Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был один из самых чудесных дней, что мы провели вместе. Папа рассказал мне немножко про его свидание с Тэной — они собирались поехать вместе на мыс Канаверал. Там в марте собирались запустить шаттл, некоторые детали которого разрабатывали в том числе и папа с Тэной, поэтому их пригласили посмотреть. Я испугалась, что они и меня захотят взять, но папа спросил, смогу ли я пожить одна пару дней, и я с радостью согласилась.
Позже он поинтересовался, что бы я хотела съесть на рождественский ужин, и я выбрала индейку.
— Отлично, так и поступим.
Папа ушел к себе работать, а я решила прогуляться, втайне надеясь, что встречу на улице мистера Вуозо. Но его там не оказалось, и даже то, что я ждала на дорожке у его дома и сверлила глазами дверь, не заставило его выйти. Зато вскоре показалась Мелина.
— Джасира! — позвала она меня, выйдя на крыльцо.
— Да? — перевела я взгляд.
— Иди сюда, — потребовала она таким тоном, словно я сама должна была об этом догадаться.
Я подошла к ее дому.
— Ты что, вчера сидела в машине мистера Вуозо? — спросила она.
— Что? — Я постаралась изобразить удивление.
— Гил сказал, что видел тебя вчера в его машине.
— Меня там не было, — возразила я, глядя ей прямо в глаза. Я слышала по телику, что вруны никогда не смотрят в глаза собеседнику.
— Н-да?.. — протянула она, явно мне не поверив.
— Правда не было, — повторила я.
— Иди сюда, — позвала она, заходя в дом.
Я прошла внутрь, и мы поднялись на второй этаж, куда я раньше не заходила, а потом спустились в холл. Кругом висели пейзажи, изображающие Йемен и туалетные дырки, которые рыл Гил.
Ванная комната Мелины совершенно не походила на ванную Вуозо. Простая и современная, а на кранах написано по-французски: “Горячая вода” и “Холодная вода”.
— Держи, — сказала Мелина, залезая в шкафчик и доставая оттуда пачку тампонов. — Извини, что раньше не дала. Я была не права.
— Да у меня уже есть тампоны.
— Рано или поздно они кончатся, — заявила она, — тогда возьмешь мои. А когда закончатся и эти, просто приди и скажи мне об этом, ладно?
Я взглянула на упаковку.
— Пожалуйста, — попросила она, — возьми их.
— Ладно, — согласилась я, — спасибо.
— А ты точно не сидела у него в машине? — через секунду уточнила Мелина.
— Да, — на этот раз я уже могла и не смотреть ей в глаза.
— Мистер Вуозо — свинья, — сказала она. — Даже не сомневайся в этом. Любой мужчина, который хочет дружить с девочкой твоих лет, — свинья. Понимаешь?
— Не сидела я в его машине.
Она проигнорировала мои слова.
— Если он захочет с тобой дружить, сразу скажи об этом мне, хорошо?
— Хорошо.
— Я серьезно, Джасира.
— Честное слово.
Вернувшись домой, я убрала Мелинины тампоны под раковину и положила их рядом с теми, что дал мне Томас. Потом пошла и развалилась на кровати. Я думала о том, как прошлым вечером Гил увидел меня в машине. Представляла, как он идет и рассказывает об этом Мелине. И как та начинает злиться и беситься, совсем как сегодня. Думала, как они беспокоятся обо мне, решают, что же им делать. Я никогда раньше не испытывала такого странного чувства. Я лежала и улыбалась, хоть и была в комнате одна.
Назавтра за обедом Томас поинтересовался, не нужно ли меня опять побрить.
— Можно, — протянула я.
— Сильно уже отросли? — спросил он.
— Не очень, пару дней можно и подождать.
— А, — промолвил он, — ну ладно. А можно, я приду посмотрю, как у тебя все отросло?
— Я у папы разрешения не спросила.
— Да я уйду до того, как он вернется.
Я на секунду задумалась.
— Ладно, — решилась я.
Томас мне нравился. И я не думала, что общение с ним делает меня шлюхой, или портит репутацию, или еще чего-нибудь. Он очень напоминал мне Барри — тот тоже всегда хотел меня брить.
Из автобуса мы вылезли в конце нашего квартала. На дороге тут почти нет движения, так что мы прямо по проезжей части дошли до самого моего дома. В автобусе мы держались за руки, и на улице Томас не выпустил мою ладонь, даже когда увидел Зака, пинающего футбольный мяч.
— Привет, Зак! — изображая поддельную радость, заорал Томас.
Зак на секунду оставил в покое мяч и посмотрел на нас. Я не очень поняла, заметил ли он наши руки, но, кажется, все-таки заметил. Взглянув на нас, он снова вернулся к мячу.
— Да что за хрень творится с этим ребенком? — удивился Томас, отпуская мою руку.
— Не знаю.
— Знаешь, — сказал Томас, подходя к моему дому. — Прекрасно ты все знаешь.
— Эй, Зак! Пасуй сюда! — завопил он.
Зак сделал вид, что ничего не услышал, и продолжил пинать мяч. Он постепенно уходил от нас, двигаясь в сторону дома Мелины.
Через секунду Томас пошел следом за ним. Он его не догонял, но шел очень близко, и в какой-то момент ловко отобрал у Зака мяч и передал пас мне.
— Эй! — закричал Зак. — Отдай!
— Поздоровайся со мной, тогда и отдам, — предложил Томас.
Я заметила, что он отлично управляется с мячом, хотя любимым его видом спорта все же было плавание.
— Ладно, — согласился Зак. — Привет!
— А теперь поздоровайся с Джасирой.
Зак взглянул на меня.
— Поздоровайся с Джасирой, и я верну тебе мячик, — повторил Томас.
— Привет, — процедил Зак.
— Привет, — ответила я.
— Верни мяч, — потребовал Зак, повернувшись к Томасу.
Тот не обратил на него внимания. Он подкатил мяч поближе к Заку, но ноги у него двигались так шустро, что тот никогда бы не смог его отнять.
— А где твоя нянька? — поинтересовался Томас.
— Отдай мой мячик, — потребовал Зак.
— Скажешь, где твоя няня, тогда отдам.
— У меня больше нет няни, — ответил Зак.
— Она уволилась? — удивилась я.
— Я уже взрослый, мне не нужна няня, — перевел на меня взгляд Зак.
— Да неужели? — поразился Томас. — И сколько же тебе лет?
— Одиннадцать.
— А я думала, тебе десять, — произнесла я.
— У меня недавно день рождения был.
— Ну надо же, — встрял Томас. — И что тебе подарили?
— Отдай мой мячик! — завопил Зак.
— Скажи сначала, что тебе подарили, — потребовал Томас. Он взобрался с мячом на бордюр и оказался на дорожке перед домом Зака.
— Я не обязан перед тобой отчитываться, — возмутился Зак.
— Конечно, нет, — согласился Томас. — А я не обязан возвращать тебе мячик.
— Нет, обязан, — заявил Зак.
— Так что тебе подарили? — настаивал Томас. — Такой простой вопрос! Ответишь на него, и мячик — твой.
— Я