Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я радостно захлопала в ладоши.
– Получилось! Работает! Баба Тоня, оно работает!
– В игрушки она играется, – пробурчала баба Тоня. – Нет бы чего полезного сотворить!
– И вовсе это не игрушки, – обиделась я. – Так можно, например, письма отправлять к адресату. А что, по-вашему, не игрушки?
– Да хоть скатерть-самобранку какую сварганила б!
Я только пожала плечами. Как я уже поняла из прочитанного в большом гримуаре, большинство физических законов в магической реальности тоже вполне себе действуют, просто немного иначе. В том числе – закон сохранения материи. В общем, ничто не создается из ничего, а если где-то прибыло – значит, где-то убыло. Скатерть-самобранку теоретически соорудить вполне можно, вот только еду она сама по себе создавать не будет. Она будет ее переносить откуда-то. Ну и зачем мне это? Еду мне все равно Данута передаст.
Хотя… вообще-то скатерть – не скатерть, а вот такая салфетка-самобранка, если переносить она будет не откуда попало, а с определенного места, может быть очень даже полезной вещью.
Например, собирается какой-нибудь охотник в поход на несколько дней – и никаких припасов ему с собой тащить не надо, только одну салфеточку. На привале разворачивает ее – и получает свежий горячий обед от собственной жены, которая дома сидит тем временем. А чтобы перемещалось не что попало, а то, что задумано, жена может складывать продукты для передачки на вторую салфетку – парную к первой. На одной тарелка с супом исчезла, на второй появилась.
Мне-то, может, оно и ни к чему, а раскупать у меня такие штуки наверняка будут неплохо!
– А ведь это мысль! – я потерла руки. – Спасибо за идею!
На этот раз размышлять над ритуалом пришлось куда дольше. Так ведь и задача посложнее! По сути – телепортация получается. Пусть даже всего лишь тарелки с супом.
Для начала отыскала лоскут ткани и разорвала его надвое. По моей задумке, две салфетки должны быть частями единого целого, парным артефактом.
О том, как обозначить свое намерение и цель, пришлось подумать всерьез, а потом еще и полистать книги из магазина в поисках подходящих символов.
В конце концов решила не изобретать велосипед и использовать скандинавские руны. В “Ведьминой лавке” по ним оказалось сразу несколько очень подробных руководств с описаниями значений и даже готовыми руническими ставами – знаками, которые сочетают несколько рун и предназначены для определенных целей. У каждой руны – множество значений, а сочетание рун в ставе дает возможность выделить нужные.
Увы, готовых ставов для изготовления салфеток-самобранок там не нашлось. Зато нашелся став “Перемещение” – правда, предназначался он для того, чтобы самому оказаться в нужном месте. Понятное дело, в нашем мире речь шла не о телепортации. Просто, скажем, загадываешь “Хочу на море” – и через некоторое время получаешь возможность съездить в отпуск. Теоретически.
Я внимательно рассмотрела став и прочитала описание входящих в него рун. Ну… вот дагаз – само перемещение, райдо – путь, тейваз – цель. Это мне подходит. Вот только руна манназ – “человек” лишняя. А вытащить ее из скрипта никак не выйдет – все остальные в рисунке буквально на нее нанизаны.
С другой стороны… во всех книгах по рунам авторы пишут, что главное в применении ставов – тот смысл, который вкладывает маг. Ну и оговор – обозначение намерения. Так, может, если я не стану оговаривать “лишнюю” руну, то она мне и не помешает?
Руны на ткань наносила все той же шариковой ручкой – не слишком удобно, да и стирки не переживет, ну на то у меня и эксперимент. Если все получится, можно будет, например, вышивать такие салфетки.
В итоге став я нанесла на оба лоскута – в зеркальном отражении друг друга.
А потом разложила обе тряпицы на прилавке перед свечой. Ну… теперь нужно оговорить. Как же сформулировать-то задачу?
– Этот рунический став, – запинаясь, начала я, чувствуя себя ужасно глупо, – перемещает еду с одного места на другое. Да будет так!
В следующую секунду от прилавка пришлось отскочить с шипением. Потому что прямо на салфетку передо мной выплеснулся кипяток!
Точнее… горячий суп. В этом я убедилась, когда перестала ругаться и огрызаться на бессовестно хихикающую бабу Тоню и разглядела в луже куски лука и морковки.
Ну… нельзя сказать, чтобы у меня совсем ничего не получилось, правда? Еда переместилась. Правда, во-первых, без посуды, а во-вторых – неизвестно откуда. Второй лоскуток так и остался пустым и чистым, залило только один. Ну и меня немного.
– Я украла чью-то тарелку супа, – сокрушенно констатировала я.
– Неа, – хмыкнула баба Тоня. – Только суп!
Злобно зыркнув на призрака, я скомкала оставшийся чистым лоскут – пригодится в качестве тряпки для уборки. Надо же чем-то протереть жирный бульон. К счастью, новенькое платье я все-таки не заляпала – только руки немного обожгла.
После уборки пришлось искать новый лоскут и заново разрезать и наносить руны, чтобы попробовать все сначала.
Может, проблема в том, что я ничего не положила на салфетку? Вот став и притянул еду откуда-то еще…
А вот то, что суп прилетел без тарелки – явно из-за огрехов оговора.
Чтобы проверить предположение, я сбегала к холодильнику, достала оттуда кусок пирога на тарелке и пристроила его на ту салфетку, что положила поближе к себе.
Теперь формулировка. Правильная! А то как-то совсем не хочется, чтобы меня уличили в краже чужой еды.
Почему-то очень ярко представился местный герцог, обвиняющий меня в похищении супа из его тарелки с помощью черной магии.
Тьфу, придумаю же!
– Этот рунический став, – я глубоко вдохнула, пытаясь собраться с мыслями и отогнать из воображения укоризненно грозящего мне герцога, – перемещает… желаемое с одного места на другое. Да будет так!
От раздавшегося хлопка я вздрогнула всем телом. Впрочем, это было уже неважно. Собственно, стоящие на прилавке прямо перед моим ноги в сапогах уже очень ярко свидетельствовали, что переместила я не совсем то, что планировала. В личности обладателя сапог как-то даже не сомневалась. А потому взгляд поднимала медленно-медленно… да что ж мне с ним “везет”-то так?..
Надо, наверное, что-то сказать. Ой, а смотрит-то как… выразительно. Прямо как я и представляла. Что сказать-то, а?
– Э-э-э… хотите пирожка, ваша светлость?
11.2
Герцог Вейнар ти Ровир
Кой демон принес проклятую ведьму в модную лавку!
Эта мысль крутилась в голове Вейнара долго – пока “выгуливал” Эрика и его сестру по городу, и даже когда вернулся вместе с гостями в замок. Леди Онела и