Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодой король тут же он подобрал с пола меч и стал биться против незнакомца. Обладал он нечеловеческой силой, однако повалив Артура, взял его за плечи и стал просто трясти, выговаривая непонятные слова, словно пытался что-то донести до юноши, но остановившись, бросил его и побрел назад. Тут-то Артур взялся за меч и нанес решающий удар со спины на незнакомца, который повернувшись, подставил грудь, и король вонзил меч прямо ему в сердце. Он повалился на пол, ударившись об стену и склонив голову.
−Да! Да! − радовался Артур своей победе.
− Ха-ха-ха-ха-ха»− смеялась девушка, теперь совсем неузнаваемым и страшным голосом.
Как вдруг, весь шикарный зал исчез, а вокруг появился обычный лес.
С ужасом Артур увидел, кого он на самом деле убил. Перед ним, на земле, прижавшись спиной к поваленному дереву, лежал Рекарт, тяжело дышавший и руками взявшийся за нож в сердце.
− О нет. Что я наделал?! − в ужасе сказал Артур, словно замеревший на месте, не до конца понимая, что произошло.
− Этот лес, он… одурманивает людей, и они становятся неподвластными себе. Я пытался тебя остановить, но ты был одержим. И это не твоя вина, не бери на себя этот грех, не по своему желанию ты это сделал, − шептал Рекарт, который в последний раз смотрел в глаза Артуру, склонившемуся на колени и плачущему от горя.
− Что же. Давно пора мне было покончить со всем этим, теперь уйду на покой, вечный. Не горюй и не припоминай зло. Я всегда хотел для тебя как лучше. Жалко, что я так и не увижу, что находится за Сказочным лесом. Скажи семье, жене и детям. Что я умер в бою как воин, и возьми их на попечительство к себе во дворец, − сказал, он, но тут же его перебил Артур.
− Нет. Я спасу тебя. Сейчас. Позову на помощь. Быть может, здесь есть люди!− паниковал он, но тут же смирился с тем, что Рекарта уже не спасти.
− Артур… найди Сейлит, дабы все наши жертвы не оказались напрасны, я прошу тебя, прошу тебя…, − смиренно склонив голову на бок и закрыв глаза, сказал свои последние слова Рекарт.
− Нет! Не уходи! Прошу тебя! − кричал принц, тряся старого офицера, но тот уже не отвечал.
− Черт!!! − вскричал Артур, ударив по земле, после чего поднялся и ударил по случайному дереву кулаком.
− Ай! − крикнул он, посмотрев на окровавленные пальцы руки.
Артур упал на землю, свернулся калачиком и опустил голову.
− Что же я сделал?! Что я натворил?! − вскричал тот, но подняв глаза и увидев труп, резко вскочил и побежал со всех ног в лес. Но тут прямо под ним взлетела сетка под листьями, а сам он поднялся на несколько метров вверх, угодив в ловушку.
Звать на помощь было бесполезно, Артур просто плакал, понимая, что попал в руки к разбойникам, и теперь на этом точно закончилась вся экспедиция. Ему оставалось только висеть на дереве и ждать пришествия своих охотников.
Тем временем в Моронии:
− Прошу вас успокойтесь! − крикнул Баку, после чего вся толпа, собравшееся в главном зале затихла. Все они были недовольны и высказывали свои претензии новому министру, которого назначил Демолид, дабы самому лично не разбираться с мелкими проблемами.
− У меня в доме появилась какая-то черная плесень!
− Мои овощи сгнили из-за нее!
− Как ее не чисти, она все больше и больше разрастается!
− Что нам делать с ней?
− Она может быть опасна?
− Убирайтесь в своих домах чаще, а то разведете всякое, а потом жалуйтесь! − оправдывался Баку. По правде говоря, он и сам не знал, что это за черная плесень, но Демолид велел говорить, что «все будет хорошо и это нормально», однако в лицо сказать толпе, что так и нужно, он не осмеливался.
− Так ведь у всех нас в домах она. Откуда она к нам пришла? − в один голос заговорили крестьяне, однако у Баку к тому времени созрел в голове ответ.
− Это все из-за чумы. Это именно та зараза, что убивала ваших родных, только сейчас, как вы видите, наша медицина победила чуму, и она осталась лишь в таком виде! − ответил Баку, с гордостью расположившись поудобнее на королевском троне.
− Но она же сама ушла. За один день буквально! − сказал кто-то из толпы. Баку рассердился, но виду не подал.
− Меня не волнует ваша плесень. У многих дома сгорели или были разрушены, а вы мне жалуйтесь на какую-то ерунду, − ответил Баку, после чего разговор перешел на обсуждение восстановления города, где ему было намного удобнее отвечать.
Тем временем в княжеском замке Тартальи:
Королева грустила и сидела па полу, как вдруг появилась тень, напоминавшая знакомый силуэт. Она повернула голову, и ее лицо озарила улыбка.
За решеткой стоял Демолид. Он тоже улыбался и был рад видеть Артрию.
− Ты пришел! − порадовалась она, подбежав к решетке.
− Отойди! − сказал он, после чего, прикоснувшись руками, расплавил железные прутья и разогнул их, дабы пройти, однако королева сама прыгнула на него, но тут же вспомнила, что она первая женщина в стране и не должна по своему возрасту не должна показывать через чур много эмоций.
− Я тоже рад тебя видеть, − сказал Демолид, однако его прервала королева, обняв и поцеловав его в губы, чего тот никак не ожидал.
− Ты прости меня, что тогда тебя не спас. Не знаю, что на меня нашло, я словно позабыл про свои способности, когда увидел тебя в руках этого негодяя, − прошептал юный маг, с явной виною в голосе, будто это из-за него пленили Артрию.
− Ты не виноват. Это я, глупая, поверила в сказки, что Ларван действительно меня спасет. Но я не ожидала, что ты устроишь такую резню
− Я не хотел этого. Все само как-то получилось. Это была малая кровь, которую пришлось заплатить нашему народу за лучший мир!
− Лучший мир?
− Да! Сместив ненавистных всеми Ларгеров и убрав с пути мелких князей, я сделаю наше королевство намного лучше. Крестьяне наконец заживут и вздохнут полной грудью в новом, справедливом мире!
− У многих разрушены дома. Это ты называешь «лучшим миром»?
− Нет, пойми, что я не хотел, чтобы весь город горел, я огонь и поборол. Я буду