Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я рассказал ей, как все было. Чем больше я рассказывал, тем больше расширялись ее глаза.
– Я предложил ему десять долларов, а он швырнул их мне в лицо. И сказал, что обратится в полицию.
Лола откинулась на подушку.
– Не обратится. А если даже и так, то фараоны знают, какой он мерзавец. Не очень-то они станут его слушать.
– Надеюсь, ты права.
– Но ты сошел с ума, если позволил себе такое.
– Знаю.
– Будем надеяться на лучшее.
Я наклонился и поцеловал ее.
– Спи, я вернусь около часа.
– Завтра вечером ляжем пораньше, пусть Рой подежурит.
Я провел рукой по ее волосам.
– Это будет чудесно.
За завтраком я рассказал Рою о Риксе.
– Тебе следует иметь его в виду, – сказал я. – Он всегда появляется неожиданно. Вчера он вынудил меня побить его. Конечно, это плохо, но у меня сдали нервы. Рикс сказал, что пойдет в полицию.
Рой внимательно посмотрел на меня.
– В полицию? Зачем?
– Он застукал… нас с Лолой… Он не знает, что Джонсон удрал с женщиной, хочет найти его и наделать нам неприятностей.
Рой допил кофе и закурил сигарету. Мы завтракали одни, Лола еще не встала.
– Почему же Лола не сказала ему, что Джонсон не вернется?
– Во-первых, это не его дело, а во-вторых, он все равно не поверил бы.
– Не могу я этого представить, – Рой покачал головой. – Просто не верится, чтобы парень мог за здорово живешь оставить такое место и жену, которая так умеет готовить.
– Если Рикс появится здесь в наше отсутствие, следи за ним, Рой. Не позволяй ему ничего брать и ничего не рассказывай. – Я встал. – Как насчет того, чтобы помочь мне? Лола очень надеется на нового работника. Она все еще в постели.
Когда мы убирали закусочную, Рой сказал:
– Расскажи о Фарнворте, Чет. Как тебе удалось бежать? В газетах писали, что ты первый человек, которому удалось оттуда бежать и скрыться.
Я рассказал.
Он был настолько захвачен моим рассказом, что даже покачивал головой от удивления.
– Да. Вот это характер! – сказал он, когда я кончил. – Будь я проклят, если бы решился связаться с этими собачками.
– Ты бы решился на что угодно, лишь бы выбраться из этого дерьма, – процедил я. – Возвращаться в Фарнворт я не собираюсь.
Рой скорчил гримасу.
– Здесь ты в безопасности. Кому придет в голову искать тебя в таком месте?
– Вот и я так думаю.
Из окна я увидел, что из бунгало выходит Лола. На ней был лифчик и шорты. Рыжие волосы на макушке перехвачены зеленой лентой. Мне вдруг стало не по себе: вот уже несколько недель, как она не одевалась подобным образом. Ага, на сцену вышел другой мужчина, и она решила выставить себя перед ним напоказ. Я быстро взглянул на Роя – он вытирал стойку.
Вошла Лола и, улыбаясь, остановилась у дверей.
– Доброе утро! Вот это мне нравится. Оба моих раба при деле.
Я следил за Роем. Он поднял на нее глаза и застыл.
Лола прислонилась к дверному косяку и в упор смотрела на Роя. Я еще никогда не видел такой вызывающе соблазнительной женщины.
Рой отвернулся и продолжил работу.
– Привет, – сказал он. – Кроме нас, здесь никто не работает?
Его равнодушный голос задел самолюбие итальянки.
Я отвернулся в сторону, чтобы она не могла видеть моей довольной улыбки. Рой был все тот же.
Лола подошла к кухне. Помедлила и снова взглянула на Роя. Он стоял к ней спиной и что-то насвистывал сквозь зубы. Она молча захлопнула за собой дверь.
Рой подмигнул мне.
– Женщины… они никогда и ничем не бывают довольны.
– Это я виноват. Я сказал ей, что ты не интересуешься женщинами и тем самым ее раззадорил. Она не могла в это поверить. Может быть, теперь поверит.
К бензоколонке подъехал грузовик, и шофер нетерпеливо просигналил.
– Я о нем позабочусь, – Рой пошел к грузовику.
На кухне у Лолы был угрюмый вид. Она надела свой белый халат и занималась цыплятами.
– Чет, давай сегодня вечером съездим в кино. Рой может присмотреть за станцией. Мы успеем на двенадцатичасовый сеанс. Вернемся к трем.
Я колебался, так как был не уверен, можно ли нам вдвоем появляться в Вентворте.
– Может быть, лучше подождем, Лола?
Она фыркнула:
– Чего ждать?
– Разумеется, рано или поздно, но нам придется распустить слух, что Джонсон уехал отсюда навсегда. Однако до тех пор, пока мы это не сделали, небезопасно появляться на людях вместе.
– Я больна и устала. Я хочу сегодня вечером поехать в кино и хочу, чтобы ты поехал со мной.
– Ладно, будь по-твоему. Возможно, вечером нас никто и не заметит.
– Но, Чет, вовсе не имеет значения, видят нас или нет, – нетерпеливо ответила она. – Это наше дело, а не их.
– Ты забыла о том, что он здесь похоронен… Если полиция явится сюда и начнет ковыряться…
– Веселенькое дельце: провести остаток своих дней в страхе… да еще на этой мерзейшей станции!
– Тебе легко говорить, ты не была в Фарнворте.
Тут вошел Рой.
– Мы с Четом собираемся сегодня вечером в кино, – объявила Лола. – Вы справитесь один? Мы поедем на машине после обеда. Заниматься придется только заправкой, проезжающим будете подавать сандвичи.
Рой удивленно посмотрел на меня.
– Ну, конечно же, справлюсь.
Лола отвернулась и принялась насаживать цыплят на вертел.
– Если у тебя есть свободная минута, Чет, пойди посмотри вон ту машину. Я никогда не ладил с ними.
– Посмотрю. А тебе придется научиться ремонтировать машины. Что будет, если мы с Лолой уедем в кино…
Я не договорил. Рой переменился в лице.
– Смотри, кто приехал!
Я глянул на стоянку у него из-за спины. Машина только что подкатила. Из нее вышли двое мужчин. Оба носили шляпы и темные костюмы. У того, кто был потолще, распахнулся пиджак, и я увидел оружие.
– Копы! – выдохнул Рой.
Я испуганно посмотрел на Лолу. Смешно, но в этот момент только в ней я видел защиту.
– Это шериф, – не своим голосом выдавил я. – Он идет сюда.
Лола взяла тряпку и невозмутимо вытерла руки.
– Это мои трудности, – сказала она, сохраняя спокойный и невозмутимый вид, словно епископ на званом обеде. – Успокойся, Чет.