Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы въехали на длинную извилистую подъездную дорожку перед огромным домом. Это был дом дедушки Ларри со стороны мамы. Она была итальянкой. Ее брат был ветеринаром, а сестра — секретаршей в его офисе. Ее брат, Джо, был женат и имел пару детей — обе девочки были нашего возраста. Ее сестра Алисия тоже была замужем и имела двух девочек примерно нашего возраста. Это означало 4 девочки в возрасте от 12 до 16 лет. Я решил, что это будет весело. Никакой конкуренции, потому что я был единственным, кто не был кровным родственником в нужной возрастной группе.
Мы вышли из машины и пошли на задний двор. Мы пришли последними. Я заметил четырех девушек со смуглой кожей и длинными темными волосами. Они отдыхали у бассейна в скромных цельных купальниках. У меня под шортами были плавки, и я с нетерпением ждал возможности поплавать с ними. Я научился плавать в пять лет и был как рыба в воде. На другой стороне бассейна, одетые в костюмы, сидели три пожилых итальянца. Один из них был явно Джо Гросси-старший, дедушка Ларри. Джо-младший, Алисия и их супруги сидели за столом рядом со стариками, но были одеты в повседневную одежду.
Ларри представил меня девушкам — Конни, Саре, Мэри и Джойс. Девушки хором воскликнули «Привет, Стив!» и захихикали — хороший знак, по моему мнению. Ларри провел меня на другую сторону бассейна, представил своим тете и дяде, а затем своему дедушке. Его дедушка сказал с итальянским акцентом: «Эти два Усатых Пита[10] — дон Антонио и дон Карло. Зови меня дон Джозеф».
Мой отец взял меня на фильм «Крестный отец», когда он вышел на экраны пять лет назад. Мне было всего девять лет, но никто не возражал против того, чтобы я посмотрел этот фильм. Когда меня представили, я сразу же подумал о доне Вито Корлеоне. У меня не было ни малейшего представления о том, так это или нет, но это точно было похоже на фильм. И даже если бы это было правдой, это не имело значения. Я поблагодарил мистера Гросси за приглашение, а затем направился к девушкам.
Примерно через двадцать минут бабушка Ларри позвала нас всех есть. Ларри устроил все так, что по обе стороны от меня сидели две девочки. Вот это друг! Сара, которой было шестнадцать, сидела справа от меня, а Джойс, которой было пятнадцать, — слева. Две другие, двенадцати и тринадцати лет, были рядом с ними. Жизнь была прекрасна. Обед тоже был великолепным — итальянская кухня самая лучшая, а его бабушка умела готовить. Я был сыт. Когда семь женщин уговаривают тебя поесть, трудно остановиться!
После обеда мужчины зажгли сигары и болтали по-итальянски. Девушки пошли к шезлонгам и загорали. Мы с Ларри сидели на ступеньках в нижней части бассейна, и я наблюдал за девушками. Я подозревал, что они живут на этой стороне города, так что регулярно видеться с ними будет непросто. До получения водительских прав оставалось два года, а потом мне понадобится машина. Но я не собирался позволить этому помешать мне флиртовать.
Я оттолкнулся от ступенек и поплыл на глубину рядом с девушками. Они не смотрели, и я обрызгал их всех сразу. Это было встречено криками возмущения и угрозами мести.
«Давайте!» подбодрил я их.
Девочки прыгнули в воду одновременно, и я оказался в ужасном меньшинстве. Ларри просто сидел и смотрел, предатель! Девушки плавали вокруг меня, обдавая меня брызгами. Я плескался в ответ и добрался до места, где мог стоять. Девушки решили попробовать окунуть меня. Это было великолепно! Руки, волосы, ноги — все трепыхалось. Защищаясь, я пощупал хорошо развитую грудь — несомненно, одной из двух старших девочек. Последовали новые вопли, пока бабушка Ларри не пришла посмотреть, что происходит. Битва прекратилась, что очень позабавило старших мужчин.
Я вылез из бассейна и вытерся полотенцем. Я сел, как раз когда мужчины встали и пошли через лужайку. Дедушка Ларри позвал его: «Иди поиграй с нами в бочче».
Ларри посмотрел на меня и сказал тихо: «Я ненавижу эту игру».
Я научился играть в бочче, когда мы жили в Калифорнии. У одного из друзей моего отца была площадка для игры в бочче, и я постоянно играл с пяти до девяти лет. С тех пор я играл лишь изредка.
«Ларри, я люблю бочче. Как думаешь, они разрешат мне играть вместо тебя?»
«Может быть», — ответил он, а затем обратился к дедушке: «Дедушка, Стив может играть, если ты хочешь».
«Он?» хрипло спросил Дон Джозеф. «Ну, я полагаю».
Я встал и присоединился к ним. Дон Антонио бросил мяч. Дон Джозеф протянул мне мяч. Я улыбнулся, занял свою позицию и бросил мяч. Он приземлился, дважды подпрыгнул и остановился в дюйме от джека. Все трое мужчин странно посмотрели на меня.
«Я играю с пяти лет», — уверенно сказал я, вызвав у них смех.
Мы играли около девяноста минут, и независимо от того, с кем из старших мужчин я играл, моя команда выиграла все раунды, кроме двух. Когда они закончили, то выпили шерри. Они предложили мне немного, и Ларри шепнул, что я должен взять его, иначе они сочтут меня грубияном. Мне всегда разрешалось потягивать напитки отца, так что алкоголь не был для меня чем-то чуждым. К счастью, они подали мне совсем немного. Они все подняли бокалы и сказали: «Салют!». Я повторил это слово и выпил вместе с ними.
Я вернулся к флирту с девушками, но не добился больших успехов. Они флиртовали в ответ, но у меня сложилось впечатление, что их не интересует ничего, кроме словесной перепалки. Меня это устраивало, и было весело просто болтать с ними. Мы разговаривали, пока не пришло время уходить. Ларри зашел и сказал, что его мама готова идти, я попрощался с девочками, сказал, что надеюсь увидеть их снова, а затем подошел к дедушке Ларри. Он встал, поблагодарил меня за игру в бочче и сказал, что если мне когда-нибудь понадобится услуга, я могу обратиться к нему в любое время. Это звучало очень похоже на разговоры, которые вел Вито Корлеоне. Это делало его зловещим, но захватывающим.
В воскресенье мы с Ларри были на мессе в качестве алтарников. Снова гитарная месса. Дженни МакГрат была