Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А обратно — никак. Технологии, по которой из чугуна убирают лишний углерод, ещё не придумали, и Система на неё точно не расщедрится. Поэтому в средневековье чугун и считали браком. Ошибкой при производстве стали.
Или вот копьё. Кажется, что может быть проще? Палка с острым наконечником. Бери и тыкай им в противника. Оказывается, различий масса. Короткое копьё — это дротик, предназначенный для метания. Копьё средних размеров удобно в пехотном бою. Ещё длиннее, способно поставить непроходимый заслон на пути конницы.
Кавалерийское копьё — вообще другая история. Если пехотному древку нужна твёрдость, сломалось копьё — пехотинец выпал из строя. То кавалеристу, наоборот — хрупкость.
Не случайно, рыцарские турниры обозначались выражением «преломить копья». Причина была отнюдь не в невероятной физической силе участников или крепости их доспехов. Рыцарские копья были клеёными, полыми внутри и гарантированно ломались после попадания в цель.
Смысл кавалерийской атаки заключался в том, чтобы нанести как можно больше урона одним ударом. Выдернуть на ходу оружие из тела врага невозможно. Копьё надо или бросить, что вовремя получается далеко не всегда, или всадника по инерции просто выбьет из седла.
Мои фалангисты, да и я сам уже столкнулись с этим после атаки на работорговцев. Так что нашей тяжёлой кавалерии понадобятся специальные копья.
С этим вопросом я захожу в плотницкую мастерскую.
Мне удаётся застать Руса на месте, и это можно считать удачей. Наш богатырь почти полностью переключился на обязанности по поддержанию порядка в Спарте.
Он у нас теперь этакий «начальник патрульно-постовой службы». Так что в плотницкую Рус заходит в свободное время, и для него это стало скорее хобби.
Ещё от входа слышу возмущённый голос Алисы.
— Вы просто не хотите попробовать! — звонко отчитывает она сразу двух мужиков, — римляне делали фанеру, значит это возможно на нашем этапе развития. Вам лишь бы топорами махать, а технологии вы осваивать не хотите!
— Алиса! — восклицает помощник Руса рыжебородый Тиммер, — о чём ты говоришь⁈ У нас даже пилорамы нет! Мы доски вытёсываем, как Робинзон Крузо, из одного бревна — одна доска! Это твоё увлечение Римом… понятно, что Колизей, это красиво, но нельзя же вечно вспоминать свои «римские каникулы».
— Тиммер, — вспыхивает Алиса, — ты из своих отпусков в Амстердаме точно знаний о технологиях не привозил!
Я вспоминаю, что они знакомы давно, ещё до попадания в Систему. Тиммер тоже из группы научников.
— Леди Алиса, — осторожно произносит Рус, — боюсь, ваши пожелания опережают наши возможности… Давайте не будем спешить…
Увлечённая спором троица меня не слышит, я встаю у двери, наблюдая, как Алиса «проедает плешь» сразу двум мужикам.
Кажется, Тохич нисколько не преувеличил её энергию и способности добиваться своего.
— Я не леди, — топает ножкой Алиса, — я Мастер-бронник! И это не капризы! В рецепт скутума входит фанера, рецепт нам доступен, значит, мы можем её изготавливать. Это же значительно облегчит щиты, даже если делать не скутумы, а «капли». Как вы не понимаете⁈
Рядом с великаном плотником, невысокая Алиса выглядит забавно, но при этом очень решительно.
— Фанера? — от удивления я подаю голос, и все трое оборачиваются ко мне.
Плотники склоняют головы, а Алиса смотрит с вызовом, и даже какой-то обидой. Интересно, я-то тут при чём?
— Да, фанера, — сообщает она, — думаешь, я за скутумы билась просто так? В них впервые была использована технология клеёного дерева. По сути, они фанерные, поэтому лёгкие и прочные. А не потому, что римские.
— А что нам мешает? — поворачиваюсь к Русу.
— Пилорама нужна, — говорит он, — либо хотя бы ручная поперечная пила. А это ещё один чертёж… Но лучше бы с каким-нибудь приводом, ветряным или водным…
— Вот с этим я, кажется, смогу помочь, — сообщаю, протягивая Алисе чертёж.
Она смотрит на него и чуть не подпрыгивает от радости.
Расширенным составом обсуждаем мои мысли насчёт копий. Рус предлагает делать «запилы» на внутренней стороне копья, чтобы оно ломалось при попадании в цель.
— А если копьё перевернётся в горячке боя? — возражаю, — там за таким не очень то уследишь.
— Можно несколько сделать, по кругу на разном уровне! — предлагает Алиса.
Для неё технические проблемы похожи на головоломку, которую очень весело решать. Рус хмыкает, представляя такое «запиленное» копьё в бою, которое треснет от каждого чиха.
— А если их тоже из фанеры клеить? — приходит мне в голову, — пики получатся пустотелыми и лёгкими, ну а прочность можно будет задавать толщиной материала.
— Сначала её надо изготовить, эту фанеру, — бурчит Тиммер.
— Ничего, обязательно изготовим! — радуется моей поддержке Алиса. — Правда ведь, Лорд⁈
* * *
— Как раз вовремя! Теперь можно будет и за производство засесть! — счастливо кивает Алиса, пока мы вдвоём идём вверх по ручью.
Девушка на ходу рассматривает чертежи, вчитывается в детали, касающиеся мощности и производительности каждого, пытаясь их прикинуть в уме и спроецировать на действительность.
— Рад, что ты довольна, — улыбаюсь я.
— Ещё как! Правда, придётся наверняка расширить группу Тохича, да и если начнём клепать кирасы, то и бронников потребуется больше. А это уже человека два-три…
Девушка, мило нахмурив лоб, начинает считать на пальцах, явно имея проблемы с тем, чтобы удержать все факторы в своих расчётах.
— Почему не используешь блокнот, который я тебе подарил? Сразу бы было легче прикинуть, — ворчу я, — Неужели не угадал с подарком?
— М-м-м? — возвращается на бренную землю Алиса, — Нет, вовсе нет. Скорее наоборот. Он мне очень пришёлся по душе. Да только пергамент тратить не хочется. Он же дефицитный товар, я даже не представляю, сколько он в нынешних условиях мог стоить! Вот так брать и тратить его попусту? Ну уж нетушки!
— И всё же это подарок, как раз предназначенный для записей, чтобы облегчить тебе жизнь, — смеюсь в ответ.
— Угу, — скептически смотрит на меня Алиса, — А если б я не была женой Лорда, стал бы кто-нибудь думать об облегчении моей жизни? Мой статус вовсе не позволяет мне становиться транжирой!
— Кстати, как тебе в новом статусе? — спрашиваю вроде как невзначай, — не обижают?
После моего возвращения из Вавилона мы общались исключительно по делам, даже не обсудив её внезапного замужества. И всё же, от меня не ускользнули её слова: «Я не Леди, а Мастер-бронник». Похоже, её положение девушку смущает.
— Ага, как же, — задумчиво произносит она, — Кто меня обидит тут? Нет, скорее подлизываются даже, а это жутко раздражает.
— И почему? — спрашиваю. — Я вижу, ты свой авторитет на пользу дела используешь.
— Не в этом дело, — вздыхает Алиса, — Несправедливо всё это. Отношение их ко мне, заискивание. Желание выслужиться или просто оказаться полезным. Всё ведь это не потому, что я Мастер-бронник, что у меня образование, я знаю, чём говорю, а из за того, что я жена Лорда Шурика.