Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И потом, так же внезапно, как и началось, все закончилось. Ветер утих, песчаная стена рассыпалась, оставив после себя лишь небольшую кучу песка у моих ног. Я стояла уставшая, но несломленная, ощущая прилив гордости и удовлетворения.
Только потом, когда ветер утих и песчаная стена опустилась, я увидела двоих: Венделла и Нортинера, стоявших немного в стороне.
Наездник хмыкнул и захлопал в ладоши. Лениво, но без надменности.
— Вот. Вот об этом я и говорил. Этому и учил. Браво!
Комендант же воодушевления мужчины не разделял. Вместо этого он демонстративно развернулся и ушел.
И только после этого, чуть в стороне, я заметила Арвинса… Его лицо невозможно было прочитать, но я почувствовала, как его взгляд — отстраненный и острый до этого, — теперь замер на мне. И в этом взгляде впервые я увидела что-то больше. Что-то напоминающее восхищение.
Да быть такого не может!
Или все же…
Глава 43
Кириан
Она меня сделала! Я не мог поверить своим глазам. Элис. Хрупкая, тонкая, как ветвь молодого дерева, не то что не сломилась под напорами ветра. Она еще умудрилась проявить смекалку.
— Не ушел все-таки? — сейчас от хмурого наездника не осталось и следа. Он даже губы не кривил, а улыбался. — Ну и отлично. Это тебе наглядный пример, Арвинс, что преподавателя нужно слушать внимательно.
— Я слушал, — буркнул в ответ, но прозвучало жалко. Я как будто оправдывался, хотя и так понимал, что проиграл.
Пока я сам себя грыз, к нам успела подойти Таккорт. Растрепанные волосы прилипали к лицу, дыхание было тяжелым, но в ее глазах сияло такое триумфальное удовлетворение, что я невольно улыбнулся. Венделл был прав, я действительно не заметил, как упустил главное. Отключив мозги, сделал упор на физическую силу. За что и поплатился.
Тогда как Элис проявила способность быстро адаптироваться, находить нестандартные решения… Да и много всего остального. Это одновременно злило меня, но и заставляло восхищаться настоящим мастерством девицы.
— Вижу, вы рады, — Венделл переключил внимание на девушку. — Но попрошу вас не расслабляться, потому что с каждым днем сложность заданий будет возрастать.
— С каждым днем? — воскликнула Элис и кинула на господина Филда гневный взгляд. — Я разве провалилась сегодня? О каких днях идет речь?
— О неделе, — хмыкнул наездник, совершенно не смутившись переменой настроения девушки. — Или вы думали, ваше наказание разовое?
— Я… Я ничего не думала!
— Оно и видно, — Филд все же снизошел до разъяснений. — Вы вместе с господином Арвинсом теперь в одной упряжке на целую неделю. Каждое утро. И для того, чтобы всем было интересно, я буду вести счет. Пока что леди Таккорт впереди. А завтра… Завтра посмотрим, изменится ли что-то. Но я уверен — будет весело!
И мужчина глянул в мою сторону так, словно о чем-то предупреждая. Но что он бы не задумал, веселым мы это с Элис точно не назовем.
Когда Венделл Филд, забрав ветродуй, ушел с площадки, я остался с Элис наедине. В воздухе все еще стояла легкая пыльная дымка от прошедшего испытания, словно специально напоминая мне, что Таккорт так просто меня победила.
— За что тебя наказали? — спросил и провел ладонью по волосам, пытаясь хоть как-то разбавить напряжение, витавшее между нами. Слишком уж пристально я смотрел на Элис, и это явно смущало девушку, которая уже раз третий поправила очки на своем носу.
— Я могу задать тебе тот же вопрос, — откашлявшись, парировала она. В глазах появился знакомый упрямый огонек. — Куда ни глянь — везде ты.
— Не поверишь, — развел руками, изогнув брови. — То же самое.
Элис закатила глаза и скрестила руки на груди, словно пытаясь отгородиться от меня этим жестом.
— Так ты не расскажешь?
— А ты? — уголки губ Элис изогнулись. Ее так же, как и меня, начала забавлять эта бессмысленная перепалка. Удивительное дело, со вчерашнего дня и всю ночь я находился как будто на иголках. А сейчас меня отпустило. Даже плечи немного расслабились, словно с них сняли мешок картофеля.
Качнув головой, вдруг отчего-то произнес:
— Это все декан вместе с… Монтогором Шаоролем. Проверяют меня на прочность.
Таккорт замерла, не меньше меня шокированная моим признание. Зарг! И что на меня нашло?
— Зачем? — тихо уточнила девушка, потянувшись одной рукой к кисти другой, словно хотела что-то на ней проверить. Но потом одернула себя. Странное движение, которое будто было мне знакомым. Но я быстро отмахнулся от этих мыслей. Бессмыслица какая-то.
— А как же правда за правду? — ловко ушел от ответа. Ведь и так сказал больше, чем было необходимо. — За что тебя вообще могли наказать? Ты же всеобщая любимица… Ну, среди преподавателей.
Произнес и тут же захотел дать себе подзатыльник. Я не собирался акцентировать внимание на внешности девушки и ее сложных отношениях с другими студентами. Оно вышло как-то само.
Элис среагировала сразу. Нахмурилась и сделал едва заметный шаг назад.
— Думаешь, что я не способна нарушать правила? Или что я паинька?
— Я такого не говорил!
— Вот и хорошо! — Элис вздернула подбородок. — Поэтому, я думаю, ты легко смиришься с тем фактом, что я завтра надеру твой з…
Она не договорила, а увела взгляд куда-то мне за спину, будто что-то заставило ее отвлечься. Или кто-то…
— Вы хотели сказать зад, леди Таккорт?
Я резко обернулся, узнав громоподобный раскатистый голос. Перед нами стоял тренер — магистр Том Октавис.
Глава 44
Элис
Запал сразу исчез, и стало как-то стыдно за свою импульсивность, сдерживать которую рядом с Кирианом становилось все сложнее и сложнее. Я реагировала на него сразу, как будто он был катализатором. Мне хотелось спорить с ним, перечить, что-то доказывать. И порой, что уж душой кривить, мне хотелось, чтобы спор длился как можно дольше. До красных щек от возмущения и открытой наглости Арвинса.
Так бы смотрела на его задорный взгляд и смотрела… Ох, святая Татри, о чем я вообще думаю? Это же Кириан, мой соперник. Парень с темными тайнами за душой.
Я вообще не должна ловить себя на подобном. Ведь, по сути, ни все конфеты в красивой обертке приятны на вкус. Так что забываться точно не стоит!
— Молчите, — Октавис окинул меня холодным взглядом. — И