Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сядь возле меня, белая женщина, — приказал вождь, махнув узловатой рукой. — А ты, Быстрый олень, садись с нами, пока мы будем курить трубку и просить совета у Хеаммавихио, Того-Мудрого-в-Небесах.
Брайони не проронила ни слова, пока они передавали по кругу деревянную трубку с длинным чубуком, делая по небольшой затяжке каждый. Она вздрогнула, когда Два медведя нарушил молчание и обратился к ней с вопросом:
— Итак, маленькая Наездница-в-бурю. Что ты нам скажешь в это утро? Я вижу, что тебя тревожат многие мысли. Скажи, о чем же ты размышляешь?
Брайони облизнула запекшиеся губы. Она переводила глаза с жесткого лица Быстрого оленя на суровое, узкое лицо индейца, сидевшего рядом с вождем, и наконец остановила взгляд на гордой, величественной фигуре вождя. Его глаза сверлили ее, но во взгляде не было ни тени зла или неприязни, только пронизывающая зоркость, острое желание разобраться в ее характере. Вот ее судия. Вот человек, который решит судьбу пленницы, находящейся в руках индейцев. Вот тот, на которого она должна произвести впечатление своим мужеством, правдивостью, внутренней силой.
— Два медведя, в это утро мне есть о чем поразмыслить. — Зеленые глаза девушки выдержали взгляд вождя. — Я думаю о том, что благодарна за доброту, проявленную по отношению ко мне Быстрым оленем и его на'го', Женщиной-антилопой. Я также благодарна за то, что вы так любезно обращаетесь со мной. Кроме того, меня беспокоит, как беспокоило бы и вас, окажись вы на моем месте, пленником у незнакомых людей, моя судьба и что я могла бы сделать, чтобы со мной не случилось ничего плохого.
На минуту она замолкла, не будучи уверена, продолжать или нет. Она очень надеялась, что вождь владеет английским языком в достаточной мере, чтобы понять, что она сказала, но могла лишь гадать, какую долю из сказанного ею он действительно понял, а какую мог разобрать по интонации.
Третий индеец, имени которого она не знала, услышав ее речь, издал рычащий звук, и она взмолилась Всевышнему, чтобы они не восприняли ее слова как оскорбление.
Ладони девушки вспотели от тревоги. Она бросила короткий взгляд на Быстрого оленя, надеясь, что он ободрит ее, но воин смотрел на нее безо всякого выражения. С участившимся дыханием она вновь обратилась к вождю, темные, непроницаемые глаза которого все так же были устремлены на нее.
— Я… я уверена, что вы понимаете, что мне хотелось бы вернуться к мужу… домой. — Как она ни старалась, все же голос ее дрогнул, и ей пришлось собрать все силы, чтобы больше не показывать свою слабость. Она старалась не думать о Джиме, понимая, что иначе зарыдает от отчаянной тоски, сжимавшей сердце. — Если бы вы разрешили, Два медведя, я бы отправилась, — не откладывая. Я могла бы уехать из вашего лагеря, вернуться домой к мужу и больше никогда не беспокоить вас. Я… я умоляю вас со всем моим уважением, коего заслуживает великий вождь и мудрый руководитель, пожалуйста, отпустите меня!
Тут Брайони почувствовала, что все ее самообладание покидает ее и сдерживаемые эмоции вот-вот выплеснутся наружу. В ужасе она осознала, что это может привести к непоправимым последствиям, и прижала похолодевшие ладони к щекам, пытаясь преодолеть минутную слабость и восстановить спокойствие, которое было ей необходимо.
— Могу ли я, в свою очередь, узнать, — начала она, глубоко и порывисто вздохнув, — могу ли я узнать, о чем думаете в это утро вы, Два медведя?
В глазах вождя мелькнуло что-то похожее на одобрение. Он медленно кивнул:
— Ты храбрая и сильная женщина, Наездница-в-бурю. Я думаю, что мне хотелось бы взять тебя в наш отряд, вместо того чтобы оставить одну в прерии, привязанную к столбу, когда мы сегодня снимемся с этого места.
Услышав эти слова, Брайони не могла сдержать дрожь. Она почувствовала, что бледнеет. Привязанная к столбу! Она слышала, что индейцы поступают так с пленниками и врагами. Индейцы оставляли жертву, привязанной к столбу веревками из сыромятной кожи, которые на солнце ссыхались и съеживались до предела. Пленник умирал от истощения, жажды и непогоды, если только прежде не погибал от зверя, наткнувшегося на него. У нее затряслись поджилки, когда она услышала это, и ей пришлось сглотнуть, чтобы подавить позыв тошноты. Два медведя передал деревянную трубку индейцу, сидевшему подле него, и опять заговорил:
— Таково мое желание, Много-Орлиных-Перьев. Эта белая женщина останется в нашем отряде и станет одной из цисцистас. Будучи главным шаманом октоуна, можешь ли ты привести какую-нибудь причину, по которой она не должна остаться с нами?
— Майюнахута не пожелал дать мне видения этой белой женщины, — неохотно ответил остролицый индеец.
Его челюсти сжались, когда он остановил взгляд маленьких ястребиных глаз на бледной девушке, молча сидевшей рядом.
— Но я скажу тебе, что чувствует моя душа. Моя душа желает, чтобы она умерла! Хотя сегодня ты обрядил ее в одежду нашего племени, совершенно очевидно, что она здесь чужая. Она белая женщина! И хотя она удивительно похожа на твою дочку Поющую олениху, тасум которой после кончины отправился к Хеаммавихио, мы не должны забывать, что она не Поющая олениха. У нее кожа белой женщины и глаза, подобные речной воде! Она дочь тех, кто убил твою дочь! Убей ее и развей свое горе! Отомсти за смерть Поющей оленихи, Той-Которая-Знает-Правду, Маленькой звезды и всех тех, кого убили наши враги! Вот путь, которым я советую тебе следовать! Убей ее и познай радость отмщения!
— Нет! — против воли воскликнула Брайони, и глаза всех присутствовавших уставились на нее. Больше она не могла сдержать панического страха. — Два медведя, вы мудрый и рассудительный человек, — обратилась она к вождю, умоляюще сложив руки. — Моя смерть не поможет вернуть к жизни Поющую олениху или кого-то еще! Я ничего не сделала ни вам, ни вашему народу…
— Замолчи! — приказал старый вождь, нахмурившись так же, как это было предыдущей ночью, когда она поддалась импульсу. — Ты ничего не знаешь о наших обычаях, белая женщина, и твой голос ничего не значит, когда дело касается таинств октоуна. Не пытайся заговорить вновь! Быстрый олень, ты слышал мое желание и мнение Много-Орлиных-Перьев. Теперь скажи, что ты думаешь о том, как нам поступить с твоей пленницей, женщиной, которую ты нашел во время бури и привел в наш лагерь?
Быстрый олень скрестил руки на могучей груди и заговорил, обращаясь к вождю и не оглядываясь ни на Брайони, ни на знахаря:
— Я знаю, что твое решение будет самым мудрым, Два медведя. Но если ты желаешь знать, что чувствует моя душа, то я скажу тебе, что, на мой взгляд, нам следует оставить у себя эту белую женщину, эту Наездницу-в-бурю, и научить ее нашим обычаям. Мы заберем ее из мира белого человека и покажем, как живут цисцистас. Пусть это будет ответом на гибель Поющей оленихи, местью, более соответствующей нашему предназначению. Если белые люди в резервации пытались учить нас своим обычаям, многие из которых дурны и ненавистны для нас, то давайте научим эту белую женщину праведному пути, которым следуем мы, чтобы она могла познать силу и мудрость нашего народа. Таков мой ответ тебе.