Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это тебе привет от Катара, валяющегося с отравлением! А мы-то грешным делом думали на стряпню тетушки Гриму!
Со смешками и каверзными шуточками все посетители вывались наружу, прямиком за нами.
— Ну что, мужики, куда пойдем? Я так и не пожрал! — один из гостей бандитской наружности смачно харнул на землю, выражая своё отношение в ситуации, и тут же растер плевок собственным сапогом. Мне стало противно, так что я мигом растеряла интерес к окружающим и стала искать ту самую женщину, что ругалась с хозяином заведения. Может, подскажет, где тут можно нормально перекусить?
Но меня опередил дедушка Ульх. Вот это он даёт! Он что, флиртует с ней?
Мы с Лиеной переглянулись и подошли ближе к беседующей парочке. Дедушка Ульх восхищался смелостью и бесстрашием женщины, говорил комплименты её пышным формам и безумно красивым глазам, не забывая подкручивать свои усы, акцентируя на них внимание.
На лицо женщина и правда была симпатичной. Светло-русая коса до пояса, глаза большие — ярко-голубые, лицо круглое и приятное. Слегка раскрасневшаяся, конечно, но это пройдет, как только она успокоится после ссоры. Уже не молодая девчонка, так на всидку можно предположить, что ей лет сорок пять, если не больше.
Все комплименты были бы приняты за чистую монету, если бы не расположив к себе женщину сладкими речами, дед вдруг не озвучил, что какое удивительное совпадение — вас уволили, а мы ищем повариху в большой дом! Незнакомка его чуть полотенцем, что до сих пор сжимала в руке, не отхлестала, но всё-таки не обиделась, а рассмеялась очень даже красивым смехом.
— Правда, нужна повариха? — отсмеявшись, поинтересовалась незнакомка.
— Нужна, — ответила, скрывая печальный вздох. Кушать хотелось жуть как, а тут собеседование надо провести. Может совместить приятное дело с полезным? — Только давайте где-нибудь в таверне посидим — мы голодные, да и поговорим нормально.
— Знаю одно хорошее место, тут недалеко, — кивнула женщина и повела нас только ей известной дорогой.
Впрочем, идти пришлось не долго — буквально миновав несколько зданий, мы свернули за угол и очутились прямиком перед таверной «Ложкино». Сама таверна была чистенькая, как снаружи, так и внутри. Все деревянные столы покрыты светлыми скатертями, стены расписаны какими-то узорами, да и резьба по дереву явно украшает небогатый интерьер. Васила — так звали женщину, что-то шепнула подбежавшей молоденькой подавальщице, стоило только переступить порог, и нас провели в другой конец зала. Тут располагались несколько скрытых от глаз тяжелой шторой кабинок для посетителей.
Пока нам не принесли заказ, решила не терять время и пообщаться с потенциальной поварихой. Васила во время разговора была спокойна, отвечала без увиливаний и не боялась смотреть мне в глаза. Вся семья у Василы состояла из мужчин — муж и два взрослых сына. Муж погиб на охоте — медведь разорвал, один сын на службе на другом конце страны, а второй женился и переехал в соседний город. Так что она одна и на месте её ничего не держит, а значит, легко может перебраться в Яблоневку. Всю жизнь проработала поваром, так что готовить умела хорошо, отлично разбиралась в продуктах и их качестве. Я уверилась в своём решении принять её на работу, когда сообщила, для кого она будет каши варить, да пироги печь. Женщина задумалась, но ненадолго:
— А знаете, я не против совсем, какая разница для кого варить, правда? Для детей даже хочется приготовить что-нибудь особенное, а знаете, как давно я не готовила что-нибудь этакое? — отпивая горячий чай из пузатой кружки (а больше женщина ничего заказывать не стала), делилась Васила. Она вдруг стала мечтательно улыбаться, словно вспомнила что-то приятное, но быстро себя одернула и продолжила. — В «Двух кабанах» я проработала последние пять лет, и меню там практически не менялось — хозяин запрещал водить новинки! Так и навыки все растерять можно!
Наш заказ наконец-то принесли. Та же молодая девушка очень расторопно и аккуратно расставила блюда на столе и сразу же убежала. Мой выбор пал на «зеленую походную похлебку» и в качестве второго блюда я выбрала печеный картофель с мясным гуляшом. Похлебка оказалась очень густой и наваристой: тут и разные овощи, и мясо, а заправлено всё ароматными специями. В общем, было очень вкусно, а главное — наемся до отвала. Лиена и Дедушка Ульх при заказе обеда поскромничали, судя по всему, стеснялись из-за того, что за обед будут платить не они, так что я смело добавила к заказу пару вторых блюд, и вкусный ягодный чай для всех.
Всё же, у меня оставался ещё один важный вопрос.
— А что вы скажете, если я попрошу Вас обучать наших девочек кулинарному мастерству? Сами понимаете, матерей у них нет — учить готовить некому. Конечно, будет соответствующая доплата, если Вы согласитесь.
Нам повезло. Женщина была согласно обучать девчонок и без доплаты, но взамен просила позволить ей взять с собой одного мальчика двенадцати лет. Подумав, пришла к выводу, что одним ртом больше, одним меньше — разницы особой нет.
А вот найти приличную повариху ещё суметь нужно. Договорившись об испытательном сроке — всё же я собиралась проверить качество обучения, мы отправились на рынок — Васила обещала помочь выбрать хорошие продукты, а я увидела в этом шанс проверить женщину в деле. Всё же раз она готовила большую часть своей жизни, то должна знать все самые лучшие торговые лавки в городе, и иметь связи с торговцами.
С новой сотрудницей нам однозначно повезло — гуляя по рынку, мы миновали всех шумных и навязчивых торговцев, отказались от сомнительных предложений, а парочка особенно наглых парней и вовсе получили от бойкой Василы по шее.
Передвигаясь от одного одобренного Василой торговца к другому, мы набрали полную тележку продуктов. Вез её мальчишка за пару медяшек в час. Взяли и муку, и сахар, и множество разных круп. Мясо, яйца и молоко решили брать у своих деревенских — есть же среди них хорошие люди. Поможем сбыть товар и цену дадим нормальную. На первое время пока так, а потом, на следующий год может, и собственным хозяйством обзаведемся? Кто знает? А что, ребятам нужно учиться всему, что только возможно. И умение вести хозяйство лишним не будет! Но пока рано загадывать, а то у меня уже столько планов, что для их реализации нужно разорваться на много-много Лиз.
Фрукты, овощи, специи и даже орехи — ничто не осталось без внимания. Цены, и правда, были более низкими, чем у остальных, а благодаря Василе нам ещё дополнительные скидки довольные продавцы давали — иногда в виде бесплатного товара. Так что я не скупилась, выбирала товар получше и покупала то, что изначально не планировала, желая хоть как-то порадовать детей. Тем более, завтра будет аж двойной праздник — день нужно сделать особенным.
Только оглянувшись назад и обозрев огромную кучу продуктов, которыми были заполнены две тележки, я впервые задумалась о том, как всё это добро доставить к нам в Яблоневку. Но проблему решил дедушка Ульх, чья карета стояла на окраине рынка. Так что заталкивать всё в кузов и сидеть на мешках с мукой не пришлось. В два счета с помощью нанятых мальчишек-носильщиков за дополнительную плату, естественно, дедушка снял с кареты разборную металлическую конструкцию, которую из-за высоких стенок не было видно снаружи. Потом вытащил спрятанные под брюхом кареты доски, отцепил с задней стенки два колеса, которые я видела, но приняла за местный аналог запаски, и за каких-то жалких пятнадцать минут собрал простенький компактный прицеп. Я только диву давалась. В общем, сгрузили мы всё купленное добро и закрыли тканью, после чего распрощались с Василой. До вечера она должна будет решить свои вопросы, собрать вещи, а там её и мальчика заберет дедушка Ульх прямо из дома.