Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Для этого мы и приехали.
Бабуля встала с дивана и легонько приобняла внучку за плечи. Кэти похлопала ее по руке. Проверила время. У Мэйсона уже, наверное, давно началась тренировка, и ей тоже не мешало бы поторопиться, если она хотела успеть на первую лекцию.
- У меня десять минут на то, чтобы собраться в колледж, – пробормотала она, а потом обняла Рейчел в ответ и тихонько шепнула ей: - Постарайтесь не оставлять Люси без присмотра.
Бабуля нахмурилась. Бросила взгляд через плечо на свою дочь, но все же сухо кивнула. У Кэти мелькнула мысль, что за время, что ее не было, матери удалось усыпить бдительность Рейчел и Дэна. Она довольно неплохо выглядела, и вела себя почти так, как и прежде. Это могло стать проблемой… Если бабушка с дедом не осознают весь ужас происходящего… Без их помощи Кэти опасалась не справиться. Она думала об этом весь день. За рулем, на лекциях в колледже, в кафе, куда они с приятелями зашли перекусить между делом. И ведь не зря Кэти волновалась. Вернувшись домой, она застала премилую, почти идеалистическую картину. Люси под руководством матери рвала маленькими ручками зелень на салат, бабуля с Пилар колдовали над какой-то заправкой, а дед был занят мангалом. Все, как в старые добрые времена. Только не хватало Тони и Шона… Кэти глубоко вздохнула.
- Всем привет. Нужна помощь?
- Нет. Мой руки, милая. Уже почти все готово.
Бабуля выглядела удивительно сияющей. Слишком довольной, как для человека, чья дочь утратила контроль над своей жизнью. Неприятное предчувствие обожгло Кэти изнутри. Она погладила по кудрявой головке Люси и бросила взгляд на часы. Ей оставалось продержаться всего час до приезда Мэйсона. Он подтвердит её слова, и, может быть, до деда с бабулей что-то дойдет. Кэти приосанилась, убеждая себя, что еще не все потеряно. Вымыв руки, она взялась раскладывать приборы на столе, который планировали накрыть на террасе.
- А кому предназначен еще один прибор?
- Мэйсону. Он был свидетелем многого. Может быть, ему вы поверите больше, чем мне.
- Мы тебе верим, - возразила бабушка, - просто… Кристел и так лишилась слишком многого, Кэти. Ты молода и, наверное, до конца не понимаешь весь трагизм ситуации.
Бабуля потом еще много чего говорила. Вот только Кэти видела, что они, как и мать, не готовы признать проблему. Для них это означало бы выйти за рамки… Своей привычной жизни, привычного комфорта. Для них всех было слишком важно, что скажут, или что подумают люди… Никто из них не хотел запятнать свою репутацию. Кэти верила, что они нашли бы в себе силы сделать это, если бы увидели пьяную Кристел своими глазами. Или… если бы увидели Люси на краю бассейна, как увидела ее она. Дэн и Рейчел не были совсем уж пропащими. Просто… сейчас они решили, что Кэти преувеличивает, и она понятия не имела, как их переубедить. А тот, кто наверняка мог это сделать – опаздывал.
- Слушай, Мэй… Мы тут слышали кое-что интересное… - замялся Джей Ти, натягивая носки.
- М-м-м?
- О том, что ты планируешь сделать предложение кое-кому.
Мэйсон выругался. Провел пятерней по все еще влажным после душа волосам и улыбнулся другу:
- Все время забываю, какое Лукас трепло. Надо понимать, теперь все в курсе?
Лукас Тэри – главный менеджер их команды. В перерыве Мэйсон обсудил с ним свой план и получил от руководства зеленый свет на приведение его в исполнение. Теперь оставалось договориться лишь с телевизионщиками. Ну, и с Джоном Ледженом под трек которого он на глазах у всего мира и собирался произнести те самые заветные слова.
- Не вся. Только старички.
- Это, конечно, все меняет! – закатил глаза Мэйсон. Том усмехнулся и похлопал капитана по плечу:
- Думаю, парни поймут. Но от подначек тебе никуда не деться. Ты такой романти-и-ичный, – картинно захлопал ресницами. Джей Ти заржал. Да и губы Криса Джонса подозрительно подрагивали. Черт… У Мэйсона никогда не было нормальной семьи, но рядом с этими ребятами он чувствовал себя... частью чего-то целого. Он любил их всех. Ну, может быть, за исключением Кокса, который сегодня пошел в душ последним.
- Мне это кое-что напоминает.
- Да?
- Угу… Этих безумных Кардашьян.
Мэйсон щелкнул пряжкой ремня:
- Кардашьян?
- Старина Канье1 арендовал AT&TPark, чтобы сделать Ким предложение.
- Значит, там не было зрителей?
- Не-а.
- Какой смысл делать предложение на стадионе, если этого никто не увидит?
- Они сняли это на видео и выложили его в Инстаграм.
- Считайте меня динозавром, но я не понимаю, зачем выставлять свою жизнь напоказ, - проворчал Том.
- Да ты что, бро? Они зарабатывают на этом кучу денег.
- У Мэйсона и так полно денег.
- Эй, Мэй… У нас тут назрел вопрос – какая муха тебя укусила?
Что он мог на это ответить, кроме правды?
- Кэти заявила, что я абсолютно не романтичен. Хочу заставить ее передумать.
Мэйсон застегнул на запястье браслет часов и, проверив, ничего ли не забыл, двинулся вслед за Томом из раздевалки.
- Не знаю, как Кэти, но фаны точно сойдут с ума. Это я тебе обещаю.
- Ага. Лукас уже подсчитывает вероятную прибыль.
- Эти ребята не упустят свое.
Мэйсон пожал широкими плечами. Он просто хотел порадовать Кэти. Вот, какая была его главная цель. А если его клуб на этом еще и заработает… что в этом плохого? В конце концов, чем больше людей посмотрят матч, тем сильней возрастет цена телевизионной трансляции. А значит, Лига получит больше денег от телевизионщиков из CBS, NBC, Fox и ABC2. Денег, которые пойдут на улучшение качества футбола, на лучшую страховку парням или тот же пиар.
- Мы собираемся пропустить по бутылке пива. Ты с нами? – спросил Джей Ти, когда они вышли за пределы стадиона.
- Нет, у меня кое-какие дела.
- Ну, вот… Мы его потеряли. Я же говорил, - Джей Ти оскалился в белозубой пиратской улыбке. Мэйсон усмехнулся в ответ. Дернул ручку, открывая дверь своего Форда, и поднял высоко над головой средний палец. Он точно знал, что Кэти не будет против, если он иногда будет зависать с парнями. Потому что она росла в этой среде. Знала их привычки и с пониманием к ним относилась. Она была… своей. И это было прекрасно. Лучше, чем он когда-либо мог мечтать. Несколько раз Мэйсон пробовал строить серьезные отношения с женщинами, но все рушилось как раз из-за их непонимания и глупой ревности. Ему начинали выносить мозг, подозревать в каких-то диких вещах, к которым он не имел отношения, и, что еще хуже, пытались его перевоспитать. В то время как Мэй не считал нужным что-то менять. Ни в себе, ни в своей устоявшейся жизни. Это приводило к скандалам, истерикам и, как итог, к расставанию. Но не теперь. С котенком-Кэти все было иначе. Мэй улыбнулся себе в зеркало заднего вида и покатил к Майлзам. Часы показывали шесть вечера. У него был час, чтобы добраться вовремя. Мэй надеялся успеть, несмотря на длинные пробки, сковавшие город под конец рабочего дня. Стоя в заторе, Мэйсон еще раз перечитал присланное Кэти сообщение. Под фотографией политых повидлом пончиков она написала: «Я теперь никогда не смогу смотреть на клубничный джем, не краснея». О, да!