Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― К вам господин Сарант, – дознаватель не слышал стука в дверь и вздрогнул от голоса помощника.
― Впустите, – выдохнул он. Прозвучало грубо и резко.
В кабинет, подволакивая ногу и покашливая, медленно вошёл престарелый аристократ. Тёмно синий сюртук, дорогая трость с серебряным набалдашником в виде головы ящерицы и перстень с крупным синим камнем, играющим множеством граней, выдавали богатство посетителя. Бледное, желчное лицо было надменным, а маленькие глазки недобро рассматривали следователя.
― Присаживайтесь, господин бывший королевский целитель, разговор будет долгим, – Дайни намеренно подчеркнул слово «бывший», реакция не заставила себя ждать.
Жидкая козлиная бородёнка затряслась, казалось, господин Сарант едва сдерживался, чтобы не плюнуть в сыщика. Он плюхнулся на стул и нарочито громко шарахнул тростью об стол, положив её словно преграду между собой и следователем. Тот даже глазом не моргнул и задал вопрос в лоб:
― Что вы делали в королевской библиотеке, и зачем обсуждали возможность призыва демонов с одним из членов совета Его Величества?
― Книги читал, – едко ответствовал старик. – Людям науки это свойственно, хотя, откуда вам знать…
― Сразу после женитьбы короля вы покинули дворец. Отдалились от двора, заперлись в своём поместье вдали от столицы, отошли от дел и забросили «науку». Что, свои книги вдруг закончились? – так же едко, но невозмутимо поинтересовался сыщик.
― Понадобилась одна, особенная! И не делайте вид, что знаете, чем я занимался дома, – высокомерно заявил бывший лекарь.
― Положим. А что же связывает вас, демонов и господина аристократа в изумрудном костюме?
― Если вы так выявляете взаимосвязи, не удивительно, что подстрекатели по сей день на свободе, – снова съязвил вельможа. – Ничто меня ни с кем не связывает, я теперь далёк от двора, как вы сами сказали. Просто встретил старого знакомого, поговорили о происшествиях, да что вокруг творится обсудили…
― Что побудило вас разглагольствовать о призыве демонов, можно узнать?
― А вы не в курсе, что Королевский Кристалл засыпает? Не мы одни обсуждали это. Многие умные люди понимают, куда всё катится. Если наш король, – при упоминании монарха целитель скривился злобно и презрительно, – не найдёт в себе сил, то Риваре грозит война с тёмным миром! И многие ещё помнят о том, как в прошлый раз останавливали нашествие порождений этой тьмы! Орден упразднили, книги уничтожили, но память у людей длинная, всем рты не закроешь!
― Так вам и об ордене известно…
― Я учился в королевской академии, там дают приличное образование, так что историю нашего мира я знаю. Судя по всему, в отличие от вас!
― Оставим в покое пробелы в моём образовании. Но, я точно знаю, что в книгах академии нет упоминаний об ордене, это всё хранится в закрытой секции королевской библиотеки. Вы вынуждаете меня применить магический допрос, целитель Сарант.
― С чего бы это? Как вы смеете? Я не подозреваемый! – старикашка схватил трость и грозно потрясал ею перед лицом дознавателя.
― А с чего вы взяли, что нет? – спокойно ответил тот. – В стране зреет заговор против короля, некто вызывает демона и натравливает на человека, а незадолго до этого, вы обсуждаете эту возможность с господином из королевского совета… Вспомним тут, что до женитьбы Его Величества, ваша дочь являлась… Как бы это помягче сказать… Его фавориткой. Только и разговоров было о том, удастся ей стать королевой или нет. Не удалось. Король предпочёл другую девушку, дав понять всем, что роман с вашей дочерью был лишь прихотью, развлечением… Он даже предложил её в жёны своему старшему советнику, разве нет? Правда, тот тоже отказался от такого счастья. И тогда вы, пылая праведным гневом и стыдом, прихватили свою кровинушку и удалились в родовой замок, осыпав короля нелицеприятными словами и проклятиями. То есть вы не то, чтобы сами удалились от двора. Вы нежелательная персона во дворце, да и, в целом, в столице. Такая карьера, десятки лет труда на благо королевского дома, и столь бесславный финал… Ваша дочь, кажется, так замуж и не вышла?
По мере того, как сыщик говорил, глаза старика наливались кровью, он вскочил и с размаху опустил трость на следователя. Тот успел перехватить орудие нападения, вырвал из дрожащих старческих пальцев и отшвырнул в дальний конец кабинета.
― Сядьте! – громовой голос Дайни разнёсся по коридорам сыскного управления. – Игры закончились, господин Сарант. Я имею основания подозревать вас в причастности к заговору против Его Величества. Вы будете подвергнуты магическому допросу, как любой другой подозреваемый.
Старик съёжился, тонкие губы побледнели, а в глазах стояли бессильные, злые слёзы. Йан некоторое время рассматривал собеседника, тяжело вздохнул и опустился на стул.
― Расскажите мне всё сами, – устало предложил он, – я и отпущу вас с миром, если, конечно, вы не заигрались в месть так, что уже не отмыться.
― Если бы у вас была дочь… – всхлипнул лекарь.
― Я бы ни за что не позволил ей встрять в такую авантюру! – отрезал сыщик. – Вы отлично понимали, что всё может закончиться именно так, но промолчали в надежде на удачу. Теперь пожинаете плоды. Мне жаль и вас, и вашу дочь, но все мы платим за свои ошибки и самонадеянность.
― Мы потеряли всё, – снова всхлипнул старик, – стали изгоями. Моя девочка… моя бедняжка! Она так переживала, так плакала…
― И вы решили отомстить?
― Ничего я не решал! – взвился Сарант. – Я не знал, как дочку успокоить! Что бы вы там ни думали, она то его любила! Каково ей было чувствовать себя использованной, надоевшей игрушкой, которую решили подарить другому, под видом заботы о её будущем?!
― Так что произошло? – нетерпеливо перебил Йан.
“Не хватало только ему сопли подтирать! Подложил девку в кровать короля, а теперь строит из себя невинную овечку!” – нахмурился сыщик.
― Ко мне пришли однажды. Двое. Один в плаще, и капюшон так и не снял, я не видел лица. Второй, молодой, сбитый такой, глаза всё время по сторонам бегали. Они искали записи ордена Крови.
― Почему пришли к вам?
― Мой предок был бытовиком, но состоял в ордене. Видного места не занимал, когда орден прикрыли, его особо не проверяли. Эти двое узнали о роли таких пешек из дневника какого-то большого чина из бывших руководителей ордена. Уж не знаю, где они и дневник-то этот нашли! В общем, там говорилось, что нашему роду было отдано на хранение кое-что из записей того времени. Всё это подлежало уничтожению, но маги решили пойти наперекор властям и сохранить память о своей работе, на случай крайней нужды, как говорится... Я не знал об этом, понятия не имел, хотел спорить с этой парочкой… Но, меня будто воли лишили, убедили, что необходимо отомстить за честь дочери. Я был сам не свой от злобы!.. И отдал им ключ от библиотеки. Всё, как во сне. Очнулся, когда они уже уходили, не знаю, нашли ли чего… Только тот, что в капюшоне был, сказал, мол, дочь твоя будет отомщена. Молчи о нашей встрече, и однажды вернёшься во дворец. Я и молчал… Да и что сказать-то было? Не уверен, что они взяли что-то из моих свитков…