Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мама спрашивает:
– И насколько заразен этот вирус, который переносит воздействующее на гены лекарство?
Доктор Гордон сердито смотрит на нее:
– Подождите, подождите. Давайте не забегать вперед.
Доктор Калдикотт переводит взгляд с одного человека на другого, будто пытаясь удостовериться, что все это правда, хотя и звучит совершенно безумно. Я сама едва могу поверить в происходящее. У меня кровь леденеет от мысли, что я, возможно, заразила CZ88 всю свою семью. О господи, и Джека тоже.
Врачи собираются вместе и выходят, чтобы проконсультироваться с другими сотрудниками. Остальные ожидают в конференц-зале. Родители обсуждают перспективы судебных процессов, а дети особо не разговаривают друг с другом, что удивительно, учитывая, какими общительными мы должны быть. Только Шейн и Хлоя по очереди подходят к настенному телефону.
Час спустя возвращается доктор Гордон.
– Сейчас я оставлю вас, чтобы заняться поиском информации о предполагаемой генной терапии. Тем временем я предложил доктору Калдикотт, чтобы вы все до завтра остались здесь под наблюдением. «Nova Genetics» покроет все расходы.
Я поворачиваюсь к маме.
– Нет никакой необходимости здесь оставаться. У меня весь день голова не болела.
Мама строго смотрит на меня.
– Ты будешь делать то, что скажут врачи.
Врачи говорят, чтобы мы поднялись на лифте на третий этаж и прошли через запертую дверь, над которой установлена камера. Доктор Калдикотт машет рукой, глядя в нее, и только тогда дверь открывается, и мы шумной толпой заходим внутрь. Я иду вместе со всеми, испытывая прежде всего раздражение. Только когда дверь со щелчком закрывается за мной, я вдруг жалею о том, что у меня не было времени еще хоть раз вдохнуть свежего воздуха и прогуляться по саду.
Должно быть, «харизма» делает меня слишком подозрительной.
В лентах новостей…
КомандаШоуШейна оставила сообщение:
Посылаем лучи здоровья нашему приятелю Шейну, который застрял в детской больнице «Флоренс Бишоп» (в которую, отметим, поступают пациенты в возрасте до двадцати одного года). Если вы – горячая медсестра, которая там работает, напишите нам!
ФарраС оставил сообщение: Хлоя и Джесси! Эй вы, оба!! Что там творится?? Целую-обнимаю, ребята! Когда следующая вечеринка?
Миа Сантьяго оставила сообщение: Объявили состав команды поддержки для наших «Воронов»! Поздравляю мою дорогую Розу!
РыжаяКиэра оставила сообщение: Чертова куча детей посетили «Nova Genetics» на прошлой неделе, и им дали лекарство, которое сделало их привлекательными. Убого до невозможности!
ДжекТомпсон оставил сообщение: Эйслин? Почему ты не отвечаешь на звонки?
Доктор Фиск уводит мальчиков дальше по коридору, а доктор Калдикотт отводит меня и Хлою в большую комнату с тремя кроватями и выцветшими розовыми занавесками. Она говорит:
– Возможно, лаборант зайдет попозже, чтобы взять у вас еще один анализ крови, теперь, когда мы уже знаем, в чем дело.
Окинув нас критическим взглядом, она удаляется.
Хлоя занимает кровать у окна, а я – ту, что у двери. Надеюсь, Роза вскоре поправится и сможет занять место, как будто мы собрались на пижамной вечеринке. Наскоро переговорив с нами, родители уходят, чтобы принести необходимые вещи.
Как только они скрываются за дверью, мы с Хлоей бросаемся к проводным телефонам, которые стоят на полках рядом с нашими кроватями. Конечно, Эви я звоню первой.
Она отвечает, жуя что-то хрустящее:
– Эйслин! Что происходит? Я миллион сообщений тебе написала.
Стараясь сохранять спокойный тон, я рассказываю ей все.
– Я только не понимаю, как парень Хлои заразился. Это самое странное. Генная терапия не должна быть заразной. Но создание вируса, который атакует определенные клетки и внедряет фрагменты ДНК как раз в нужное место… наука начала изучать это лишь недавно.
– Джек уже знает?
Меня пробирает неудержимая дрожь.
– Я не знаю, что ему сказать.
Она отвечает без обычной веселости в голосе:
– Я бы сказала правду.
Рука, на которую я рассеянно накрутила провод телефона, краснеет.
– Я должна тщательно все обдумать.
Раздается стук в дверь.
– Мне пора. Не могла бы ты, пожалуйста, очень тебя прошу, убедиться, что Джек не падал в обморок или что-то еще?
– Это серьезно так…
– Ты лучшая.
Дрожащими пальцами я вешаю трубку на место.
В палату входит медсестра, а следом за ней – Ксавьер, Шейн, Джесси и смуглый парень с коротко подстриженными волосами. Ленивой походкой он напоминает кота. Он представляется Себастьяном. Хлоя и Ксавьер познакомились с ним в «Nova Genetics». Похоже, он прирожденный танцор, и не нужно секвенировать его геном, для того чтобы это понять.
Строгим и не допускающим возражений голосом медсестра говорит, что мальчикам придется вернуться в свою комнату, если они будут слишком сильно шуметь и хулиганить. Прежде чем уйти, она добавляет:
– Никаких глупостей!
Несколько парней берут стулья и усаживаются полукругом у той стены, где нет кроватей. Хлоя и Джесси уютно устраиваются рядом на кровати, где могла бы лежать Роза. Они поглядывают на кровать Хлои, как будто у них в планах действительно есть «кое-какие глупости». Слава богу, у нас есть занавески.
Я говорю Себастьяну:
– Видела твое видео на странице Хлои. Как прошло твое прослушивание?
Себастьян скрещивает ноги и изящно наклоняется.
– Нормально прошло.
Ксавьер, который, кажется, не может отвести от него глаз, говорит:
– Держу пари, ты был в ударе.
– Мне помогло, что в последнее время я куда меньше стеснялся.
Шейн наклоняет голову:
– Так как ты оказался здесь, если ты не входишь в ту группу «братьев и сестер»?
– Мы с Ксавьером продолжали общаться и после того, как он секвенировал мой геном. – Он усмехается. – Звучит немного странно, когда об этом вот так говоришь, да? Ну, так или иначе, я упомянул в посте, что у меня голова кружится, и он сказал мне, чтобы я тащил свою задницу сюда.
Ксавьер громко вздыхает.
– Все еще не могу поверить, что доктор Стернфилд как-то заманила тебя. Если бы я только догадался…
– Эй, она и до тебя добралась.
– Но мне это и правда было нужно. А ты лучший танцор из всех, кого я видел.