Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он назвал ее Фрэнки. И кажется, он ревнует. Причем ревнует всерьез. Осознав это, она чуть не задохнулась.
Возможность заставить его признаться в своих чувствах была слишком заманчива, чтобы ею не воспользоваться.
– Может, я решила последовать твоему совету. Ты же сказал, что я была огромной ошибкой.
– Я пытался не совершать глупостей ради нас обоих.
– Я хочу танцевать с Кобурном. А ты танцуй с Сесили. Так будет лучше для всех.
Глаза Харрисона вспыхнули. Фрэнки даже показалось, что она ощутила прикосновение к коже язычков пламени. Сжав ее руку, он повернулся и ушел с танцплощадки, таща ее за собой. Ей пришлось чуть ли не бежать, чтобы не отстать от него. Фрэнки заметила Кобурна. Он смотрел на них весело и в то же время удовлетворенно.
Когда они оказались на лужайке, она попыталась остановиться.
– Что ты делаешь?
Харрисон мрачно взглянул на нее:
– Мы идем в лодочный домик, чтобы поговорить. Это единственное место, где нас не потревожат. Пойдешь сама или тебя понести?
Ее сердце сбилось с ритма. Фрэнки не знала, хочет ли она остаться наедине с ним, когда он в таком состоянии.
Она чувствовала, что многие смотрят им вслед.
– Не устраивай сцену, – попросила она.
– Мне плевать, кто что подумает.
Ох! Ее сердцебиение участилось. Харрисон направлялся к озеру. Чем дальше они отходили, тем сильнее тревожилась Фрэнки. Наконец они дошли до лодочного домика. На веранде горела лампа.
– Харрисон…
Он остановился на причале и отпустил ее руку:
– Кобурн тебе неинтересен. Ты сама так сказала.
– Нет, – кивнула Фрэнки, стараясь не поддаться страху. – Но я хочу поговорить о другом. Ты ревнуешь, Харрисон. Ты испытываешь ко мне чувства, в которых не хочешь признаться даже самому себе.
– О нет, ты ошибаешься. Себе я признался.
Фрэнки растерялась. Харрисон посмотрел на нее сверху вниз. В его глазах бушевала буря.
– Хочешь играть честно? Да, мне было ненавистно видеть тебя с Кобурном. Я знаю, что тебе нужен не он, а я. А он хищник.
– Нет. Он просто хотел немного поразвлечься на твой счет.
Лицо Харрисона было словно высечено из гранита.
– Думаешь, это хорошая идея?
Фрэнки покачала головой:
– Нет… – Она прижала ладони к вискам. – Плохая.
– Я тебе не нужен, Фрэнки, – продолжал Харрисон, словно не слыша ее. – Признайся. Тебе нужно завязать отношения с хорошим парнем, который будет относиться к тебе с уважением и станет отцом твоих детей. – Он покачал головой. – Я не могу быть таким.
– Почему бы тебе не рассказать, какие чувства ты ко мне испытываешь? А решение я приму потом.
Харрисон покачал головой:
– Это ничего не изменит. Мне нечего тебе предложить.
В ней вспыхнула досада.
– Клянусь, я немедленно вернусь обратно, найду подходящего холостяка и начну флиртовать с ним, как сумасшедшая, если ты не скажешь.
Ей показалось, что Харрисон хочет уйти. Но затем он бросил на нее взгляд, в котором застыла мука, и сжал пальцами ее подбородок.
– Ты заставляешь меня хотеть тебя. Нуждаться в тебе. А я не способен на серьезные отношения.
Так приятно было снова ощущать ее прикосновение! Фрэнки была готова замурлыкать, как кошка. Она не сводила с Харрисона глаз.
– Может, ты не знаешь, на что способен?
– Ты принадлежишь свету, я – тьме. Я сделаю тебя несчастной.
– Я смогу позаботиться о себе, Харрисон, уверяю тебя.
– Но не со мной, – мягко возразил он. – Я и сам не знаю, каким стану через несколько недель.
Президентская кампания. Слухи о ней ходили среди гостей. Все ожидали, что Харрисон включится в президентскую гонку. Но Фрэнки было на это наплевать. Ей был небезразличен он сам.
Она сглотнула.
– В ту ночь… Я еще никогда ни к кому не испытывала таких чувств. У меня еще никогда не было такой близости ни с одним человеком. Это… – Фрэнки покачала головой. – Это меня тоже до чертиков напугало, Харрисон. Я не знаю, как мне справиться с чувствами, но не собираюсь их отрицать. – Она не сводила с него глаз. – Ты сказал, что благодаря мне чувствуешь себя живым. То же самое я могу сказать о себе.
Его глаза стали черными. Харрисон долго молчал.
– Ты поступишь разумно, оставив меня. Если я не разобью твое сердце сейчас, то сделаю это позже, – наконец сказал он.
– Ты этого не знаешь. – Они стояли очень близко друг к другу. – В жизни ничего нельзя предсказать. Ты не можешь застраховать себя от боли. Это невозможно.
Харрисон задумался. Кажется, она попала в цель. Он действительно слишком долго запрещал себе чувствовать. Сердце Фрэнки гулко забилось, когда он наклонил голову и коснулся уголка ее губ.
– Зря ты пытаешься обрести счастье со мной.
– Позволь себе следовать своим инстинктам.
Харрисон что-то нечленораздельно пробормотал, и в тот же миг между ними вспыхнуло пламя. Он накрыл своими губами ее губы. Фрэнки прильнула к нему. После треволнений прошедшей недели ей хотелось получить подтверждение, что она была права.
Поцелуй Харрисона стал настойчивее. Он стремительно терял над собой контроль. Его руки легли на ее груди, затем опустились на бедра.
– Ты чудесно выглядишь, – выдохнул он, когда они на мгновение оторвались друг от друга, чтобы глотнуть воздуха. – Я чуть не врезал Кобурну.
Фрэнки улыбнулась:
– Он хотел тебя спровоцировать.
– Ему это удалось. – Харрисон притянул ее бедра к себе.
Фрэнки ощутила, как сильно он возбужден.
– Харрисон…
Он взял ее за руку и зашагал к лодочному домику.
– Не здесь, – робко запротестовала она.
– Ты сама настояла, чтобы я следовал инстинктам. Харрисон толкнул дверь. Внутри горел тусклый свет и стояли деревянные скамейки.
– Разве не здесь будут запускать фейерверк? – спросила Фрэнки.
Харрисон прижал женщину к стене, ее жег огонь его глаз.
– У нас есть двадцать – двадцать пять минут. Более чем достаточно.
Фрэнки ощутила, как в ней разгорается ответный огонь. Сердце ее забилось. Неужели Харрисон в самом деле готов пойти на это?
– Люди видели, как мы уходили, – сделала она последнюю попытку его образумить.
Он спустил бретельки ее платья и прижался губами к округлому плечу.
– Этот скандал не станет величайшим в истории, поверь мне.