Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм ждал, постукивая пальцами по колену. В окно он видел Дина, но тот, кажется, ничего не делал. В руке он держал одну… нет, две коробочки с пончиками и какой-то большой сверток, замотанный в целлофан, в другой – лоток для нескольких чашек кофе. Но вместо того, чтобы идти к кассе, он разглядывал… стойку с журналами о рыбалке?
Сэм заметил, что брат поглядывает влево, на кассу. Там какая-то девушка болтала с кассиром, слегка жестикулируя левой рукой. Спустя мгновение Дин двинулся к кассе и одарил девушек своей самой обворожительной улыбкой.
«Опаньки», – подумал Сэм.
– Утро доброе, леди, – сказал Дин.
Вместо того чтобы улыбнуться в ответ, девушки просто уставились на него. А как же хваленое южное гостеприимство, дружелюбие и прочие розовые сопли? Может, в зубах что-то застряло? Нет, он их хорошенько вычистил, а потом ничего не ел. Дин попробовал еще раз.
– Похоже, будет хороший денек.
Девушки – обеим было лет восемнадцать-девятнадцать на вид – переглянулись и снова посмотрели на него.
– Конечно, – наконец сказала та, что стояла за кассой, и добавила: – И вам доброе утро.
Кажется, она вспомнила, что перед ней покупатель и его не положено игнорировать. У нее были светлые мелированные волосы, которые не мешало бы подкрасить, а на красной футболке не было бейджа с именем. Жаль. Когда при разговоре зовешь человека по имени, он чувствует себя в большей степени обязанным поддерживать беседу. Девушка посмотрела на его покупки.
– Берете все это?
Дин вывалил на прилавок две коробки пончиков с сахарной пудрой и лимонно-ягодный маффин – самое здоровое, что нашлось для Сэма, а рядом поставил кофе.
– Ага, – не переставая улыбаться, он перевел взгляд на вторую девушку. Кончики ее каштановых волос были выкрашены в ярко-голубой в тон подводке для глаз. – Мне показалось или вы упомянули, что кто-то еще пропал?
Нахмурившись, девушка попятилась и громко, словно на публику, объявила:
– Вы не местный.
Не успел Дин ответить, как она поспешила к двери и выскочила из магазина, бросив через плечо:
– До встречи, Марджи.
Когда Дин оглянулся на кассиршу, которую, очевидно, звали Марджи, она щурилась на него так, будто ожидала, что он внезапно начнет переворачивать тележки в ближайшем проходе. Дин моргнул и изобразил искреннее недоумение.
– Я что-то не то сказал?
– Я вас тут раньше не видела, – сказала Марджи, подтянула к себе первую коробку и начала ее сканировать. – Вы приезжий.
Это было утверждение, не вопрос. Дин ощутил, словно в течение пяти секунд его в чем-то обвинили, судили и признали виновным. Но взгляда он не отвел.
– Ну и что? Я просто услышал, о чем вы разговаривали, и решил спросить.
– Полагаю, это не дело посторонних, – отозвалась Марджи, сканируя вторую коробку.
Пока она пробивала маффин, Дин боковым зрением заметил, как ее пальцы сжались на упаковке. Потом она посчитала стоимость двух кофе.
– Двенадцать долларов пятьдесят три цента.
Нарочно не глядя на Дина, она достала пакет и сложила в него покупки.
Вместе с бумажником Дин вытащил удостоверение ФБР.
– Еще раз спрашиваю: мне показалось или вы упомянули, что кто-то еще пропал?
На мгновение Марджи замерла, глядя на удостоверение. Потом все с тем же каменным лицом подтолкнула к Дину пакет.
– С этим вопросом вам следует обратиться в управление шерифа, мистер. Мой папа там работает, помощник шерифа Слоун. Можете побеседовать с ним.
«С ней разговаривать, как головой об стенку биться, – подумал Дин. – Теперь ясно, в кого она такая приветливая».
Он спрятал удостоверение и заплатил за покупки, а потом, подхватив пакет и кофе, снова улыбнулся:
– Хорошего вам дня, Марджи, – и не удивился, когда ответа не последовало.
– Что ты там так долго делал? – спросил Сэм, когда Дин уселся за руль и вручил ему пакет и кофе.
– Собирал местные сплетни, – отозвался Дин. – Но процесс застопорился, когда я, презренный чужак, осмелился попробовать присоединиться к разговору.
– Правда?
– Кассирша и еще одна девчонка говорили об исчезновении.
– Близняшек.
– Не-а, – Дин завел двигатель и задним ходом вывел машину со стоянки. – Они определенно точно говорили о ком-то другом.
Сэм нахмурился.
– Плохо.
– Это исчезновение явно выбивается из сценария, – заметил Дин, плавно выезжая на дорогу. – Поехали к шерифу, попробуем уломать его снова отвести нас в комнату с вещдоками и покончим уже с этим. По-любому Марджи меня именно туда отправила. – В ответ на вопросительный взгляд Дин пояснил: – Кассирша. Оказалось, ее папаша – помощник шерифа Слоун.
– Ладно. – Сэм покопался в пакете и заглянул внутрь. – Это еще что за фигня?
– Ягодно-лимонный маффин, – ответил Дин. – Лучшее, что у них было.
– Он раздавлен.
– Так и знал, что я ей не понравился.
* * *
Сэм ощипывал слишком сладкий маффин, когда Дин проехал мимо библиотеки. Взглянув на здание, Сэм выпрямился.
– Эй… притормози-ка.
Дин машинально ударил по тормозам.
– Что такое?
Сэм извернулся и всмотрелся в заднее окно.
– Развернись и возвращайся. Что-то не так.
Не став спорить, Дин развернул машину по широкой дуге на следующем же перекрестке.
– Куда ехать?
– К библиотеке, – отозвался Сэм и ткнул пальцем в направлении двери. – Смотри, там какая-то записка. Тормозни на парковке.
Сэм распахнул дверцу, не дожидаясь полной остановки, и поспешил ко входу. К стеклу был приклеен вырванный из блокнота листок. Печатный шрифт был тем же, что на табличке в управлении шерифа, но это, наверное, просто было совпадение.
«Закрыто до 14.00. Пожалуйста, подойдите чуть позже».
Сэм, хмурясь, разглядывал листок несколько мгновений, потом вернулся к «Импале». Выслушав его, Дин пожал плечами.
– Подумаешь. Разве Оуэн не упоминал, что сегодня к нему приезжают тетя и дядя? Наверное, он с ними. Я вообще не удивлюсь, если у шерифа мы столкнемся со всей семейкой.
Но когда Дин остановил машину на привычном уже месте напротив здания, на частной парковке около офиса шерифа стояли только два серебристых полицейских седана. На некотором расстоянии от «Импалы» обнаружилась еще одна машина, но это был серебристый «Форд Эскорт» с наклейкой прокатной фирмы на заднем окне.
– Какой автомобиль у Оуэна? – спросил Дин.
Сэм мотнул головой.