litbaza книги онлайнФэнтезиОсколки сгоревших звёзд - Морвейн Ветер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 94
Перейти на страницу:

— Может быть, — уклончиво ответил он.

— Тогда завтра пойдёмте со мной, я вас познакомлю.

Ролан безрадостно усмехнулся.

— Завтра — вряд ли. Послезавтра. Если доживу.

Обещать было легко.

— Хорошо, — Юки легко отступила. Кивнула, обозначая поклон, и растворилась в тени между полок и книг.

Глава 19

Тем вечером Ролан против воли не мог найти себе места. Мысли его продолжали вертеться вокруг двух главных раздражителей: предстоящей свадьбы и Исгерд, которая находилась за стеной — и в то же время так далеко. Очевидно, Исгерд не собиралась прощать ему поражения. И Ролан мог это понять.

Тем больше причин было наутро сделать всё, чтобы не проиграть.

Ролан отлично отдавал себе отчёт в том, чем может закончиться дуэль. Смерть — для любого из них.

Как далеко готов зайти Волфганг, он не знал. «Как далеко готов зайти я?» — спрашивал он себя, делая короткий замах в воздухе мечом. Места для хорошего разворота не хватало, и приходилось себя сдерживать.

«Я готов на всё».

Понимал Ролан и то, что в случае, если дело окончится смертью одного из них, другому уже не продолжить учёбу. Вряд ли одного из наследников великих домов посадят в тюрьму, но ссылку куда-нибудь на окраины, с глаз долой, преступник заработает наверняка.

Звонок визора отвлёк его от этих размышлений, одновременно тягостных и злых.

— Да! — поспешил ответить он, убирая подальше клинок.

— Ролан…

Звонил герцог. Дед выглядел усталым и измотанным.

— Что стряслось? — тут же спросил Ролан, забывая о собственных заботах.

— Мне нужен твой ответ. Мелберги хотят знать его прямо сейчас.

Ролан сглотнул.

— Я не могу… — прошептал он.

— Не можешь жениться или не можешь ответить «да» или «нет»?

— Не могу жениться, дед…

— Хорошо, — перебил его герцог и потянулся отключить визор.

— Я создал тебе много проблем, да?

— Не знаю. Очень может быть.

— Что ты будешь делать теперь?

Герцог дёрнул плечом.

— Придумаю что-нибудь.

Он отключил связь, а Ролан, глядя в потемневший экран, потер переносицу. Ему нужно было подышать свежим воздухом. Ролан покосился на меч и, не выпуская его из рук, решительно направился к выходу из дома.

Оказавшись на веранде, он успел сделать всего несколько взмахов, когда в развороте увидел над собой Исгерд, высунувшуюся из окна.

— Работаете над ошибками? — насмешливо спросила та.

Ролана охватила такая злость, какой он не испытывал ещё никогда.

— Если видите, в чём я ошибся — выйдите и покажите мне!

Исгерд фыркнула.

— Легко.

Она не стала спускаться по лестнице. Исчезла в комнате, чтобы достать собственный клинок, а потом просто перемахнула через подоконник и мягко, как кошка, приземлилась на каменный пол.

Покачнулась с пятки на носок, привыкая, и выставила перед собой клинок.

— Нападайте на меня! — велела она.

Ролан не заставил себя ждать — мгновенно кинулся в атаку, со всей силы ударив от плеча.

Исгерд развернулась вокруг своей оси, будто танцуя, одновременно уходя от удара и отступая назад.

Ролан ударил ещё и ещё. Оба удара встретились с клинком Исгерд, а третий снова прошёл мимо него.

— Техника у вас хорошая, — сказала Исгерд, начиная обходить Ролана по дуге, когда перила веранды оказались в опасной близости от неё, — но вы всё время идёте напролом.

— А вы извиваетесь, как змея! Это нечестный бой!

Исгерд ушла от очередного удара и ловко ударила сбоку сама, вспарывая батист на рукаве.

— Волфганг сделал вот так. Ему было важней не победить, а лишить вас того, что для вас важней всего.

— Что же это? — Ролан нанёс очередной удар, и его клинок снова столкнулся с клинком противницы.

— Ваша честь, — Исгерд ушла и от этого удара и снова вошла в поворот, но вместо того, чтобы отступить, шагнула наискось вперёд, на ходу отбрасывая клинок в сторону, и взяла шею Ролана в захват. Подержала так всего секунду, чтобы продемонстрировать победу, и тихо сказала, отпуская его: — Нужно научиться гибкости, Ролан. Иначе жизнь научит вас сама.

Ролан с обидой и яростью смотрел на неё.

— Вы смеётесь надо мной.

— Извините. Я говорю, что думаю. Скрывать характер не достаёт гибкости мне.

Ролан горько усмехнулся и отложил меч.

— Я, может быть, больше не увижу вас, — сказал он, присаживаясь на краешек стола. — Исгерд, хотя бы раз поговорите со мной искренне.

Недоумение и растерянность промелькнули у Исгерд в глазах.

— Я не понимаю вас.

Ролан протянул руку и, поймав её запястье, поднёс к губам.

— Скажите, вам было… интересно со мной?

Тень пробежала по лицу Исгерд, но она, не колеблясь, ответила:

— Да.

— А когда я вас поцеловал… — потянув Исгерд за руку, Ролан вынудил её чуть приблизиться к себе и остановиться напротив, между своих чуть расставленных ног, — вы чувствовали ко мне отвращение?

— Нет.

— Вам нравится, когда Волфганг так целует вас?

Щёки Исгерд покраснели.

— К счастью, он не настолько нагл.

Удивление и радость промелькнули у Ролана в глазах.

— Никогда? — поинтересовался он.

— Никог… — Исгерд запнулась и вырвала руку. — Вообще-то, я не обязана обсуждать это с вами! Или с кем-нибудь ещё!

Она решительно направилась ко входу в дом.

— Никогда, — протянул Ролан. Счастливая улыбка расплывалась на его губах, пока он наблюдал за удаляющейся стройной спиной.

Небо над морем было серым и низким. Пронизывающий, насыщенный влагой ветер бил порывами, забираясь обоим дуэлянтам под одежду.

Волфганг скинул плащ, и тот опустился в подставленные руки Юки.

Последняя стоял неподвижно, ни единым движением лица не выдавая того, как стучит её собственное сердце. Она помешала бы Волфгангу — если бы могла. Но Юки знала, что такое честь. Когда двое решают, кому благоволит сияние звёзд, третьему вмешиваться нельзя.

— Ролан, у меня нет никакой возможности тебя переубедить? — тихонько спросил Брант, стоявший в двух десятках шагов, когда плащ Ролана лёг ему в руки.

— Я не могу, — Ролан спокойно посмотрел ему в лицо.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?