Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видишь их? – спросил Натанос.
Сира сощурилась, вглядываясь в заросли.
– Они движутся по лесу, словно тени, и, будучи тенями, еще принесут нам немало пользы.
Тут уж и Сира заметила движение среди корней, высоко выпиравших из почвы у подножья деревьев. Искусно измазанные болотным илом, почти незаметные среди густого сплетения кустов и ветвей упавших деревьев, тролли беззвучно крались к ним. Что ж, их полезности Сира не отрицала: «Вою Банши» уже пришлось покинуть открытое море, укрывшись от смертоносных штормов, бушующих вдоль побережья.
– Могли бы и не прятаться! – прорычала она. – Сами же попросили о встрече.
– Пожалуй, тут я с тобой соглашусь.
Усмехнувшись, Натанос сунул два пальца в рот и свистнул, предупреждая зандаларских мятежников, что видит их. Тролли один за другим поднялись, и их предводительница, заметно хромая, медленно двинулась к Натаносу с Сирой. Эльфийке эта ведьма, Апари, даже немного нравилась: обе они оказались преданы, обмануты тем, что составляло весь смысл их жизни. Для Сиры то было поклонение богине, Элуне, а для Апари – верность зандаларской короне.
Несмотря на серьезное увечье, болото Апари преодолела без труда. Местом встречи им послужила прогалина невдалеке от песков. Предводительницу Укуса Вдовы сопровождал питомец, упитанный жуткий клещ, сидевший на хозяйском плече, небольшая – около дюжины воинов – свита да непременная помощница – высокая черноволосая троллиха по имени Тайо.
Светлые волосы Апари были измазаны грязью – для маскировки. Прочие мятежники, избавившись от слишком бросавшихся в глаза черно-белых одежд, облачились в неприметные лохмотья и разрозненные части доспехов.
К Сире с Натаносом для разговора подошли только Апари с телохранительницей, Тайо. Перенеся тяжесть тела на здоровую ногу, ведьма прижала к сердцу ладонь.
– Приветствую тебя, бледный всадник.
– Наконец-то, – коротко ответил Натанос. – Понимаю: при твоей слабости дорога дается нелегко, но в следующий раз жду большей расторопности.
Апари сверкнула глазами.
– У меня нет слабостей, о которых тебе стоит тревожиться, бледный всадник.
– Да уж, конечно. Что же, по крайней мере, необходимость сохранения тайны тебе понятна. Походы в глубину континента для нас слишком рискованны. Если нас заметит кто-либо из верных властям зандалари, все наши планы обречены на провал.
– Принес ли ты плату? – с нетерпением отмахнувшись, спросила ведьма.
– Не в твоем положении ставить условия, – хмыкнув, напомнил Натанос, – но мне не терпится убраться с этих болот.
Оглянувшись, он поманил к себе Визринн. Темноволосая следопытка приблизилась и молча поставила на ничейную землю, меж троллями и Гнилостенем, небольшой сундучок, украшенный узорчатой эмалью. Сбор его содержимого – самоцветных камней, золотых украшений, пластинчатых ожерелий великолепной работы, кинжалов и небольших фляг с редкими горячительными напитками – Сира видела еще на борту «Воя Банши». С учетом их ограниченности в средствах, ей плата показалась слегка чрезмерной, но Натанос объявил, что успех того стоит.
– Там, куда мы вскоре отправимся, – заверил он Сиру на борту «Воя Банши», не более часа назад, – эти побрякушки утратят всякую ценность.
Отмахнувшись от нового облака гнуса, гудевшего над головой, Сира устремила пристальный взгляд на телохранительницу ведьмы. Та, преклонив колено над сундучком, одним пальцем откинула крышку. Ни улыбок. Ни благодарности за их щедрость. Ни намека хоть на какие-нибудь чувства…
Внутренне кипя от возмущения, Сира взглянула на Натаноса, но тот оставался столь же невозмутимым, как и черноволосая троллиха.
– Это не то, что мне нужно, – сказала Апари, презрительно хмыкнув и покачав головой. – Мы договаривались о другом.
Откашлявшись, Натанос, как ни в чем не бывало, вновь подозвал к себе Визринн. Та столь же безмятежно подняла с земли сундучок и вернулась к сестрам, ждавшим позади.
– Оскорбительно, – пробормотала Сира.
Возможно, ей стоило бы помолчать. Ведьма немедля устремила на эльфийку пронзительный взгляд, глаза ее полыхнули бирюзой, и в тот же миг спину Сиры словно бы защекотали тысячи паучьих лапок. От этого Сира зябко передернулась, но взгляда не отвела. «Всего лишь ведьминские уловки, пустяк», – сказала она себе.
– Ну-ну, – вмешался Натанос. – Это всего лишь маленькое недоразумение. Чего же ты от нас хочешь?
Апари осклабилась, обнажив полный набор пожелтевших зубов, отточенных до остроты игл. Острые кончики почернели от мерзкого, необычайной крепости самогона, который зандалари варят в закопченных чанах. Прохромав вперед, она оглядела Натаноса с ног до головы, будто отборный кусок мяса.
«Похоже, – подумала Сира, – продолжение, каким бы оно ни оказалось, радости ему не прибавит».
– Твой посланец сказал, ты хочешь убить лоа, – кивнув, заговорила Апари. В глазах ее заплясали искры: очевидно, эта идея привела ведьму в немалый восторг. – Ты хочешь убить Бвонсамди, но без нас его не одолеешь. Непростое это дело – то, чего ты просишь. Сперва его нужно ослабить. Верующие и их приношения придают лоа сил, но без верных последователей он останется беззащитным. Его святилища защищены могущественными заклятьями, а то, что мне требуется от тебя, поможет эти заклятья развеять.
– Дальше, – поторопил ее Натанос, уже не скрывая нетерпения.
– Тут нужно кое-что ценное, дорогое. Вот это, – продолжала Апари, указывая на сундучок в руках Визринн и пожимая плечами, – может, для кого-то и дорого, но не для тебя. Ты должен расстаться с чем-то невосполнимым, с тем, что больнее всего отдавать.
– Предложенного нами более чем достаточно, – не уступал Натанос. – И торг в твоем положении неуместен.
Да, дерзости ведьме, следовало отдать ей должное, было не занимать. Театрально вздохнув, Апари отвернулась и двинулась к ожидавшим ее сподвижникам, оберегая поврежденную ногу, однако от помощи телохранительницы отказавшись. Поначалу Сира была уверена, что это попросту блеф, но нет: тролли сомкнули строй и неторопливо направились в гущу болотных зарослей.
– Минутку.
Тролли приостановились, устремив взгляды на предводительницу. Апари остановилась тоже и выжидающе оглянулась через плечо. Увидев, что Натанос вот-вот смягчится, уступит ее требованиям, Сира поспешила подхватить его под локоть, склонилась к нему, понизила голос, шепнула:
– Подожди…
Однако Натанос уже вытаскивал из-под плотного черного плаща зеленый с золотом, помятый, поблекший от времени медальон на потускневшей цепочке. Нагрудный знак офицера? Память о давным-давно позабытой войне? Этого Сира не знала. Когда-то Натанос с Сильваной служили Луносвету, и Гнилостень оказался таким непревзойденным стратегом, что был удостоен высокого звания Предводителя Следопытов, а именно – Странников. Достижение, коего не сумел повторить ни один человек… а подобного звания его могла удостоить только Темная Госпожа, и в плавании темные следопыты не раз об этом рассказывали. Похоже, эта история пользовалась среди них особой любовью. Неужто в честь того самого случая и медальон?..