Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они преследуют нас по пятам! – крикнул кто-торядом с Гордоном. В чаще позади них раздавались знакомые гортанные вопли.Очевидно, резиновые захватчики опомнились и пустились в погоню, не желаяотказываться от законной добычи. Пользуясь преимуществом в скорости, они заходилис флангов. Когда до разбитого звездолета оставалось еще полпути, заросливпереди огласились таким же свирепым кличем, а потом со всех сторон из лесаполезли резиновые люди.
– В атаку! – вскричал Дерк Ундис, потрясаяпистолетом. – Да здравствует вождь!
Отчаянная попытка не имела шансов – и он и Гордон понималиэто, с дюжиной атомных ружей не пробиться сквозь неисчислимые полчища.
Атака захлебнулась. Резиновые напирали. Гордон, заслоняясобою Лианну, яростно отбивался выломанной в лесу суковатой дубинкой. Оннадеялся сохранить силы для последнего удара, чтобы Лиан – ну не унесли живой ккошмарному озеру…
Внезапно на поле битвы упала тень. Что-то большое и черноебыстро спускалось с пылающего неба.
– Корабль! – заорал кто-то из облачников. –Корабль Лиги!
Крейсер-призрак с гербом Облака на борту опустился в лес,ломая деревья. Люки открылись, оттуда выпрыгивали солдаты с атомными ружьяминаперевес и тут же вступали в сражение.
Ряды резиновых дрогнули. Гордон опустил ненужную большедубинку, обернулся. Лианна без чувств лежала на земле. Он склонился над нею.
– Салют, Хелл! – приветствовал Дерк Ундискоренастого, коротко остриженного предводителя спасателей. – Вы появилисьв самый нужный момент!
– Похоже, – ответил тот, с омерзением глядя навязкую протоплазму, уползавшую с поля боя. – Что за дьяволы на васнавалились?
– Исчадия этой радиоактивной планеты, – объяснилДерк Ундис. – Вероятно, здесь когда-то была колония. Люди подверглисьмутациям. Теперь они рождаются из озера протоплазмы и возвращаются туда послесмерти, чтобы родиться заново. – Он помолчал. – 'Это обсудим после.Главное – убраться отсюда поскорее. Думаю, имперские эскадрильи обшариваютсейчас весь район западнее туманности.
– Точно, – кивнул Хелл Воин. – Шорр Кон велелдоставить Зарт Арна и девушку в Облако немедленно. Мы пойдем сквозь туманностьна восток, а затем свернем к югу вдоль ее края.
Тем временем Гордон привел Лианну в чувство. Она сизумлением глядела на огромный корабль и вооруженных облачников.
– Зарт, что случилось? Это значит…
– Это значит, что мы возвращаемся в Облако, к ШоррКану, – хрипло ответил он. Дерк Ундис повелительно указал на корабль.
– Прошу на борт, господа пленники! Хелл Вони, казалось,к чему-то прислушивался. Его широкое лицо побледнело. Он поднял руку.
– Внимание!
Гордон посмотрел вверх. С неба бесшумно падали четыребольших корабля. И не какие-нибудь призраки, а тяжелые крейсеры, ощетинившиесябатареями атомных пушек. На носу каждого пылала комета – эмблемаСредне-Галактической империи.
– Имперская эскадрилья! – вскричал ХеллВоин. – Мы пойманы! Они уже нашли нас!
Гордон ощутил вдруг жаркую надежду. Его отчаянная попыткаудалась. Он привел имперский патруль на эту планету!
Дерк Ундис испустил яростное восклицание, увидев в небеимперские корабли.
– К кораблю! Возможно, еще удастся от них ускользнуть!
– Поздно, – мотнул головой Хелл Воин и посмотрелна свой крейсер. – Они держат нас под прицелом.
Дерк Ундис мгновение стоял неподвижно, потом повернулся кпленникам. В глазах его появилось мстительное выражение, рука легла на кобуру.
– Великий вождь приказал, чтобы эти люди ни при какихобстоятельствах не вернулись в Троон, – с расстановкой произнес он,медленно извлекая оружие. – Клянусь Небом, приказ будет выполнен.
Он поднял атомный пистолет. Гордон не стал дожидатьсяпроизнесения приговора. За те несколько секунд, которые прошли с появленияимперских крейсеров, он уже понял, что в этом отчаянном положении облачникискорее убьют его и Лианну, чем дадут им уйти.
В прыжке, словно пущенный из катапульты снаряд, он обрушилсяна Дерк Ундиса. Тот упал навзничь.
Хелл Воин уже бежал к кораблю, выкрикивая приказания. ДеркУндис не шевелился. Гордон схватил Лианну за руку, они бросились под прикрытиечащи.
– Если нам удастся скрыться хотя бы на несколько минут,мы спасены, – объяснил он. – Имперские суда спустятся на поиски.
– Хелл Вони атакует! – воскликнула Лианна,указывая вверх.
Громовой рев двигателей прорезал воздух: длинный темныйпризрак Хелл Бонна устремился в пламенное небо. Да, облачники не были трусами.Зная, что кара за нападение на силы Империи в ее пределах – мгновенноеуничтожение. Хелл Бонн ринулся в бой!
Атомные орудия призрака громыхнули, послав запас снарядов вснижающиеся имперские корабли. Ослепительные разрывы затмили бледное свечениенеба.
Это было великолепно, но и безнадежно. Силы были слишкомнеравны. Батареи четырех крейсеров ответили разом.
Распустившиеся цветы атомного огня на миг заслонили призрак:
уже в следующую секунду раскаленным болидом он слепо мчалсяк земле.
– Зарт, берегитесь! – Лианна рванула Гордона всторону.
Атомная пуля просвистела мимо его лица и взорвалась вкустах.
Дерк Ундис, мертвенно бледный, вновь целился. Лианнаотчаянно бросилась к нему. Гордон понял: настойчивый молодой капитан выследилих, чтобы убить обоих.
– Клянусь, Небом, я кончу с этим! – вскричал ДеркУндис, яростно оттолкнул Лианну, но Гордон уже прыгнул. У молодого облачникавырвался крик боли, когда Гордон вывернул ему руку. Уронив пистолет, он ударилГордона коленом в живот и начал колотить кулаками.
Гордон едва ощущал удары, охваченный яростным возбуждением.Они повалились на землю. Дерк Ундису удалось упереться спиной в толстый ствол;обеими – руками он схватил Гордона за горло. В глазах потемнело. Гордонвцепился в жесткие волосы противника и ударил его затылком о дерево. И еще раз,и еще…
– Остановитесь, Зарт! – услышал он восклицаниеЛианны.
Хватка на шее ослабла, легкие жадно втянули воздух. Он всееще держал облачника за волосы. Тот был мертв. Гордон, шатаясь, поднялся.
– Лианна, вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, он быменя убил.
– Здесь кто-то есть! – раздался совсем рядомнезнакомый молодой голос. Гордон с трудом повернулся в ту сторону. Из зарослейпоказались солдаты в серой форме Империи. Один из прибывших крейсеровприземлился поблизости, пока остальные парили вверху.