Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, логистика доларцев только что стала намного проще, и это ударит по Харлессу, как только они объединят силы, черт возьми, — кисло подумал он.
Армия Рейноса Алвереза достигла форта Шелдин по пути на юг от Клифф-Пика после своих приключений в Эликсберге. С надвигающейся угрозой приближения Алвереза Хант был вынужден выпустить сэра Фастира Рихтира из его заключения в Тревире, что означало обеспечение безопасной связи Алвереза вниз по реке Серидан и через канал Шерил-Серидан обратно в Долар. Предполагая, что деснаирцы и доларцы окажутся способными к сотрудничеству — что, по мнению Хоуэрда Брейгарта, не было предрешено заранее, даже при наличии специальных интендантов, прикрепленных к каждой армии, чтобы при необходимости не сталкиваться лбами, — огромная армия, готовая затопить Тесмар, могла рассчитывать на достаточное количество припасов, чтобы удержаться на поле боя. Защитники Тесмара могли бы быть столь же хорошо снабжены, предполагая, что батареи оставят Нэрроуз открытыми для чарисийских галеонов, но эти галеоны ничего не смогут поделать с тем огромным численным превосходством противников на суше.
Семьдесят две сотни человек Клифтина Сумирса прибыли из Эликсберга, такие же усталые и измученные болезнями, как и боялся Хант, учитывая суровость их восьмисотмильного форсированного марша. Четыре регулярных полка генерала Кидрика Файгеры были вновь пополнены лояльными республике гражданами Саутмарча, что дало им еще семьдесят восемь сотен или около того, хотя пополнение было еще не так хорошо обучено, как хотелось бы любому из них. А еще были пять тысяч человек из его собственной 1-й отдельной бригады морской пехоты и дополнительные две тысячи моряков, которых адмирал Хивит сумел предоставить, обчистив до нитки все экипажи своих галеонов. В общей сложности это составило двадцать три тысячи человек, если предположить, что все люди Сумирса могли быть поставлены на ноги целителями в Тесмаре. Что, по его расчетам, означало, что он достиг своего максимума в восемь процентов от объединенной деснаирско-доларской армии, направлявшейся в его сторону.
Вот почему у тебя есть окопы, Хоуэрд, — сказал он себе. — И оружие, и винтовки, которые доларцы с достаточной любезностью предоставили тебе.
Он также мог бы пожелать несколько тысяч наземных мин, но это было не то оружие, которое морские пехотинцы обычно носили с собой. Однако это была оплошность, которую он планировал исправить в самом ближайшем будущем, а тем временем его инженеры импровизировали, закапывая вдоль подходов к окопам тридцатифунтовые снаряды, оснащенные ударными взрывателями или взрывателями с быстрым фитилем. У них их было немало, а также довольно много пятидесятисемифунтовых снарядов карронад, распределенных по передовым позициям, где их запалы можно было поджечь вручную, прежде чем они были бы взорваны среди приближающихся нападающих. И одна из причин, по которой адмирал Хивит выделил так много моряков для усиления сил Ханта, заключалась в том, чтобы обеспечить расчетами артиллеристов морские тридцатифунтовые орудия, которыми ощетинились эти укрепления.
Хоуэрд Брейгарт не собирался делать никаких опрометчивых предположений о качестве армии, которая вот-вот наводнит южные пределы земель Саутмарча, и при этом он не был застрахован от беспокойства, которое неизбежно должен испытывать тот, у кого шансы меньше, чем один к десяти. И все же, когда он стоял там, в последний раз оглядываясь вокруг, прежде чем послушно доложить о возвращении на борт шхуны, чтобы вернуться в Тесмар, сильнее всего он чувствовал уверенность.
Всегда есть вероятность, что в конце концов мы все потеряем, — мрачно подумал он. — Но если эти ублюдки захватят Тесмар, они сделают это, сложив тела своих людей достаточно высоко, чтобы через них можно было перелезть окопы.
* * *
— А можно спросить, откуда ты взялся на этот раз, сейджин Абрейм? — вежливо осведомился герцог Истшер.
— От скитаний по земле и хождения по ней, ваша светлость, — ответил Абрейм Жевонс. Истшер приподнял бровь, но в остальном лишь кивнул, и Жевонс подавил внутреннюю улыбку. Герцог никак не мог понять шутку — никто в Сейфхолде никогда не слышал о Книге Иова, — но цитата была неотразимой, учитывая статус Мерлина Этроуза как слуги Шан-вей. Однако искушение улыбнуться быстро исчезло, когда он вспомнил, зачем пришел.
— Кажется, вы находитесь гораздо дальше на запад, чем в прошлый раз, когда мы с вами разговаривали, ваша светлость, — заметил он, и настала очередь Истшера улыбнуться, что он и сделал — широко.
— Вы выбрали для нас отличную позицию, — ответил он. — И этот идиот Кейтсуирт был достаточно любезен, чтобы напасть на нее. После этого мы подумали, что с таким же успехом можем воспользоваться возможностью, которую он был так добр предоставить. Мы все еще находимся в процессе допросов пленных, но, насколько нам удалось понять ход его мыслей, он решил, что у него должно быть достаточно людей, чтобы пробиться сквозь нас, как бродячий дракон, независимо от того, насколько хорошо мы окопались.
— Мои источники предполагают то же самое, — согласился Жевонс. — И они также предполагают, что до зимы его «армия Гласьер-Харт» не будет стоить очень много в наступательном плане. Конечно, никто не готов это гарантировать, но, похоже, инквизиторы, прикрепленные к его подразделениям, по какой-то причине стали более… осмотрительными, чем раньше.
На этот раз улыбка Истшера была уродливой, и Жевонс ответил на нее с таким же удовлетворением. Несмотря на заявление Кэйлеба и Шарлиан, шулериты в армии Гласьер-Харт слишком глубоко прониклись идеей неприкосновенности духовенства, чтобы по-настоящему поверить, что это может быть применимо к ним. Эта длинная, с нанизанными на колья головами, линия разуверила их в этой идее, и довольно многие из них продемонстрировали явное снижение своего рвения поощрять к отчаянным атакам подразделения, к которым они были прикреплены. Вполне возможно, что они вернут себе это рвение — как бы сильно он их ни презирал и ни ненавидел, Жевонс не собирался совершать ошибку, недооценивая силу их веры, — но на это потребуется время.
— К сожалению, — продолжил он, — Алверез все-таки не собирается присоединяться к Кейтсуирту. Он направляется на юг — к этому времени он должен быть уже далеко от форта Шелдин, — а герцог Харлесс, должно быть, уже приближается к Тесмару из Силкии. Наша лучшая информация заключается в том, что граф Хант и генерал Файгера окопались вокруг города еще лучше, чем вы на Дейвине, но если Харлесс и Алверез оставят силы для прикрытия Тесмара и просто проигнорируют гарнизон, они, вероятно, могут быть так далеко на востоке, как у форта Тейрис, еще через три или четыре пятидневки.
Лицо Истшера напряглось.
— И форт Тейрис уже в руках повстанцев, — сказал он категорично, и Жевонс скривился в знак согласия.
На самом деле форт Тейрис был не просто «в руках повстанцев»; генерал Лейрейс Уолкир, их командир, провел месяцы, окружая его массивными земляными работами. Они были не так уж хорошо спланированы и слишком обширны для того, чтобы нынешний гарнизон мятежников и повстанцев мог должным образом их защищать, но они, безусловно, были мощными и достаточно большими, чтобы вместить деснаирский гарнизон, с которым даже чарисийцам пришлось бы играть в адское выселение. Что, учитывая его местоположение, было бы очень плохо.