, и вместе мы все расставили и разложили.
Экспертиза сделала копии всех фотографий в хорошем разрешении в масштабе один к одному, а потом разложила их на полу и развесила по доскам в том же порядке, в каком они находились в квартире с вещдоками. Поверх фотографий раскатали пленку, так что Тэллоу мог ходить прямо по ним. В результате в его распоряжении оказалась максимально точная копия квартиры 3А, только вместо стен и перегородок стояли доски.
В стороне он приметил стол с разбросанными бумагами. Тэллоу опустил на него айс-кофе и цветок в горшке, развернулся и снова оглядел зал. Скарли плюхнула на стол штуки, которые откопала в верхнем офисе и стащила вниз. В результате на столешнице выстроились старая ступка с пестиком, поддон из фольги, из которого влажной салфеткой вычистили остатки риса, — тоже, кстати, не первой молодости, — и маленькая кухонная паяльная лампа. Тэллоу подумал-подумал, да и не стал спрашивать, зачем ей все это нужно — все равно этих криминалистов до конца не понять.
— Просто потрясающе, — похвалил Тэллоу комнату, причем похвалил от чистого сердца.
Честно говоря, он даже не ожидал, что они настолько хорошо справятся. И так по-умному все сделают. Его впечатлило уже одно то, что они вообще пошли ему навстречу. Тэллоу искренне полагал, что проведет утро за раскладыванием фотографий, и его совсем не привлекала перспектива скрупулезного сличения планов квартиры и номеров снимков, и уж тем более ему не улыбалось ходить по офисам и клянчить кнопки и клейкую ленту. Обойдя зал, он сразу понял: один бы он такого совершенства не добился. А то, что поверху пленку расстелили, и вовсе находка, сам Тэллоу до такого бы не додумался.
— А цветок ты для чего припер? — поинтересовался Бэт, подозрительно приглядываясь к растению. — Я цветкам не доверяю. Еда — она от них произошла. Стремно.
— Это цветок табака. Мне показалось, что я унюхал что-то вроде табачного запаха в той квартире.
Бэт критически заломил бровь:
— Это и есть твое сильное полицейское колдунство?
— Ну, — вздохнул Тэллоу, — одной надеждой мы и живы. Но это реально потрясающе. Я вам очень признателен.
— Да пожалуйста, — радостно заулыбалась Скарли. — Оставить тебя наедине с твоим цветочком?
Тэллоу вышел на середину выгороженной досками гостиной.
— На пару часиков, если нетрудно. Пока результаты баллистической экспертизы по «Бульдогу» не придут. Тогда, наверное, наступит время для разговора об остатках краски.
— Стенку побелить желаешь? — громко спросил Бэт. Тэллоу был почти уверен, что на протяжении тридцати секунд перед этим тот свирепо шептал какие-то угрозы в адрес цветка.
— Я видел, что на некоторых предметах в квартире остались следы краски. И я хочу узнать побольше о том, что это за краска такая.
— Хм, — покивала Скарли, — а тебя послушать — ты и впрямь дело расследуешь…
— А я и… хотя нет. На данный момент я просто рассказываю себе одну историю…
Тэллоу обнаружил, что замолк на середине фразы. Потому что осматривался. Поэтому он не заметил, как Бэт и Скарли обменялись многозначительными взглядами, и едва не пропустил мимо ушей ее «Мы за тобой зайдем», когда напарники направились к лифту. А когда он обернулся, чтобы еще раз поблагодарить их, они уже уехали.
Он обошел макет квартиры. Кровати здесь никогда не было, а кухню его парень давно демонтировал. Здесь царили пистолеты. Поглядев себе под ноги, Тэллоу обнаружил кремневый пистолет в центре большой завитушки из других стволов. Эдакое солнце с яркой щелью козьего глаза посередине.
Да уж, криминалисты постарались на славу. Какая изобретательность! Молодцы! Все лежало ровнехонько там, где и должно было лежать. Вернувшись в «гостиную», Тэллоу посмотрел на все свежим взглядом. Перед входной дверью, естественно, пистолеты не выкладывали — ведь тогда ее невозможно было бы открыть. Встав в этот полукруг, Тэллоу отчетливо видел пустой участок пола ближе к середине комнаты. Попасть туда можно было, наступив по очереди на два просвета в сплошном пистолетном ковре. И каждый из этих просветов как раз мог вместить ступню.
Ну что ж, попробуем. Он добрался до пустой середины. Сел, скрестив ноги по-турецки. Из такого положения открывался прекрасный вид на стену рядом с дверью. Тэллоу сел и уставился в стену, сложив ладони на коленях. Всмотрелся в мозаику фотографий. Что-то же в этом есть… обязательно есть! Хотя сейчас он видит здесь исключительно узоры из пистолетов, тщательно выложенные психом, который безнаказанно убивал на Манхэттене людей десять, а то и все двадцать лет.
Нет, ничего он в этом не видит. Впрочем, пока не видит. И Тэллоу вернулся за своим кофе. Нет, озарение воспроизвести не получится. А жаль. А ведь тогда, в квартире на Перл-стрит, оно посетило его. Впервые! Может, поставить музыку какую-нибудь? Эмбиент с классическими мотивами… Тэллоу улыбнулся собственным мыслям: чего только не придет в голову. А что, может, и впрямь выяснить, что там из творений «Мьюзак» играло в лобби «Вивиси»…
Тэллоу вернулся в точку на виртуальном полу квартиры-симулякра, всмотрелся в фотографии орудий убийства и попытался понять, где он и что они такое на самом деле.
Охотник, мирно почивавший в Центральном парке под огромным кипарисом, постепенно пробудился ото сна на рассвете, когда розовые пальчики зари ласково дотронулись до его лица. Сел, подогнув под себя ноги, и долго молчал, глубоко вдыхая утренний воздух. Восходящее солнце согревало тело. Затем охотник встал, сорвал несколько веточек кипариса, растер иголки между пальцами и смазал выступившим масляным соком подмышки — чтобы меньше пахли.
Неспешно проходя по парку, он собрал у самой воды побеги рогоза, листья белой мари, срезал сочную плоть грифолы курчавой, немного горной мяты и кислицы и вернулся со всем этим под кипарис, чтобы позавтракать собранными травами и кусочком беличьего мяса. Он всегда старался брать понемногу от каждого растения. Он же охотник, а это значило, что в любой момент нужно быть готовым перейти на подножный корм. Охотник, уверовавший в то, что смена сезонов неизбежна и абсолютно предсказуема, приближает собственную смерть.
Поев, охотник поднялся и пошел. И, покинув Центральный парк, он попал на Восточную 72-ю улицу.
Через несколько минут охотник оказался именно там, где и планировал: в виду Башни Воздушной Цитадели, Эйр-Кип, — сорокачетырехэтажного стеклянного пика, фундамент которого глубоко ушел в почву острова. Перед глазами больше не пульсировали образы Старого Манхэттена — небоскреб столь неприлично современного вида пригвоздил сознание охотника к сегодняшнему дню.
Здание внушало инстинктивное отвращение. Оно было вызывающе чуждо природе. Оно неестественно блестело. И даже самый облик его сгенерировал компьютер. Тварь, выращенная в лаборатории. Не место такому в его зеленом мире. Изобретение захватчика, врага.