Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— День добрый, дедушка Топор! — говорит Фунинжинэ.
— Спасибо, Фунинжинэ.
— Чего ты надрываешься здесь?
— Да я уж и сам сыт по горло. День за днём рублю этот лес и никак отсюда выбраться не могу. Вытащи меня да возьми с собой. Я тебе пригожусь.
Фунинжинэ вытащил топор из дерева, положил в котомку и пошёл братьев будить.
На другой день добрались они до царского двора. Старший брат явился к царю и говорит:
— Ваша светлость, я пришёл срубить дерево, которое растёт перед вашим славным дворцом.
— Хорошо, — говорит царь, — только, если ты с ним не справишься, я прикажу твой нос отрезать. Смотри не жалуйся потом.
Да разве хвастуна напугаешь! Идёт он прямёхонько к дереву, ни на кого не глядит и начинает его рубить. Но только ветку отрубит — вместо неё целых двенадцать новых вырастают. Совсем умаялся хвастун. Видит, делать нечего, придётся к царю идти докладывать, что ничего у него не получается. Бросил топор и побрёл уныло во дворец. И царь приказал ему нос отрезать.
Тут средний брат явился к царю и говорит:
— Ваше величество, царь-государь, пришёл я дерево срубить.
— Руби, только если срубить не сможешь, то знай, что быть тебе без ушей! Слышишь?
— Ладно. Уж как-нибудь я с этим деревом справлюсь.
Парень вышел от царя гордый, как и его старший брат. Попробовал дерево срубить, но и у него ничего не вышло. И царь велел при всём народе уши ему отрезать.
Увидел Фунинжинэ, что с братьями случилось, но не испугался и явился к царю.
— Царь, я срублю дерево.
— Ладно, — ответил царь, — только если и ты хвастаешься, то не сносить тебе головы.
Фунинжинэ достал из котомки топор и заступ, вонзил топор в дерево, а заступ в землю, под корни, и говорит:
— Помогите мне, друзья, настал ваш черёд.
И пошёл заступ копать, а топор рубить, только пыль столбом.
Когда царь вышел из дворца, дерево уже лежало на земле и Фунинжинэ стоял у его корней.
Тут царская дочь начала плакать да причитать.
— Не хочу, — говорит, — выходить замуж за бедняка безродного!
А царь подумал, подумал и говорит Фунинжинэ:
— Выполни ещё одно моё поручение, тогда выдам за тебя мою дочь.
— Какое, государь?
— Видишь там, на холме, каменная глыба стоит? Ты сделай в ней колодец глубиной в три аршина. И чтоб через полчаса колодец наполнился водой, — говорит царь.
А сам думает:
«Если он даже и сделает колодец, то откуда ему воды взять? Не добыть из камня воды. Вот я и отделаюсь от нежеланного зятя».
Фунинжинэ пошёл на указанное место, достал топор-саморуб и заступ-самокоп и попросил их помочь. Вскоре колодец был уже готов.
Достал Фунинжинэ свой орех и говорит:
— Дедушка Орешек, выручи меня из беды, наполни водой колодец.
— Будь по-твоему, Фунинжинэ, — ответил орех-водолей. — Я сделаю всё, что надо.
Только положил парень на край колодца орех — из него потоком вода хлынула и мигом колодец до краёв наполнила.
Явился царь с дочкой, смотрят — всё уже сделано.
Созвал царь народ и говорит:
— Люди добрые, дельный парень этот Фунинжинэ. Но я не могу сдержать слово. Нельзя же отдавать царскую дочь за бедняка какого-то! Пусть возьмёт себе золота да серебра из казны царской и уходит.
А Фунинжинэ отвечает:
— Да не нужна мне совсем царская дочь! Как-нибудь и без неё проживу. И богатств твоих мне тоже не надо.
Взял он орех, топор, да заступ и вернулся обратно домой.
С тех пор и пошла пословица: «Лучше жить в лачуге крестьянской, чем искать милость царскую».
Розан Прекрасный и Арап[12]
ил однажды царь, и владел он несметными сокровищами. Были у него прекрасные дворцы из одних самоцветов, золота да серебра, с тяжёлыми дверями из мрамора и драгоценных камней. Ещё были у царя необъятные сады, где росли золотые яблоки и другие чудесные деревья. День и ночь в садах пели златопёрые птицы, и была там такая красота, что ни в сказке сказать, ни пером описать.
А недалеко от царских дворцов в большой нужде жила бедная вдова. И был у неё сын, такой красивый и сильный, что равного ему не сыскать. Звали сына Розан Прекрасный.
Когда Розан Прекрасный подрос, стал он всё чаще и чаще заглядывать через высокие стены в царские сады; очень хотелось Розану погулять там да поохотиться. Но знал он, что входить в царские сады не велено, — царь отдал приказ отрубить голову всякому, кто посмеет нарушить запрет.
Когда Розану Прекрасному исполнилось двадцать лет, он решился проникнуть в царские заповедные сады и там поохотиться. Смастерил он себе тугой лук из упругого кизилового дерева, наделал ядовитых стрел и перебрался через высокие стены.
Долго ходил он, глядел на золотые яблоки и слушал пение златопёрых птиц. Вдруг он заметил молодую быстроногую козочку, такую красивую, что глаз не оторвать. Не задумываясь, Розан пошёл за нею. Козочка не пугалась его и не убегала; но каждый раз, когда Розан Прекрасный протягивал к ней руку, она отбегала в сторону. Так и следовал за нею юноша, пока не пришли они к прозрачному ручью. Тут козочка перепрыгнула через ручей, трижды перекинулась через голову и обратилась в молодую фею. Красота её была ослепительнее солнца: лицо — белее молочной пены, а большие синие глаза сияли, как утренние звёзды. Увидел фею Розан Прекрасный и замер, не в силах отвести от неё глаза.
А фея спросила у него:
— Скажи, молодец, как звать тебя?
— Моё имя — Розан Прекрасный.
— Вот что скажу я тебе, Розан Прекрасный. Если ты меня ещё захочешь увидеть и пожелаешь, чтобы я стала твоей женой, то приходи к моему дворцу, в царство цветов. Там я живу. Не знаю, сможешь ли туда добраться, но иначе нельзя. А пока прощай.
Сказала это фея и скрылась с глаз.
Розан шёл по саду, ничего не видел и думал о прекрасной фее, которая пленила его сердце. Вдруг он столкнулся с царским сыном. Царевич вынул саблю, чтобы убить Розана. Но