litbaza книги онлайнДетективыДело наемной брюнетки - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу:

– В каком она возрасте?

– С одинаковым успехом ей можно дать и пятьдесят, ишестьдесят пять лет. Трудно угадать, а сама она ни за что не скажет. Ну,поднимаемся наверх!

– Хорошо, пойдем, – сказал Мейсон. – На обещанный коктейль,и чтобы увидеть миссис Винтерс. Вы не думаете, что Хайнс мог быть с ней всговоре?

– Хайнс никаким образом не мог бы действовать через теткуАделу. Идемте. Квартира на третьем этаже, у нас автоматический лифт.

– Вы и Ева ищите работу? – поинтересовался Мейсон, когда ониподнимались наверх.

– Такого вида работу – да. Мы актрисы, или, по крайней мере,нам так казалось, пока мы не приехали сюда. Мы сыграли по несколько небольшихролей в Голливуде, больше как статистки, и немного работали манекенщицами.Собственно, мы и так справляемся неплохо, но нас всегда интересуют новыеконтакты. Поэтому мы и согласились ответить на объявление. Вероятно, это работадля дублера, так точно дали размеры – вряд ли это что-то другое.

Кора Фельтон вставила ключ в замочную скважину и повернулаего. Она улыбнулась гостям:

– Вы позволите мне сначала проверить, на всех ли здесь можносмотреть?

Мейсон кивнул.

Стоя в открытых дверях, девушка крикнула:

– У нас гости. Все одеты?

Никто не ответил.

– Это странно, – сказала Кора. – Входите, пожалуйста.Наверное, никого нет дома. О, а это что такое?

Ее внимание привлекла лежавшая на столе записка. Онапрочитала ее и без слов подала Мейсону.

«Дорогая Кора!

Это все выглядит странно и таинственно. Я ждала, самоебольшое, минут пять, когда мистер Хайнс подъехал на машине, поговорил со мной,сказал, что я подхожу для этой работы и спросил, хочу ли я иметь опекуншу. Ещебы не хотеть! Он привез меня сюда, чтобы забрать тетку Аделу и немного вещей.

Я не уверена, понравится ли мне все это, но рассчитываю нато, что тетка Адела поможет мне остаться живой и невредимой. Я хотела, чтобы мыс мистером Хайнсом подъехали к твоему углу и забрали тебя, и я смогла бырассказать тебе, что произошло. Но он сказал, что нельзя. Похоже на то, чтоодним из условий этой работы является отсутствие контактов с кем-либо из моихзнаком на весь срок найма. Это будет продолжаться, наверное, месяц. Рассчитываюна тетку Аделу, а она рассчитывает на револьвер тридцать второго калибра, скоторым не расстается уже несколько лет. Чтобы отпраздновать этот случай, онакупила новую коробку с патронами. Мы хотим быть уверенными, что не будет ниодной осечки.

Не беспокойся за нас. Мы вернемся домой богатыми. Ты ведьзнаешь тетку Аделу!

Обнимаю тебя, Ева.»

Мейсон отдал записку.

– Вы что-нибудь в этом понимаете?

– В записке?

– Нет, в этой работе?

– Вы уверены, что тетка Адела сможет позаботиться о себе?

– И о себе, и о Еве. Совершенно уверена, – сказала Кора. –Во всяком случае, за Еву не стоит беспокоиться, она не даст себя обмануть. Чтовы будете пить? Манхэттен или Мартини?

– Манхэттен, – ответил Мейсон.

– Я тоже, – сказала Делла Стрит.

Кора Фельтон открыла холодильник, достала бутылку с готовымкоктейлем и налила три порции.

– Что ж, – сказал Мейсон, взяв рюмку, – пьем запреступление!

– Ну и тост! – возмутилась Кора.

2

В четверг утром, Герти появилась в дверях кабинета адвокатав тот момент, когда Мейсон и Делла просматривали почту.

– Прошу меня извинить, – сказала девушка, – но такого я немогла сказать вам по нашему телефону.

– Что случилось?

Обычно широкая улыбка Герти на этот раз казалась еще шире.

– Я сказала этой даме, что вы принимаете только лиц, которымзаранее назначили прием, а она спросила, как можно заказать у вас визит. Когдая задумалась над ответом, она воскликнула: «Прошу пойти и сказать мистеруМейсону, что сейчас десять часов и я прошу его назначить мне прием на пятьминут одиннадцатого». Я подумала, что Делла захочет сама предварительнопоговорить с ней.

Мейсон рассмеялся.

– Она выглядит решительной особой?

– Даже очень. Она похожа на человека, готового на все.

– По какому же делу она хочет меня видеть? Она что-нибудьсообщила?

– Конечно. Она сразу же стала говорить, как только вошла.Она опекунша или названная тетка двух девушек и слышала, что они говорили овас, или одна из них что-то сказала о вас. Эта женщина заявила, что вы знаетевсе об ее деле, только что ее саму вы никогда не видели.

– Ты записала как ее зовут?

– Да, конечно, ее зовут Адела Винтерс.

Мейсон покачал головой:

– Мне это ничего не говорит.

– Минутку, шеф! – воскликнула Делла Стрит. – Адела Винтерс!Эта та опекунша. Помнишь брюнеток на перекрестках улицы Адамс?

– Теперь припоминаю, – ответил Мейсон. – Мужчина, ищущийбрюнетку, велел им ждать, по одной, на каждом углу. Да, конечно, я долженпоговорить с этой женщиной.

Герти исчезла, а через минуту Адела Винтерс, низкая женщинас хитрым и настороженным выражением лица, зашла в кабинет адвоката.

– Добрый день, – сказал Мейсон.

Посетительница окинула его подозрительным взглядом.

– Смотрите-ка! Вы адвокат, у вас даже собственный офис, вкотором вы принимаете клиентов, правда?

– Правда, – улыбнулся Мейсон.

– Тогда скажите что-нибудь той девушке в приемной. Что онасебе думает? Заявила, что вы не принимаете посетителей, которые не договариваютсяс вами заранее. Тогда я спросила, как люди с вами договариваются, если вывообще не хотите их видеть? Это на нее, наконец, подействовало. Теперь я хочу,чтобы вы меня выслушали и еще я хочу сказать, чтобы вы не присылали мне за этосчет, потому что у меня нет денег для оплаты адвокатов. Я хотела сказать вамэто в самом начале, чтобы все было ясно. Кто эта женщина?

– Это моя секретарша мисс Делла Стрит.

– Ей можно доверять?

– Несомненно.

– Ну, буду надеяться. И еще: то, что я здесь, останетсятайной, хорошо?

– Почему вы думаете, что из этого нужно делать тайну?

– Вы поймете, когда я вам все расскажу.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?