Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:
не склонна к опасным развлечениям, как и бабушка не была сумасшедшей, но они обе оставляли записи на тех страницах.

Но исполнение желаний и плата…

«Только кто в здравом рассудке в это поверит?» – подумала было Герда, пока вновь не осознала, что живет в городке, где невозможное возможно. Где вера в Бога соседствует со страхом перед Девой Льда, а на день рождения желают перехитрить Малервег и никогда не заплутать в его лесных тропах.

Девушка не решилась спросить у матери, зная, что та от страха начнет сердиться. Казалось, она не собиралась делиться секретом с дочерью, как когда-то посвятила в него ее собственная родительница.

Герда вернула книгу в тайник на крыше, а знание похоронила в своей памяти. По крайней мере, так оставалось до последней зимы. Мысли о дневнике стали появляться почти сразу после той ночи, когда она увидела Снежную Ведьму у окна Кая. Поначалу они прятались на краю сознания, но время шло, и идея обрела форму, что становилась все четче день ото дня, от разговора к разговору, от возрастающей обиды и ревности. И к концу лета она окончательно обрела над Гердой власть, а навязчивое желание притупило страх.

Шагая к лесу, Герда постоянно оглядывалась. Чтобы не привлекать внимания, вскоре она свернула на извивающуюся среди камней тропу, которая вела вдоль озера Хальштаттер. Когда изгибающийся берег и пышные кусты прикрыли ее от посторонних глаз, Герда остановилась и глубоко вдохнула, набираясь смелости.

Малервег высился перед ней. Многовековые деревья тянулись к небу. Слышалось пение птиц и треск веток – лес жил, он словно дышал вместе с ней. От этой мысли у Герды закружилась голова. Но, не оставляя себе больше времени на раздумья, она зашагала вглубь, отдаляясь от зеркальной воды. Сжимая в руке корзину, накрытую салфеткой, Герда чувствовала трение красной ленты, что плотно обхватывала ее запястье. Ей нравилось, как красный смотрится на ее коже, а этот кусок атласа украшал ее, словно драгоценный браслет.

Она шла около трети часа, прежде чем наткнулась на первое дерево бузины, уже давно прошедшее пору цветения, так что гроздья маленьких, но еще зеленых ягод успели появиться на нем. Вокруг витал терпкий сладкий аромат. Он был даже ярче запаха хвойных деревьев, которые росли здесь повсюду.

Герда сглотнула, чувствуя, как от волнения немеют ноги и холодеют руки.

В конце концов она подошла к покачивающейся ветви, которая словно призывала ее к себе. Пробормотав извинения – без них никак было нельзя, иначе вместо помощи получишь лишь возмездие, – Герда переломила ветвь.

Сжимая растение в руках, она присела, опустив корзину на землю. Откинув салфетку в сторону, из-под свертка с хлебом достала нож – мутный исцарапанный клинок тускло блеснул в ее руке. Облизав пересохшие губы, Герда вновь набрала воздух в легкие и, дрожа от напряжения, поднесла нож к открытой ладони.

Зажмурив один глаз, Герда провела лезвием – в первый раз слишком слабо, а во второй, наоборот, глубоко прорезав плоть. Тихо всхлипнув, она стиснула челюсти, видя, как кровь стекает по слегка загорелой коже, наполняя линии на ее руке, обнажая их рисунок.

Отложив нож, Герда откупорила бутыль с чистой водой и, перехватив заранее подготовленный кусок чистой ткани, сжала раненую ладонь в кулак, занося его над отломленной веточкой бузины, которая лежала перед ней на земле. Несколько алых капель сначала упало на землю, после – на зеленые листики и лишь затем на тонкую кору. Удостоверившись, что кровь попала куда надо, Герда, забыв промыть водой рану, стала обматывать ее куском ткани, неотрывно смотря на блестящие багровые капли.

«Помоги мне», – безмолвно взмолилась она, боясь, что ничего не произойдет. Лес и правда оставался безмятежен, молчалив, но не бездушен. Уже почти утратив надежду, Герда вдруг расслышала журчание реки, достаточно громкое для того, чтобы понять: раньше его не было.

На лице ее отразилось смятение. Оставив корзину и нож на земле, но схватив отломанную ветвь, Герда пошла на звук. Чем дальше она двигалась, тем меньше росло елей вокруг, тем больше света разливалось повсюду, лаская землю. Малервег изменился, выглядя совершенно иным. Тропинка впереди резко уходила вниз, и Герда остановилась на краю лощины, на дне которой тек узкий ручей, а вокруг него плотно росли деревья – молодые и старые, все увенчанные гроздьями зеленых ягод.

«Это… бузина», – прошептала Герда, затаив дыхание, прежде чем начать спуск. Подойдя к ручью, она с опаской приблизилась к деревьям.

– Что же ты медлишь? Проходи давай. – Голос – словно скрип древесины со всех сторон, слившийся воедино. В нем почти не звучало ничего человеческого – слишком сухой и в то же время гулкий, словно не принадлежащий этому миру. То, что Герда первоначально приняла за один из кустов, зашевелилось. Она поняла, что видит темный старый плащ, покрытый ветками, – листва и гроздья не зеленых, а уже черных ягод местами вырастали из тяжелой ткани.

Старуха повернулась к ней. Первым бросилась в глаза морщинистая рука, сжимающая клюку из древесного корня, которая изгибалась, как старая и толстая виноградная лоза. Лишь после внимание привлекло лицо, испещренное глубокими морщинами, как яблоко с пожухлой кожурой, и пугающие глаза с иссиня-черными радужками. Голову ее прикрывал капюшон, из-под которого виднелись седые волосы. Но самым удивительным было другое – ягоды бузины и листья местами виднелись на ее шее, вырастая прямо на коже.

Герда застыла, рассматривая престарелую женщину, а в следующую секунду ее вдруг настиг кашель – терпкий аромат ягоды был слишком силен. Он словно застревал в горле, отчего рождалось отвратительное чувство тошноты.

Без сомнения, Герда отыскала ее. Перед ней стояла Матерь Бузина.

– Дочь Лети… – сказала старуха, безошибочно определив, кто она. – Ты знаешь, почему женщины твоего рода уже несколько веков рождаются с рыжими волосами? Этот цвет ведь совсем не свойственен для ваших краев.

Договорив, она скрипуче рассмеялась.

Герда повернула голову, подцепляя свою прядь и разглядывая так, словно увидела впервые. Она никогда всерьез не задумывалась над этим, но определенно замечала странность. В Хальштатте не было никого с рыжими волосами, кроме Герды, ее матери и людей из еще одной семьи, в которой имелись обладатели как рыжего, так и черного оттенка.

Она нахмурилась.

– Когда человек взаимодействует с существами, обладающими силой, духами, такими как я, – Матерь Бузина сделала шаг к ней, и листва деревьев вокруг нее зашелестела, – остатки нашего колдовства накапливаются в его крови, оставляя след на следующих поколениях.

– Это значит, что если кто-то еще в нашем городе имеет рыжие волосы, то он тоже сталкивался с духами?

– Не обязательно он. Могли и его предки.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?