Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был вход, через который в город попадало большинствочужестранцев. Кейб сразу же окунулся в толкотню рынка, оживленного, несмотря нато, что была уже ночь. Купцы, как из Зуу, так и из других мест, раскинули своипалатки вдоль дороги, по которой он ехал. Путешественники со всего континента,даже из далекого Ириллиана, бродили по рядам, восхищаясь товарами, и частопокупали то, что им не особенно-то было и нужно. Два моряка из порта Ириллиана,которых можно было узнать по их матросским рубахам и широким синим штанам,обсуждали полезность двух маленьких кинжалов с серебряными ручками. Купеческаясемья, одетая в просторные, великолепно сшитые одежды, какие носили вГордаг-Аи, сидела на скамеечках, поставленных в ряд, и ела только чтоиспеченные пироги с мясом. Кейб заинтересовался, что бы это за мясо могло быть.Он вдруг почувствовал, что он проголодался настолько, что готов съесть все чтоугодно, даже лошадь.
Скоро он поест. Пока он воздерживался от еды; возможно, емупридется заказывать ужин не в одной гостинице. Еще со времен своей молодости,когда он был простым служителем в таверне «Голова Дракона», волшебник усвоил:если хочешь узнать местные сплетни, то лучшего места, чем гостиницы илитаверны, просто не найти. Хорошая компания, еда и обилие выпивки могутразвязать человеку язык так же быстро, как магическое заклинание.
Здесь наверняка было много подобных мест, и Кейб намеревалсяпосетить большую их часть, но ему хотелось найти такое, куда часто заглядывалине только местные жители, но и чужестранцы. И хотя было более вероятно, что онуслышит нужные ему новости от местного жителя, чем от странника, но и этойвозможностью не стоило пренебрегать.
Очень скоро он понял, что найти конюшню было гораздо проще,чем он ожидал. Они были повсюду. Сравнивая эти конюшни даже с королевскими вПенаклесе или Талаке, можно было смело сказать, что эти, несомненно, самыечистые. Наконец темноволосый волшебник выбрал одну, находящуюся недалеко отгостиницы под вывеской «Бельфурский Чемпион». По изображению на вывеске ондогадался, что название как-то связано с действительно существовавшей лошадью,когда-то чем-то прославившейся в этом квартале города.
В конюшне он показал опознаватель конюху, и тот, получивденьги, провел их в отдельное стойло. Под предлогом, что он хочет личнопозаботиться о своем скакуне, Кейб сумел остаться наедине с Темным Конем.
— Мне нравится это место, — прогромыхал призрачный скакун. —Они знают толк в том, как лучше всего ухаживать за животными. Надо будет ещераз посетить Зуу в ближайшем будущем!
— В следующий раз они не устроят тебе такого же радушногоприема, если узнают, что это ты распугал всех остальных лошадей.
То, что сказал Кейб, было правдой. Лошади, стоящие в своихстойлах вокруг них, были возбуждены, голос Темного Коня нервировал их.Призрачный жеребец попробовал говорить тише.
— Хотелось бы мне пойти с тобой, друг Кейб.
— Это бы, без сомнения, заставило многих поднять брови отудивления и заткнуло бы не один рот. Я думаю, что даже местные жители нынче непозволяют себе такого. Ты лучше пока оставайся здесь. Это тоже будет весьмаполезно. Встав поближе, ты сможешь услышать кое-какие голоса снаружи. К томуже, ты будешь видеть приходящих сюда и уходящих отсюда людей.
Темный Конь попытался расчистить себе местечко на каменистомгрунте, покрывавшем пол конюшни. Он не очень-то был доволен своей нынешнейролью в их миссии, но понимал, что потолкаться среди людей для него непредставляется возможным. Жаль, что у них так мало времени, а то бессмертныйзапросто бы смог скопировать человеческое обличье, правда, скопировать ихповедение он вряд ли бы смог. В человеческом обличьи Темный Конь все равнопривлекал бы внимание: несмотря на столетия, проведенные среди людей,демон-скакун был уникальной личностью, и у него был свой, поистине уникальныйобраз мышления. Он бы не смог вести себя так, как простой смертный. По этой жепричине он не смог бы сойти за эльфа или представителя какой-нибудь другойрасы.
До сих пор был и всегда будет только один Темный Конь.
Гостиница оказалась на удивление чистой по сравнению с теми,где Кейб бывал раньше. Несмотря на то, что его обоняние было притуплено, егонос все же сумел уловить великолепные запахи, исходящие из кухни. Животволшебника заурчал в надежде напомнить ему, что, пока тот выполняет здесь своюмиссию, он хотел бы выполнить свою.
Внутреннее убранство «Бельфурского Чемпиона» мало чем отличалоее от других гостиниц, за исключением разве что вывески, изображающей лошадь, вчесть которой она и была названа. Вдоль одной из стен выстроились в рядмаленькие статуэтки-трофеи, выигранные знаменитым жеребцом; большинствоостальных стен были увешаны гобеленами, отображающими различные подвигикаштанового голиафа. Даже если половина из-всего этого была правдой, животноебыло поистине настоящим чудом.
Наверное, самым необычным элементом убранства был чистейший,отполированный до блеска череп, висящий над камином, как раз напротив Кейба.Взглянув на маленький венок под ним, Кейб догадался, что череп принадлежит этойместной знаменитости. Кейбу показалось, что это был несколько необычный способвоздавать дань даже общепризнанному чемпиону, но, в конце концов, это — Зуу, аон, Кейб, здесь всего лишь чужестранец.
Кейб нашел пустую скамейку у стены в обеденном зале иуселся. Не прошло и минуты после того, как он устроился поудобней, и около негопоявилась девушка-служанка с золотистыми волосами. В отличие от охранницы наней был более приличный костюм. И хотя юбка и лиф были такого же покроя, какойносят служанки в большинстве гостиниц Драконьева царства, формы, с трудомспрятанные под ним, были редкостью. По мнению Кейба, это многое говорило обобразе жизни в Зуу: как мужчины, так и женщины были здесь удивительно крепкимии здоровыми.
— Что вы желаете? — спросила она после того, как онпредъявил опознаватель.
Черты ее лица напоминали черты лица эльфов, с той лишьразницей, что на нем был налет чего-то такого, что можно было быохарактеризовать как нахальство. Она неприятно напомнила волшебникудевушку-служанку по имени Дейдра, которая без труда могла обвести его вокругпальца, когда они вместе работали в «Голове Дракона».
— А что самое лучшее? Из еды, я имею в виду.
— Жаркое.
Живот Кейба опять заворчал.
— Отлично. Жаркое и сидр.
Она исчезла, взмахнув юбкой, и оставила Кейба приходить всебя. Он любил Гвен, но мужчина должен быть слепым, чтобы не замечать некоторыхженщин, и наоборот, не отмечать их интерес к себе.