litbaza книги онлайнФэнтезиСахарный череп - Марина Сергеевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:
этот Фернандес.

Меня передернуло.

Офицер смотрел так, будто я была отъявленной рецидивисткой и теперь пыталась неловко прикрыть враньем очередное преступление.

Я провела ладонями по лицу и откинулась на стену.

А между тем желудок уже дает понять, что не против подкрепиться, во рту с утра ничего не было. И дома… что там?

Чочу не пропадет, хотя волноваться будет. Потом Яяухкуи… Какой еще сюрприз может преподнести Черное курящее зеркало? И, в конце концов, Тиош! Где его чочмо носит?

Подумать еще о чем-то не вышло — вернулся Фернандес. При этом с таким выражением лица, что мне невольно захотелось спрятаться за хлипкое плечо Ловкача Томасо.

— Ди Муэртос, на выход! — рявкнул он.

Я нахмурилась, но проснувшийся Хуан шепнул одними губами:

— Лучше не спорить, тогда пронесет.

— Молчать! — тут же прикрикнул Фернандес.

«Муэрте-Катрина, защити неразумную дочь свою», — подумала я и, поднявшись, последовала за офицером.

Едва захлопнулась дверь его кабинета, как я вмиг оказалась прижата к стене.

Мои плечи стиснули так, что стало больно.

— Офицер, вы что твори…

— Молчать, — выдохнул он и недобро прищурился.

Я невольно сжалась.

Да что ж такое?! С такой ненавистью смотрит, словно я лично спалила весь участок.

— Отпустите, — прошипела я. — Вы не имеете права…

Сильные пальцы сжали мой подбородок, не давая повернуть голову и заставляя смотреть в глаза.

— Я все имею, крошка. И с удовольствием поимел бы тебя при других обстоятельствах. Тебе лучше быть посговорчивее. Потому что мэр ди Лопес слишком опечален произошедшим и дал всем офицерам добро любыми способами выбивать правду.

Его рука спустилась ниже, сжимая плечо и потом опускаясь к груди.

Я похолодела от ужаса.

Фернандес выше и сильнее меня. Я попыталась оттолкнуть его, но ничего не вышло.

— Прекратите! Я буду кричать!

— Кричи, — хрипло сказал он.

Послышался треск рвущейся ткани.

К ужасу примешалось отвращение. Я ударила офицера коленом в пах. Задела немного, но Фернандес увернулся.

— Помогите! — заорала я, рванувшись к двери.

Меня ухватили за косу и рванули назад. От боли на глазах выступили слезы, я поскользнулась и рухнула на пол, ощутимо приложившись коленом.

Фернандес навалился сверху, не давая шевельнуться.

— Тебе никто не поможет, — обжег шею его шепот. — Ты в моей власти, поэтому советую…

Пол вдруг дрогнул.

Мы замерли.

Со всех углов медленно потянулись клубы дыма. Тут же появился запах, густой и пьянящий, будто кто-то бросил в костер высушенный пучок нуа-нуа.

— Что за… — прохрипел Фернандес, оглядываясь по сторонам.

Он быстро сменил положение, привстав, и тут же острое колено ткнулось мне в спину, не давая встать.

Откуда-то донесся странный звук, словно кто-то методично бил в барабан. Маленький и ритуальный.

Вмиг в кабинете стало холодно. Дым все прибывал. Я сглотнула. Думай, Роза, хватит валяться. Это прекрасная возможность сбросить Фернандеса и удрать. Хотя бы через окно. А там…

Фернандес словно что-то почувствовал, сильнее надавил коленом на мою спину, не давая дернуться.

— Лежать, падаль, — прошипел он, дергая мои волосы, заставляя запрокинуть голову.

От боли на глаза навернулись слезы.

— Это снова твои штучки? Или дружков твоих?

«А за падаль еще ответишь», — пронеслось в голове.

Я дернулась, собираясь брыкаться до последнего. Чудом взлетевшая рука попала по его лицу.

Фернандес вскрикнул:

— Глаз! Тварь! Убью!

Медленно, скрипя несмазанными петлями, открылась дверь. Звук барабана стал громче, слился в одно с ударами сердца.

— Как невежливо с вашей стороны, офицер, — донесся низкий бархатистый голос, от которого даже у меня побежали мурашки по спине.

Сквозь дым наметились очертания вошедшего.

— Пошел ты… — начал Фернандес.

И тут же заткнулся, отлетев от невидимой силы прямо в стену. Тут же раздался сдавленный стон.

Я попыталась встать, но голова предательски закружилась. Ритм барабана проникал в тело, подчинял нечеловеческому ритму.

Человек, окутанный дымом, приблизился.

— Прошу прощения, сеньорита ди Муэртос, мы не предполагали, что этот скот себе позволит подобное. Прошу вас.

Из сизых клубов появилась темная рука, пальцы которой были унизаны массивными перстнями, а запястье обмотано кожаными ремешками и отполированными четками.

Я поколебалась пару секунд, а потом уверенно вложила свою ладонь в его. Только бросила быстрый взгляд в сторону — Фернандес не двигался.

— Не переживайте, ему полезно полежать в отключке, — фыркнул мой спаситель.

Спустя миг я оказалась лицом к лицу с Таонгой, младшим сыном мамы Замбы.

— Ох… — само сорвалось с моих губ.

Глаза Таонги были мертвенно-белыми. От страха сердце забилось чуть ли не в горле. Смотреть в них было жутко.

Но на красивых губах колдуна тут же появилась лукавая улыбка.

— Не переживайте, это не опасно.

После чего подхватил меня на руки и, не обращая внимания на обалдевшее выражение лица, быстро вынес из здания управления.

Сизый дым заволок все помещения. Однако Таонга двигался как хищник, прекрасно ориентирующийся на местности. А еще от него пахло ромом и сандалом.

Пока я сообразила, что да как, мы уже были на улице. Меня усадили в повозку.

— Никогда не любил офицеров, — признался Таонга, усаживаясь рядом и погоняя вороных лошадей.

Я пискнула что-то нечленораздельное и вцепилась в сидение, чтобы не слететь на дорогу. Ибо Таонга предпочитал быструю езду. Нет. Очень быструю.

В квартал Нкрума-Эйо мы ворвались, едва не сбив парочку зевак, праздно стоявших на дороге. Нам в спину полетели гневные окрики, однако стоило Таонге обернуться, как все сразу стихло.

Я ошарашенно посмотрела на него.

— Уважают, — коротко пояснил Таонга и улыбнулся уголком губ.

Я невольно улыбнулась в ответ. И только сейчас поняла, что немного отпускает, и все видится не в таких ужасных тонах, как еще десять минут назад.

Таонга остановился возле добротного дома из камня. Ловко спрыгнул, помог спуститься мне.

Я покосилась на жилище. Впечатляет. В два этажа, приличный садовый участок. На воротах приделана кожаная маска, разрисованная белой краской и увешанная множеством деревянных и костяных бусин.

— Я очень благодарна, сеньор…

— Просто Таонга, Роза.

Я поперхнулась приготовленными словами. Да уж. Никто не говорил, что так улыбаться и выглядеть противозаконно? Только сейчас, находясь совсем близко к младшему сыну мамы Замбы, я поняла, почему мои девчонки постоянно стараются побыть у него на виду.

Красив, обаятелен, харизматичен до желания прыгнуть в ванну с кубиками льда, чтобы хоть немного охладиться от жаркого взгляда черных глаз.

— Хорошо… — Я собралась с мыслями. — Таонга, а как вы меня нашли?

И зачем. Но это уже второй вопрос, его я задам попозже.

— Роза, право слово, даже немного обидно, что вы такое спрашиваете у колдуна вугу, — рассмеялся он. — Для нас не преграда отсутствие адреса и людские сплетни. Идемте в дом.

Когда

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?