litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВозвращение Крысы из Нержавеющей Стали - Гарри Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 321
Перейти на страницу:
перестав лебезить, буркнул робот.

– Звонок за счет абонента.

– Тройной тариф плюс спутниковый налог с продаж.

– Валяйте, им это по карману.

– Третья кабинка. Доброго дня – или ночи, как вам будет угодно.

На экране появился Инскипп, глава Спецкорпуса и мой непосредственный начальник, рычавший во всю мощь:

– Да вы знаете, сколько я пытался связаться с вами, ди Гриз? Назревает катастрофическая ситуация в…

– Мои скверные новости вашим сто очков вперед дадут. Позвольте поведать, какие планеты я недавно посетил и какие летальные ситуации они таят…

Надо отдать ему должное, он сумел выслушать мою скорбную повесть в молчании.

– …и на Спасении хуже всех. Эта убийственная зеленая мутация превратила жизнь в ужасающий ад и для их собственных соплеменников, и для потомков первоначальных поселенцев.

– Спецкорпус уже справлялся с таким. Наше подразделение КЗД.

– Каких кассет?

– Комитет зеленых дел. Мы внесем вашу планету в список. – Отвернувшись от экрана, он что-то забормотал невидимому компаньону и обернулся: – Командир КЗД генерал Карутерс как раз рядом. Он будет на корабле, который мы отправим за вами. Он все и объяснит.

– Отлично. Но перед следующим заданием переведите на мой счет миллион кредитов – на непредвиденные расходы.

Он взрыкнул, но неохотно кивнул.

– Вам их разместить на счету кредитной карты или на одном из секретных, о которых мы якобы не знаем?

– Как вам угодно. – Закончив разговор, я сделал мысленную пометку, что надо велеть моему сыну-банкиру Боливару быстренько пожонглировать счетами.

Денек выдался долгий, и мне предстояло многое обдумать.

– Где тут бар? – спросил я.

Робот-радист нажал на кнопку.

– Робогид ждет вас снаружи, многоуважаемый сэр, – раболепствовал он, протягивая мне отвергнутую – а теперь переполненную – кредитную карту.

Тема первопоселенцев – сплошь бревна да чучела коров – в салуне меня коробила, но я хотя бы смог подкупить оркестрик, оглушительно лабавший кантри-рок, чтобы тот смолк.

Отхлебнув из запотевшего бокала, я попыхивал тысячелетней сигарой и высчитывал, что надо – а теперь и можно – сделать.

Славный корабль «Свинобразий экспресс», наполнив баки дисконтными гравитонами под завязку, может завершить свое путешествие до Механистрии. Без меня.

Затем, как только командир КЗД генерал Карутерс прибудет на этот захолустный спутник, я введу его в курс зеленой трагедии на той несчастной планете.

А по завершении взваленного на меня Инскиппом прискорбного задания мы с Анжелиной наконец вернемся в свой курортный мир к вполне заслуженному – и заработанному потом и кровью! – отдыху. Я попыхивал и пил, пребывая с миром в полнейшем согласии.

Томаса и его товарищей-беглецов по пути подбросят на родные планеты.

Добрый капитан Сингх, если захочет, продолжит путь в качестве хозяина и владельца космолета. Я без всяких сожалений выброшу из головы и этот космический свинарник, и всех, кто улетит на нем…

– Так и думала, что найду тебя здесь, – бросила Анжелина.

– Ничуть не сомневался. Выпьешь?

– Конечно. – Она плюхнулась в кресло, попутно скомандовав: «Сидеть». Позади нее перегруженный портье-бот с лязгом рухнул на пол.

– Ни за что не угадаешь, с кем я только что говорил, – изрек я. И в тот же миг ее холодный, обросший инеем бокал вознесся из середки столика.

– С Инскиппом. И у него есть для тебя работа, которую уже давным-давно пора выполнить.

– О прозревающая мысли, это правда! – Я поглядел на гору вещей, которую она принесла. – Но давай сперва отпразднуем! Устроим всем пирушкам пирушку.

– А в самом деле!

Помню открытие вечернего торжества, множество тостов, великолепную трапезу, множество тостов, пение диковинных песен вместе с нестройным хором, множество тостов… Но окончание вечеринки почему-то напрочь стерлось из памяти.

Когда я выдрался из недр сна с пересохшим ртом, энергии мне хватило лишь на то, чтобы шевельнуть пальцем и нажать на кнопку диспенсера в изголовье кровати. И ухитриться изловить таблетку «Возврат с того света», пока она не скатилась на пол. Я залил ее литром воды. И лежал пластом, пока не прекратились конвульсии. Открыл наверняка налитый кровью глаз, когда на пороге появилась Анжелина.

– Вот так погуляли, – сказала она. – Все оттянулись по полной, даже свинобразы, умудрившиеся сожрать тонну турнепса. Кофе?

– Да, медсестра… – прохрипел я, со скрипом садясь.

– Капитан хочет видеть тебя на мостике. Как только ты будешь в форме.

– Сначала кофе, пожалуйста.

Как только я более-менее вернулся к жизни, Анжелина передала мне еще приглашение – на сей раз куда более сомнительного свойства.

– Я поговорила с дамами, и они хотели бы видеть нас обоих.

– Без мужиков? – с надеждой уточнил я.

– Ну разве что пара-тройка.

Тут и гадать не надо, чтобы сказать, кто возглавит мужскую компанию.

– После встречи с капитаном. – Я решил оттягивать неизбежное до упора.

Когда я вошел на мостик, Томас был уже там.

– Бокал вина? – предложил капитан; перед ним и Томасом стояли полные бокалы; на столе дышала раскупоренная запыленная бутылка красного вина. – В винном подвале спутника есть великолепные, очень выдержанные вина.

Я пригубил, посмаковал, выпил еще. Конечно, только за компанию.

– Я обновил карты с помощью банков памяти спутника, – сообщил капитан. – До Механистрии мы доберемся за пять, максимум шесть припуханий. Как только прибудем, фрахт заканчивается. Что вы планируете сделать с этим судном потом?

Мне на ум пришло несколько колких ответов, произносить которые на публике не стоит. Отхлебнул еще; вино просто великолепное. Заметив мои колебания, Сингх продолжал:

– У меня и присутствующего здесь капитана Шлейка есть предложение.

– Но прежде, – подхватил Томас, – мы должны позаботиться об остальных бежавших узниках, планирующих вернуться на родные планеты.

– Об их доставке позаботится моя организация.

Инскипп поворчал из-за затрат, но в конце концов согласился.

– Меня с ними не будет, – сказал Томас. – Я не планирую возвращаться на родину. Я связался со своим тамошним отделением профсоюза, и мне уже перевели причитающуюся зарплату, больничные и пенсионные накопления.

– Да и я малость подустал от маклерства, – добавил капитан Сингх. – Мы бы хотели выкупить у вас этот корабль. Старое корыто нам по душе, как и Штрамму, готовому тоже подписать контракт.

– Мы собираемся устраивать живописные старомодные турне на пасторальные планеты на сельском космолете, – продолжал Томас. – Пенсионеры и ветераны будут от этого без ума.

– По рукам! – Я поднял бокал. – За счастливое будущее «Припухания в семейных турах»!

– И еще одно, – сказал я, когда мы чокнулись и выпили. – Корабль теперь ваш. Подготовьте документы на собственность, я подпишу.

– Но оплата…

– Никакой оплаты. Он весь ваш. Я получу деньги обратно от моих работодателей, которых эта идея приведет в восторг. – А может, и нет. Я не чувствовал ни ностальгии, ни сожалений.

Только громадное, ошеломительное… облегчение.

Глава 31

1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 321
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?