Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты женился на Ханне Гарнер? — Ашер все еще выглядит комично ошеломленным.
— Да, это то, что я только что сказал.
— Я… не… когда… Крю знает?
— Нет.
— Господи, Оливер. — Ашер проводит рукой по волосам, движение отрывистое и неровное. — Когда ты собираешься сказать ему? Я бы хотел уехать из города.
— Надеюсь, никогда.
— Никогда?
— Опять же, это то, что я только что сказал.
— Ты не можешь ожидать, что я сохраню это в секрете!
— Почему бы и нет?
— Потому что ты просишь меня солгать ему!
— Если у тебя проблемы с ложью Крю, ты, должно быть, сказал ему, что спишь с Изабель?
Остатки краски отхлынули от лица Ашера.
— Слушай, мне все равно, что ты делаешь со своим членом, Ашер. Но мы оба знаем, что Крю нет. Ты ставишь его в чертовски затруднительное положение.
Ашер стонет.
— Я знаю. Предполагалось, что это будет только один раз. А потом…
— Я не хочу никаких подробностей. Просто держи рот на замке, и я тоже буду.
Ашер кивает один раз.
Я киваю в ответ, затем поворачиваюсь, чтобы уйти.
— Эй, Оливер. Я предполагаю, что это было желание пьяного Оливера?
— Да.
— Значит, никакого брачного контракта.
Я не отвечаю.
Ашер присвистывает, протяжно и низко.
— Отношения между ней и Крю закончились плохо.
— Я знаю.
— Найми хорошего адвоката.
Я снова киваю, затем выхожу из его кабинета.
ГЛАВА 9
ХАННА
Я просматриваю уведомления на экране, снова убираю телефон в карман, когда вижу, что от Оливера ничего нет. Я позвонила ему ранее, как и обещала, и наткнулась на его голосовую почту. И страх, который я испытывала все выходные, только рос с каждой минутой, которая проходит без ответа, поскольку я задаюсь вопросом, почему он не ответил, и беспокоюсь о том, что он скажет, когда мы поговорим.
Кто-то называет мое имя, поэтому я подхожу к стойке, чтобы взять свой сэндвич. Я хватаю бумажный пакет, поворачиваюсь к двери и замираю.
Я не видела Крю Кенсингтона почти два года. И теперь он стоит в моем любимом месте для ланча через три дня после того, как я случайно вышла замуж за его брата. Учитывая, что мы расстались на невероятно плохой ноте, «неловкость» не самое подходящее слово.
Прежде чем я успеваю решить, как реагировать, Крю оглядывается и замечает меня. Мы ошеломленно смотрим друг на друга несколько секунд, прежде чем Крю что-то говорит мужчине, с которым он, и направляется в мою сторону.
Мои ладони начинают потеть, когда он приближается. Он выглядит так же уверенно и привлекательно, как и в нашу первую встречу. Но по-другому. Здесь нет ни шуток, ни волнения. Только ужас.
— Привет, Ханна.
— Привет, Крю. — Я благодарна, что мой голос, по крайней мере, звучит нормально.
Он осторожно изучает меня. Наверное, я смотрю на него так же. Я сомневаюсь, что Оливер рассказал ему, что произошло между нами в Вегасе, но я не знаю этого наверняка.
— Не ожидал увидеть тебя здесь. — Крю неловко хихикает, но в этом звуке все еще чувствуется легкость. В нем есть врожденная уверенность, которая является частью того, что привлекло меня. Нахождение рядом с ним расслабляет, как будто плывешь по течению. И я не могу не сравнить это с колким характером Оливера. Все, что он сказал в баре, теперь читается по-другому, в контексте знания его фамилии.
— Я здесь живу.
— Да, я знаю. — Он прочищает горло. — Как у тебя дела?
— Х-Хорошо, — отвечаю я. — Все в порядке.
— Это хорошо.
— А у тебя как?
Он улыбается.
— Тоже хорошо. Недосыпаю, но хорошо.
Я начинаю терять кровообращение в руке из-за того, как крепко сжимаю ручку сумки.
— Я, э-э, поздравляю с ребенком.
Крю кивает.
— Спасибо.
Я вздыхаю.
— Мне жаль, Крю. За то, что я сказала тебе… и за то, что сказала Скарлетт. Это было совсем недопустимо.
Он снова кивает, на этот раз медленнее.
— Я не буду лгать; в то время это вывело меня из себя. Но я тоже сожалею. Я знаю, я сказал, что моя жизнь не изменится после того, как я женюсь. Если это и имеет какое-то значение, я думал, что мы со Скарлетт будем парой только на бумага. Все изменилось.
— Ты не обязан мне ничего объяснять. Ты никогда не был обязан мне ничего объяснять.
Крю изучает меня, но в его оценке нет ничего сексуального. Такое ощущение, что он скорее проверяет меня, убеждается, что со мной все в порядке.
— Джефф и я зашли сюда, потому что было по пути. Рад узнать, что это место одобрено местным жителем. — Он кивает на пакет, которую я держу.
— Да, еда здесь отличная.
Я не уверена, что еще сказать Крю, когда я извинился. Между нами никогда не было ничего существенного. Я даже не знаю, какой сэндвич он заказал бы в таком заведении, как это.
— Ты здесь по работе?
Этот вопрос не имеет никакого отношения к Крю. Я ищу информацию о «Кенсингтон Консолидейтед» из-за Оливера, мне интересно узнать о компании, которой он так предан.
— Э-э, да. — Внезапно он выглядит немного смущенным. — Говоря об этом, мне лучше вернуться к Джеффу. У нас плотный график. — Крю делает паузу. — Береги себя, Ханна.
— Ты тоже.
Мы обмениваемся улыбками, а затем Крю возвращается к мужчине, с которым он вошел.
Я направляюсь к двери, прокручивая в уме это взаимодействие, пока иду по тротуару к детскому магазину