Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как же там было тесно! Бордюр шириной около десяти сантиметров тянулся по кромке колодца. Потолок, тоже сводчатый, был немного выше, чем в коридоре, поэтому, если держаться за стены и поставить по одной ноге с каждой стороны на бордюр, можно было встать в полный рост. Эстэр представила, как труп оказался в колодце. И вправду, нужно иметь много сил, чтобы волочить тело за ноги и после бросить его в воду. Первое, что тогда увидела Алира, а затем и полиция, – всплывшую голову. Но тело не могло самостоятельно перевернуться в воде: слишком уж пространство ограничено. Эстэр вспомнила часть допроса о том, почему Алира пошла в подвал в то утро, когда обнаружили тело. Младший лейтенант помнила ее слова наизусть:
– Дома не было воды. Иногда такое случается. Если долго нет дождей, то в водостоке ее не хватает, а если дожди не прекращаются, он забивается. В таких случаях я включаю насос, чтобы использовать воду из колодца в подвале, он обычно всегда полон. Это не питьевая вода, но для хозяйственных нужд подходит. Переключатель помпы расположен в подвале. Я спустилась и включила насос. После поднялась обратно на кухню, но воды по-прежнему не было. Я удивилась, подумала: может, трубы или клапаны забились, не впервой. Я взяла фонарик и вернулась в подвал. После спустилась по коридору и опустилась на колени, чтобы прочистить колодец. Потом…
Потом она нащупала что-то студенистое, потянула и увидела в воде изуродованное лицо. Алира кричала, плакала, в состоянии шока ударилась головой, когда пыталась выбраться из подвала. Там же она уронила фонарик, который позже нашли офицеры полиции. После этого женщина позвонила Сезару. Естественно, ей не удалось разглядеть все детали – их обнаружили позже. Следы в тоннеле указывали на то, что по нему волокли что-то тяжелое. На одной из стен и на некоторых напольных плитах были следы крови, которые кто-то пытался в спешке отмыть. Но все же не было ясно до конца, чья это кровь. Единственное, что Эстэр знала даже без отчета судмедэкспертов: на жертву напали в подвале и тащили по туннелю, чтобы спрятать тело в колодце. Труп ушел на дно и всплыл позже из-за гнилостных газов, поэтому они не нашли тела при первом обыске дома после исчезновения.
Эстэр снова пришлось нагибаться, чтобы пролезть обратно в подвал, где в прострации дожидалась Алира. На ее лице одновременно читались усталость, ожидание, любопытство и недовольство.
– Кто знал о существовании этого места? – спросила лейтенант, отряхивая пыль с рукавов куртки.
– Все мои друзья, – ответила женщина, – когда я показывала им дом, мы спустились и сюда. Я знала, что им понравится.
«Тогда отпечатки пальцев на стенах туннеля и волосы могут принадлежать любому», – с раздражением подумала Эстэр.
– И после кто-то спускался туда? – продолжила она.
– Я спускалась, тут хранится вино.
– А вы никогда не чувствовали странного запаха, тухлятины, например?
Эстэр пришлось подбирать слова, чтобы они не звучали иронично.
Алира моргнула:
– В таких подвалах всегда пахнет плесенью. Тут хранится много старого хлама. – Она показала на пару больших ящиков и кучу мусора. – И еще много чего похуже. Кажется, там дохлая крыса. Однажды пропал кот и…
Эстэр нетерпеливо махнула рукой:
– А кроме вас?
– Больше никто. Мы пошутили про…
Алира замолчала, как будто осознала что-то ужасное. Но было слишком поздно. Она беспокойно потерла руки.
– Про что? – насторожилась Эстэр.
– Думаю, она имеет в виду, что однажды вечером мы ужинали и обсуждали новости об одной английской писательнице, верно, Али? – пришел на помощь Сезар.
Она кивнула. Но офицер ждала продолжения:
– И что дальше?
Сезару хотелось вмешаться и попросить не комментировать ту ночь. Он ненавидел мысль, которая мимоходом закралась ему в голову. А вдруг он знает ее не так хорошо, как думал раньше? Но это хорошая возможность, чтобы сосредоточить внимание начальницы на ком-то другом, а точнее, отвлечь его от подруги.
– Писательница бесследно исчезла. Ее второй муж, с которым она познакомилась в Интернете через два года после смерти первого, сказал, что его жена не раз говорила ему о «тайном месте для вдохновения». Он не знал, что это за место и где оно находится. Но подозревал, что жена могла прятаться там и работать над новой книгой. Однако по протоколу полиция была обязана провести обыск дома и прилегающей территории. Были опрошены соседи, друзья и знакомые. Я плохо помню подробности, но одна из ее подруг вспомнила, что на званом обеде они беседовали о преступлениях. Тогда ее муж сказал, что заброшенный колодец в старом доме, где жила пара, был бы идеальным местом, чтобы спрятать труп. Там ее и нашли спустя три месяца после начала поисков. Муж подсыпал ей наркотики несколько месяцев подряд, чтобы женщина потеряла связь с реальностью, а потом убил и спрятал тело. Мотив преступления – наследство жены. Дело в том, младший лейтенант, что это просто шутки и байки о том, что здесь тоже есть «подходящий» колодец. Вы меня понимаете…
– Я не понимаю, почему эта история раньше не всплыла.
– Честно говоря, – признался Сезар, – я только что о ней вспомнил. Мы о многом говорили с друзьями… И в подвал тогда тоже спускались.
Эстэр было трудно поверить, что они не провели параллелей между двумя преступлениями. С каждой минутой она все больше убеждалась в том, что ей пора отстранить Сезара от расследования. Он был настолько эмоционально вовлечен, что упустил слишком много очевидных зацепок.
– Мне нужен четкий ответ, Алира. Кто-то сказал, что это хорошее место, чтобы спрятать тело?
– Да, – пробормотала Али.
– Кто?
– Я, – заявил Сезар. – И после этого разговора несколько человек сказали, что никогда больше сюда не вернутся.
Эстэр поджала губы. Сезар выглядел спокойным. У него не было близких отношений с предполагаемой жертвой, да и он не получил бы никакой выгоды от смерти. И конечно же этот случай не был никак связан с наследством.
– Но, по крайней мере, кто-то из них совершил убийство, – зловеще произнесла Эстэр.
Но кто? Может, Сезар подал убийце идею?
Эстэр поднялась по лестнице. В коридоре она услышала несколько эсэмэс-оповещений на мобильный и подошла к свету, проникающему сквозь стекло дверей в сад, чтобы прочесть их. В первом были результаты вскрытия. Был проведен более детальный анализ одежды, которая по размеру и биркам являлась женской. Никаких следов банковской карты или документов, удостоверяющих личность, которые жертва могла иметь при себе, не обнаружили. На самом деле это имело мало значения для расследования, потому что следствие уже подтвердило, что карта нигде после исчезновения не использовалась. Исследование мягких тканей также ничего не дало. Невозможно распознать цвет глаз. Ноздри были сильно повреждены. Большая часть лица отсутствовала. Тело почти разложилось… При вскрытии грудной клетки и живота никаких повреждений в костных или висцеральных тканях не нашли, хотя органы находились в стадии гниения. Содержимое черепа превратилось в сероватую кашицу, снаружи была трещина в затылочной части, но это было известно и раньше…