Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Интересно, откуда они знают, что уже пришло время лететь? – негромко произнесла Кэти, обращаясь то ли к сестре, то ли к самой себе.
– Наверное, в какой-то момент они чувствуют… что должны быть не здесь. И тогда всё вдруг становится чужим и обманчивым. Их тянет куда-то далеко. Возможно, там их дом… И они бросают всё и летят, – негромко произнесла Элис.
Кэти удивленно взглянула на сестру.
«Странно, однако я чувствую то же самое», – хотела признаться Кэти, но вслух все же ничего не произнесла. Только подумала, что из ее уст подобное прозвучало бы слишком абсурдно.
До самого дома они больше не разговаривали. И обе очень удивились бы, если бы знали, что сейчас думают об одном и том же…
* * *
Когда девушки добрались домой, в окнах горел свет. Это означало, что отец уже вернулся с работы.
Майкл был полицейским, работу свою любил и имел отличный послужной список. Правда, среди сотрудников слыл нелюдимым человеком. Это было и неудивительно: часто переезжая, просто не успевал заводить близких друзей. Свободное время проводил дома, с дочерьми, готовя вкусные блюда и читая любимые детективы.
Для Кэти и Элис он был не просто отцом, но и другом. Майкл старался изо всех сил, чтобы его девочки не чувствовали себя одиноко без матери, вот и баловал их как мог. С ним можно было обсудить книгу, поделиться секретом или проблемой. И не было случая, чтобы он не помог, хотя бы дельным советом. Поэтому Элис и Кэти звали его то отцом, то Майклом – как приятеля.
– Смотри, нам принесли почту! – воскликнула Элис, указывая на ящик для писем, в прорези которого что-то белело. Она уже вернулась в свое привычное жизнерадостно-буйное состояние. Подбежав к ящику, Элис вытащила небольшой узкий конверт. – Майклу Джонсону, – прочитала она. – Интересно, кто ему пишет? Обратного адреса нет.
– Н-да… – протянула Кэти, – не помню, чтобы ему приходили письма… ну, кроме счетов или приглашений на официальные праздники.
– А может… – Элис состроила загадочную рожицу, – у него кто-то есть?
Такое предположение вовсе не казалось Кэти абсурдным. Майкл был весьма привлекательным мужчиной: высокий брюнет с отличной фигурой. Серые глаза лучились добротой, и в них всегда прятались веселые искорки. К тому же он был очень силен: мог убрать с дороги упавшее дерево, которое и поднять-то было под силу только нескольким мужчинам сразу; а дурачась с дочками, легко, словно мячики, подбрасывал одновременно обеих.
Но ни Кэти, ни Элис никогда не видели, чтобы Майкл с кем-то встречался.
– Стой! – Элис вдруг резко остановилась с конвертом в руках и шумно потянула воздух носом.
– Что с тобой? – испугалась Кэти.
– Разве ты не чувствуешь? – Элис подняла указательный палец и засопела еще громче. – Это же куриные крылышки! Бежим скорее, я ужасно голодна!
Майкл действительно уже доставал из духовки дымящиеся крылышки. Семейный любимец – рыжий кот Бонифаций, крутился у него под ногами в надежде, что какой-нибудь кусочек ненароком упадет.
– Привет студентам! – весело произнес Майкл. – Вы как раз вовремя…
Девушки традиционно чмокнули отца в щеку, красную от жара духовки.
– Па, твое блюдо, наверное, уже обсуждают все соседи: запах потрясающий… А что на гарнир?
Майкл снял кастрюлю с плиты и торжественно открыл крышку:
– Что скажете?
Элис заглянула в кастрюльку.
– Мое любимое овощное рагу! – восхитилась она. – Папуль, я тебя обожаю!
– Тогда хватит болтать, – строго сказала сестре Кэти. – Давай накроем на стол…
– Есть, сэр! – Элис шутливо взяла под козырек. И только сейчас вспомнила о почте. – Па, тебе пришло письмо, – она протянула его Майклу.
Тот вытер руки о передник и взял конверт.
Это только показалось Кэти, или на его лицо действительно легла тень? Но, даже если и так, Майкл быстро взял себя в руки:
– Ну, вы давайте, девочки, расставляйте приборы, а я сейчас… – с этими словами он направился в свою комнату.
Через пару минут Майкл заглянул на кухню. Элис уже сидела за столом, а Кэти наполняла тарелку отца.
– Садись скорее. – Кэти поставила блюдо на стол. – А… почему ты в куртке? Ты куда-то уходишь?
– Ужинайте без меня. – Майкл, как ни старался, не мог скрыть озабоченности. – Я ненадолго. На чай с лимонным кексом успею…
Он улыбнулся, но, как показалось Кэти, не слишком натурально, и выскочил за дверь.
* * *
– Как ты думаешь, куда он поехал? – спросила Элис, скармливая последнее крылышко Бонифацию.
Кэти пожала плечами:
– Не знаю, но мне он показался странным…
– Тебе всегда все таким кажется, – поддразнила ее Элис. – Это потому, что ты слишком много размышляешь.
Кэти хотела съязвить, но передумала.
– Да, – вместо этого согласилась она, – возьмем хотя бы наши постоянные переезды. Зачем они? Мы как будто убегаем от кого-то…
– Ну-у, – протянула Элис. – Майкл же объяснял: ему предлагают лучшие условия работы…
– И так чуть ли не каждый год? – насмешливо спросила Кэти.
– Послушай, – Элис собрала тарелки, – давай поговорим о чем-нибудь более интересном. Например, о завтрашнем дне…
Кэти стукнула себя по лбу:
– Ой, Эли, прости! Не подумай, что я забыла о твоем дне рождения… Как будем праздновать?
– У меня куча планов, – сразу оживилась Элис. – Это же не простой день рождения, а СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ! Поэтому предлагаю: кинотеатр, аттракционы, кафе-мороженое, а вечером – отпадная вечеринка с танцами до рассвета! Я уже пригласила ребят с курса.
– Как мы все это успеем за одно «завтра»? – подозрительно спросила Кэти. – Учитывая, что у нас пары!
– А мы их прогуляем, – заявила Элис и посмотрела на сестру невинными голубыми глазами. – Совершеннолетие, знаешь ли, бывает раз в жизни!
Кэти молчала, не решаясь возразить. Пропуск занятий перечил всем ее представлениям об ответственности. Но ей очень не хотелось портить сестре завтрашний праздник.
– А как на этот прогул посмотрит Майкл? – сделала она слабую попытку вразумить Элис.
– Майкл не будет против, – вдруг сказал отец, заходя на кухню. Он выглядел немного усталым. Или расстроенным?… – Действительно, совершеннолетие бывает раз в жизни. Так что отдохните на славу, девочки… И вот еще, Элис… Добавь к своему списку поход по магазинам. Я подумал, что лучший подарок для себя сможешь выбрать только ты сама. Поэтому собираюсь преподнести тебе… средства на него. Ну, и еще кое-что, – добавил он негромко.
Элис пропустила мимо ушей это «кое-что», но ее очень заинтересовало обещание о финансах.