Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В России накануне войны с Наполеоном объявилась некая Жанна де Гаше и даже получила российское подданство. О ней так писали в журнале «Русский архив»: «Старушка среднего роста, довольно стройная, в сером суконном рединготе. Седые волосы ее были покрыты черным беретом с перьями. Лицо приятное с живыми глазами. Многие перешептывались о ее странностях, намекали, что в ее судьбе есть что-то таинственное. Она это знала и молчала, не отрицая и не подтверждая догадок». Петербург полнился слухами о том, что это Жанна де Ламотт скрывается от правосудия и что в подвалах ее дома находятся несметные сокровища. Эти слухи дошли до Александра I, и он назначил аудиенцию таинственной графине. Неизвестно, о чем они говорили, только после этого разговора Жанна, покинув Петербург, переехала в Крым, где сняла домик на отшибе, на нынешней территории лагеря «Артек», где жила вдвоем с горничной-армянкой. В Крыму личность таинственной графини де Гаше обросла новыми легендами. Одна из них гласит, что та была ученицей Калиостро и незадолго до своей ссылки сообщила Александру I что-то настолько невероятное, что он вскоре оставил престол и ушел в отшельники. Другая – что в «Артеке» графиня возглавила шайку контрабандистов и скопила громадные богатства, которые перед смертью зарыла недалеко от своего домика. Когда в 1826 году графиня скончалась, верная горничная схоронила ее на армянском кладбище в поселке Старый Крым. Сейчас могила затерялась, но сохранилась фотография – на ней видны затейливый вензель из плохо различимых латинских букв и пустой овал, где обычно пишут фамилию и имя покойного. Сразу после смерти графини в Крым был направлен нарочный с требованием изъять из вещей покойной темно-синюю шкатулку. После длительных поисков шкатулка была найдена, но она была пуста. По словам служанки, графиня ночью накануне смерти жгла свои бумаги и рассматривала бриллианты. Кроме того, она оставила распоряжение не омывать ее тело, а похоронить в том, во что была одета. Однако волю покойной не выполнили и под надетой на голое тело кожаной жилеткой увидели латинскую букву V.
Третий реальный прототип всплывает в «Мемуарах графа де Рошфора» от сочинителя бульварной литературы Гасьена де Куртиль де Сандра. Именно из его сочинений взял Дюма самого д’Артаньяна и даже трёх мушкетеров. То есть был хорошо знаком с его творчеством. Именно там и всплывает история Шарлотты Бакстон, известной как Миледи: она была замужем за Рошфором! Вот только не за тем самым Рошфором, а за его отцом. Мать строившего козни мушкетерам графа Рошфора умерла сразу после его рождения, и тогда-то его отец женился снова. Некий священник порекомендовал ему красивую и благородную невесту, к тому же богатую наследницу, которая жила в монастыре. Девушку звали Мадлен де Комон, и она происходила из уважаемого семейства де ля Форс. В общем, очарованный юной прелестницей Рошфор-старший женился и первое время сходил с ума от юной жены, заваливая ее подарками: «Его счастье длилось примерно три недели, в течение которых он ласкал ее так часто, как этого не сделал бы со своей любовницей ни один из самых молодых и самых пылких мужчин. Он водил ее на балы, в театр, на прогулки, а когда ему приходилось иногда оставить ее на час или на два, он возвращался к ней с такой поспешностью, которая была просто непростительна для законного супруга». Ну а дальше произошло то, что случилось с графом де ла Фер. Граф Рошфор обнаружил у жены клеймо в виде цветка лилии. Вот только не на плече, а на спине… «В один миг к нему вернулось чувство реальности, и он воскликнул: “Бесчестная, вас следовало бы повесить, и, клянусь, если мне не отдадут должное, я собственными руками убью вас!”» Но для начала рассерженный муж обратился к адвокатам. Те достаточно быстро выяснили, что дама с клеймом – мошенница и на самом деле никакого отношения к благородному роду не имеет, а является дочкой обычного мельника. Брак был расторгнут, а отец Рошфора женился снова, и на этот раз удачно: у него один за одним рождались дети.
У каждого из этих прототипов есть свои очень уверенные сторонники и не менее уверенные противники. Сегодня, увы, точно сказать, кто на самом деле послужил источником вдохновения для «великого романиста», уже невозможно. Тем не менее эта яркая героиня волнует многих читателей и в этом, далеком от той эпохи XXI веке.
Как прототип Митрофанушки стал одним из самых блестящих ученых своего времени
«Не хочу учиться, хочу жениться» – эта фирменная Митрофанушкина фраза из комедии Фонивизина «Недоросль», наверное, одно из самых известных крылатых выражений в отечественной словесности. Митрофан Простаков – оболтус, живущий в деревне, который все время проводит в забавах и в шестнадцать лет еле-еле овладел грамотой. Складывается впечатление, что он так и проживет свою жизнь полным невеждой… Вот только это – заблуждение!
Современник Фонвизина – Алексей Николаевич Оленин, блестящий ученый, владеющий восемью иностранными языками, фактический основатель Публичной библиотеки, писатель, дипломат, видный государственный деятель, талантливый художник, музыкант и… прототип Митрофанушки! Археолог и историк Лев Клейн так писал об А. Н. Оленине: «Россия первой половины XIX века изобиловала колоритными и многогранными личностями… Но по многогранности Алексей Николаевич Оленин превосходил их всех. Кем только не был А. Н. Оленин – управляющим Монетного департамента Госбанка, директором Публичной библиотеки (ныне Национальной), президентом Академии художеств, сенатором и обер-прокурором III департамента Сената, статс-секретарем Государственного совета, членом Академии наук и разных комиссий, причем многие из этих постов он занимал одновременно. И все это время он был археологом, палеографом, эпиграфистом, историком»[16]. Напоминаю: все это – о прототипе «величайшего невежды» Митрофанушки…
Впервые о том, что знаменитый «Недоросль» списан с одного из самых блестящих ученых своего времени, заговорили в 1861 году: «А знаете ли, – сказал Измайлов своему спутнику, – что до восемнадцатилетнего возраста этот друг наук и искусств был величайшим невеждою, воспитанный матерью, послужившею Фонвизину для портрета Простаковой, тогда как сынок ее был оригиналом знаменитого Митрофанушки, героя комедии “Недоросль”»… Прозаик В. П. Бурнашев, впервые написавший об этом, уверял, что слышал эту историю и от других людей: «С тех пор, как мне удалось услышать от покойного баснописца и сказочника Измайлова