Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ага.
Раздается целый хор изумленных возгласов. Доктор Гордон обращается к Хлое:
– И тебе?
Хлоя скрещивает руки на груди.
– Доктор Стернфилд – чёртов гений. Ее лекарство подняло мою личность на новый уровень.
Ее отец рявкает:
– Этот гений должен сидеть в тюрьме.
Доктор Гордон ослабляет свой галстук.
– Пожалуйста, давайте установим факты, прежде чем кого-то обвинять.
Соседняя дверь открывается, и в коридор врывается волна шума. Вместе с Шейном и его отцом. Неудивительно, что это лекарство – причина выходок Шейна, того как он «собирал» девушек, но о чем вообще думала доктор Стернфилд?
Шейн пожимает плечами.
– Правда сделает нас свободными, верно?
Его история не отличается от нашей. На прошлых выходных доктор Стернфилд дала CZ88 ему, Розе и мне. Хлоя и Себастьян получили лекарство неделей раньше, а Ксавьер – еще за неделю до этого. Никто из нас не знал, что есть и другие.
Мама нервно дергает свое ожерелье.
– Нам нужно рассказать все врачам, теперь, когда мы знаем правду, – на последнем слове она смотрит в мою сторону таким взглядом, от которого птицы попадали бы с неба.
Доктор Гордон вертит в руках телефон.
– Сначала я должен позвонить Чарли и узнать ее версию событий.
Он уходит прочь.
Мама тянет меня в сторону от остальных. Ее горло пульсирует, а кожа густо покраснела.
– И ты позволила использовать себя как подопытного кролика для лекарства от стеснительности?
Вся тяжесть ее гнева обрушивается на меня.
– Доктор Стернфилд обещала, что оно безопасно. Она на нашей стороне. Ведь это благодаря ей Сэмми участвует в клинических испытаниях AV719.
Мама начинает шумно дышать.
– Поверить не могу. Эта женщина испытывала непроверенное лекарство? На детях? – Она раздраженно выдыхает. – Ты ведь всегда была такой благоразумной. А это все просто сумасшествие.
– А что, это и правда безумно – хотеть стать нормальной?
Хлоя и Шейн обмениваются теми же аргументами со своими родителями. Ксавьер, весь вспотевший, стоит, прислонившись к стене. Он выглядит жалко. Надеюсь, что он не упадет сейчас в обморок. Но он, как и остальные, встает по стойке «смирно», как только доктор Калдикотт подходит к нам по коридору.
Доктор Гордон обращается к ней:
– Как там Роза?
Я благодарна ему, что он в первую очередь спросил о Розе. Если только он не сделал это ради показухи.
Доктор Калдикотт выглядит мрачно.
– По-прежнему без сознания.
Она показывает назад, в комнату.
– Удалось узнать от них что-нибудь о генной терапии?
Доктор Гордон трет ладони друг о друга.
– Я пытаюсь осмыслить то, что они рассказали.
Она резко поворачивается ко мне и рявкает:
– Что случилось?
Я прочищаю горло и рассказываю ей о «харизме».
Хлоя стоит, уперев одну руку в бок.
– Обмороки и головные боли совершенно нормальны, просто спросите сами у доктора Стернфилд.
Доктор Калдикотт спрашивает:
– У кого?
Теперь очередь доктора Гордона.
– У моей дочери, которая руководит лабораторией в «Nova Genetics». Однако я в высшей степени сомневаюсь, что она могла принимать участие в чем-то подобном.
Доктор Калдикотт на мгновение замолкает, а потом прислоняется спиной к двери.
– После того, как я отпущу всех, кто не связан с этим лекарством, я поговорю со всеми вами. И на этот раз вы выложите мне всю правду.
Она пробирается в другую комнату.
Мама Хлои дергает ее за пиджак.
– Доктор Стернфилд никогда не говорила с вами о CZ88? Сама идея совершенно безумна, верно?
Уже второй раз за последние пять минут доктор Калдикотт снимает очки и протирает их носовым платком.
– Верно. Моя компания разрабатывает лекарства против болезней, а не против черт личности, которые все равно не могут быть описаны каким-то одним геном. Должно быть, произошло какое-то огромное недоразумение.
Мама наступает ей на ногу.
– Ох, ладно вам, нет тут никакого недоразумения. Мы должны сообщить властям.
Она вытаскивает телефон, хотя здесь он, скорее всего, бесполезен.
Доктор Гордон осторожно касается ее руки.
– Похоже, здесь нет Сети. К тому же, каким именно властям вы собрались звонить, Даниэлла? Я сделаю все возможное, чтобы узнать, подверглись ли дети какому-то воздействию, и если да, то как его снять. Чрезвычайно важно сохранять все это под контролем, чтобы мы могли сконцентрироваться на решении проблемы, а не на истерии, которая неизбежно разразится, если об этом узнает общественность.
Мама в ярости смотрит на него, ее ноздри раздуваются.
– Давайте послушаем, что нам расскажет доктор Калдикотт.
Отчаянно мечтая найти хоть какое-то спокойное место, я крадусь прочь по коридору. Если высоко поднять телефон, можно поймать слабый сигнал. Так что я пишу сообщение для доктора Стернфилд, поднимаю телефон над головой и нажимаю «ОТПРАВИТЬ». Потом я пишу Эви – рассказываю ей, что тайны больше нет. Это должно ее порадовать.
Через пятнадцать минут дверь открывается снова. Доктор Калдикотт говорит:
– У меня ошеломительные новости. Во-первых, Роза впала в кому.
Мы все замираем, забыв выдохнуть.
У доктора Калдикотт желтоватые круги под глазами, будто она проработала слишком много смен подряд.
– Во-вторых, молодой человек по имени Джесси, который недавно поступил в отделение неотложной помощи, жалуется на обмороки. Он говорит, что он…
Запинаясь, Хлоя продолжает:
– Мой парень?
Доктор Калдикотт кивает.
– И он настаивает, что никогда не был в «Nova Genetics» и никогда не подвергался никакой генной терапии.
Мы переглядываемся, пытаясь понять, что на самом деле значат эти новости.
Доктор Калдикотт испускает долгий вздох.
– Что бы ни было в этом генном лекарстве, оно может оказаться заразным.
Я нервно сглатываю слюну.
– Заразным? Как это возможно?
Доктор Калдикотт спрашивает:
– Есть предположения, доктор Гордон?
Внезапно вступает Ксавьер:
– Измененную ДНК переносит вирус. Доктор Стернфилд пробовала использовать разные вирусные векторы в поисках того, который сможет пройти гематоэнцефалический барьер и при этом транспортировать дозу, которой будет достаточно для воздействия на несколько генов. Должно быть, она просчиталась и вирус не дезактивировался.