Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он понял из всего с ним случившегося самое главное:
— Если хочет найти концы в этой странной истории, должен обходиться лишь собственными силами.
И второй постулат сам собой вытекал из первого:
— Без конкретных участников истории, случившейся с ним, так и не смогу ничего никому ничего доказать.
— Вот и оставалось теперь обязательным условием на ближайшее будущее, организовать и осуществить поиски Бьенола и Алика, где бы они только не находились!
Начал он там, где и думал выйти на следы исчезнувших друзей, пилота междухода и его юного друга:
— Отправился в международную авиакомпанию, авиалайнером которой оба они должны были прилететь в центр Штата.
Ответили ему на запрос достаточно подробно, осветив все, как было в рейсе, следовавшем в Кривпорт из Колумбии:
— Действительно, в аэропорту столицы штата, точно по расписанию приземлялся тот колумбийский «Боинг», совершивший рейс с пассажирами по фамилии Бьенол и Колен на борту.
Фрэнку оверли, в его неутомимых поисках, удалось точно узнать, что именно на него колумбийская полиция брала билеты обоим:
— Только среди лиц, зарегистрированных, для оформления таможенных деклараций, а также в общем списке прилетевших пассажиров уже не значилось ни того, ни другого.
И все же пенсионер Оверли не сдавался. Буквально дневал и ночевал в комплексе аэропорта, обладатель физиономии, изрытой страшными шрамами от перенесённых травм, где обследовал все подразделения перевозчиков людей и грузов.
Успел изрядно надоесть всем вокруг, своей настойчивостью в розысках взрослого и ребёнка, исчезнувших на небольшом участке бетонной полосы между приземлившимся самолётом и, так называемым, накопителем прилетевших пассажиров.
Пока кто-то из охранников, после его расспросов, не вспомнил о том, как полицейская машина с местными номерами, увозила какого-то мальчишку прямо от трапа «Боинга».
— Но тот это был малыш, что ищет Фрэнк Оверли или нет? — очевидец затруднился ответить с точностью.
Не помогла и предъявленная ему на опознание отставным инспектором фотография.
К тому же неутомимый пенсионер убедился еще в одном:
— Никто из служащих аэропорта не горел желанием официально засвидетельствовать факт появления мальчика в аэропорту, фактически принадлежавшему дону Луису.
И все же сама судьба еще не раз смилостивилась над отставным инспектором.
На новый след разыскиваемых друзей, Фрэнк Оверли вышел совершенно случайно:
— По найденному им в кармане своей куртки почтовому конверту, надписанному по-французски.
Его походную одежду из госпиталя в Колумбии доставили в Кривпорт только теперь — с большим опозданием.
И вот, проверяя карманы оборванной в гилее, куртки, он и обнаружил этот мятый бумажный клочок.
— То-то Бьенол так внимательно обратный адрес досконально изучал, — подумал над находкой Фрэнк. — Скорее всего, туда и отправился вместе с мальчишкой.
К тому же и сам понял нетерпение обоих, видимо, решивших поискать возможных родственников Альберта.
И даже разделил его.
— А не последовать ли и мне их примеру? — решил для себя Френк Оверли.
Сборы в дальний путь через океан не заняли много времени.
Из имевшихся личных вещей, пенсионер отобрал в чемодан, только самые для себя необходимые.
После чего заказал в аэропорту билет до Парижа.
…Джерри Смитчел с раннего утра собирался заступить на очередное дежурство.
Безукоризненно отутюженный мундир с нашивками сержанта уже ждал в шкафу своего часа оказаться на широкоплечем полицейском. Но случилось непредвиденное обстоятельство, которое помешало ему это сделать.
И ещё оттого задержка бесила Смитчела, что вызвана была совершенно пустяковым обстоятельством. Но собравшись все вместе, в один невзрачный, никак не распутываемы, узелок, проблемы, в конце концов, так накалили его, и без того крутой и решительный, нрав, что сержант уже мало контролировал свои поступки.
И это только подтверждало степень взвинченности, достигшей самой крайней степени, когда он был готов рвать и метать, а то и пустить в ход даже кулаки.
Хотя причина-то вроде бы самая рядовая:
— Потерялись ключи от домашнего сейфа.
Ничего особенно ценного сержант в том железном ящике, вделанном в стену дома, не хранил. Не без основания предпочитая для сбережений сверхнадежную ячейку в отделении одного из городских банков.
Однако, не смотря на это, повод к волнению все же имелся нешуточный. И злостью Джерри наполнялся не просто так:
— Без этого ключа ему никак нельзя было отправляться на выполнение очень важного и выгодного задания, хотя и полученного вне служебного расписания их участка.
В своих поисках Джерри Смитчел обшарил все закоулки квартиры, гаража, прошёлся по дорожкам садового участка:
— Ключ на глаза так и не попался!
После этого, не желая сдаваться, сержант вернулся обратно под крышу и в который раз, ещё более тщательно, чем прежде, вывернул карманы своей одежды:
— И это оказалось напрасным!
Тогда он заглянул в спальню к сыну, еще не поднявшемуся ото сна, чтобы отправиться на свои школьные занятия, по пути куда его уже могли вскоре ждать уличные приятели:
— Билли, ты не видел мой ключ от сейфа?
Из-под теплого одеяла показалась заспанная физиономия упитанного крепыша, каким рос Смитчел-младший.
— Какой ключ? — гневно ответил он отцу, разбудившему его в самый сладкий предутренний момент сновидений. — Отстань от меня!
И всё же отцовское беспокойство передалось и ему.
Подросток с крайне недовольным видом поднялся на ноги со своей кровати:
— Выспаться не даешь!
Но с этой оговоркой школьник, явно, переусердствовал. Тяжелая отцовская затрещина послужила убедительным ответом на нежелание сына принять участие в поисках пропажи:
— Как ты отцу отвечаешь!
Смитчел-старший хоть и был полностью уверен в том, что сын не говорит всей правды, однако понимал:
— С паренька сейчас ничего не возьмешь.
Потому пошел на попятный.
— Все равно собирайся, — заявил он. — В школу опоздаешь!
Обиженно сопя, Билл, из своей спальни прошлепал босыми ногами в ванную комнату.
Заперся там изнутри на задвижку.
И только тогда, убедившись, что его никто не видит, заглянул под коробку с накопившимся в стирку, грязным бельем:
— Блестящий фигурный кусочек металла, в обычное время именуемый ключом от сейфа, был именно там, где его Билл накануне и спрятал.