litbaza книги онлайнРоманыНекромант в яблоках - Ника Веймар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
Перейти на страницу:
и направилась к двери. Крысомыш радостно взвился и закружил вокруг, примериваясь, как бы сесть на плечо. Э, нет, так не пойдет! Тащить необученного фамильяра с собой на пары я не собиралась.

– Ты остаешься здесь, – строгим тоном сообщила я Аресу. – Не буянить, растения не грызть, подкопы не устраивать, на глаза никому не попадаться.

Крысомыш состроил жалобную мордочку, поднялся на задние лапки. Через несколько секунд понял, что я тверда и непоколебима в принятом решении, и смирился. Упорхнул на кровать и свернулся на покрывале, всем видом демонстрируя послушание. Только я почему-то совсем не верила этой хитрой морде. Как бы не пришлось вечером ловить его по всей академии.

Тер Фоскор открыл дверь за секунду до того, как я постучала. Ладонь, не встретив ожидаемого сопротивления, по инерции продолжила движение вперед. От неожиданности я потеряла равновесие и непременно упала бы прямо к ногам некроманта, если бы он меня не подхватил. Сильная мужская рука обвила талию, и на мгновение я вновь оказалась тесно прижата к магу. Но он почти сразу отпустил меня и отступил на шаг. Произнес:

– Проходите, лирра Деларосо.

Приглашение звучало словно приказ. Я вошла, с любопытством стреляя взглядом по сторонам. Обстановка могла многое рассказать о хозяине комнаты, но меня ждало разочарование. Тер Фоскор оставил все как было. Даже покрывало на аккуратно застеленной кровати оказалось казенным, с выцветшим штампом «Собственность Королевской Алендорской академии». О том, что комната жилая, свидетельствовал лишь присутствующий в воздухе аромат парфюма некроманта. Похоже, Рэйдан тер Фоскор привык обходиться минимумом вещей.

– Возвращаю ваш плащ, лирр Фоскор, – я протянула мужчине аккуратно сложенную вещь. – И благодарю. За все.

Маг лишь молча отмахнулся. Переложил плащ на кровать и равнодушно кивнул мне на единственный в комнате стул.

– Присаживайтесь.

– Спасибо, не хочу, – отказалась я.

– Лирра Деларосо, разве я спрашивал о вашем желании на этот счет? – осведомился некромант. – Присаживайтесь. Разговор будет долгим.

– Последняя фраза звучит угрожающе, – поежилась я. – Такое чувство, что вы собираетесь меня ругать.

– Это непедагогично, – усмехнулся тер Фоскор. – И, на мой взгляд, совершенно бессмысленно. Я сторонник иных способов разъяснения ошибок. С одним вы уже знакомы.

Я вторично поежилась. О да, еще как знакома! Лекция о технике безопасности была незабываемой. Я прекрасно помнила, что после нее чувствовала себя так, словно меня пропустили под маслодавильным прессом. Потрясающе действенный метод! Хватает одного раза, чтобы запомнить навсегда и любыми способами избегать повторения.

Тер Фоскор тем временем прислонился к дверному косяку, не иначе чтобы я не сбежала, и велел:

– Рассказывайте о ритуале, в результате которого у вас появился фамильяр. Подробно.

– Все по учебнику, – пожала я плечами. – Пентаграмма, символы, черные свечи. Разве что палец порезала и кровью случайно капнула на жертвенное мясо, но в учебнике не было упоминаний, что ритуал из-за этого может пойти не так.

– Какие свечи вы использовали? – спокойно уточнил Рэйдан тер Фоскор. – Они, случайно, не имели посторонних примесей?

– Восковые, конечно! – возмутилась я. – Как и положено, черные. – После короткой паузы призналась: – Только они действительно пахли травой. Но других у деда в лаборатории не нашлось, а в учебнике ничего не говорилось по поводу запаха свечей.

На губах некроманта возникла знакомая насмешливая улыбка. Кажется, я начинаю догадываться, в какой момент ритуал пошел наперекосяк. Но неужели из-за такой мелочи?

– Лирра Деларосо, вы же маг земли, – укоризненно произнес тер Фоскор. – Поведайте подробно, какой именно травой пахли свечи?

Я прикрыла глаза, погружаясь в воспоминания. Сосредоточилась и медленно начала перечислять:

– Тмин, белая лилия, полынь, жасмин… Кажется, белена, но насчет нее я не уверена. Может, что-то еще. – Открыла глаза и закончила: – Мне как-то не пришло в голову принюхиваться.

– Еще там наверняка были наперстянка, рута, вербена и корень болотного аира, – добавил некромант.

– Девять заветных трав, – прошептала я, похолодев.

– А, так вы все-таки знаете о «зелье жизни», – кивнул тер Фоскор. – Похвально. Может, еще и какие-то странные знаки на свечах видели?

– Не видела, – покачала я головой. Упавшим голосом добавила: – Не рассматривала. Но свечей была целая связка; если нужно, я на выходных постараюсь навестить дом деда и привезу их в академию.

– Не нужно, – отказался некромант. – Знаков, которые вы чертили во время ритуала, разумеется, тоже не помните.

– Помню! – оскорбилась я. – Выучила назубок и даже потренировалась в начертании. Нарисовать?

– Сделайте одолжение, – кивнул маг.

Я достала из сумки тетрадь и ручку, на последней странице начертила пентаграмму и все семь символов. По одному на каждый луч и два равноправных – в центре. Рэйдан тер Фоскор несколько секунд хмуро рассматривал этот рисунок, а потом спросил:

– Учебник, в котором вы нашли описание ритуала, тоже остался в доме вашего родственника?

– Нет, он в моей комнате, – ответила я.

– Принесите, – велел преподаватель.

Я умчалась за учебником, шарахнулась от радостно вылетевшего навстречу из куста синих роз Ареса, снова приказала ему оставаться в комнате и вернулась к тер Фоскору. Описание ритуала было на месте и символы совпадали, я проверила. Потому книгу протянула спокойно, точно зная, что хотя бы в этот раз я нигде не накосячила.

Некромант взглянул в раскрытую книгу, приподнял брови, а потом положил учебник передо мной и спросил:

– Рисунки совпадают?

– Полностью! – уверила я.

– Как интересно… – протянул тер Фоскор и неожиданно положил указательные пальцы на мои виски, слегка надавив. – А теперь?

Перед глазами заплясали черные точки, а текст в книге неожиданно начал двоиться и расплываться. И рисунок тоже. Под полупрозрачной картинкой проступали совсем другие линии. В центре был совершенно иной символ, притом один. И в лучах пентаграммы тоже.

– Демоны Разлома! – выдохнула я.

– Да нет, обыкновенное заклятие на крови, – поправил меня некромант, убирая руки. – Иллюзия, рассчитанная на вас. Все остальные видят верный текст. Кто дал вам эту книгу?

– Отец, – растерянно призналась я. – А ему какой-то знакомый… – Потянулась за визором. – Я… я сейчас спрошу, кто это был.

Тер Фоскор молча кивнул. А я не знала, что и думать. Слишком много было вопросов. И первый из них – кому я так сильно насолила? Открыла в визоре список вызовов, нажала на значок с отцовским фото.

– Пап, привет, я на минутку, – произнесла, едва увидев на экране его лицо. – Послушай, кто дал тебе тот учебник по некромантии для меня? Это очень важно!

Отец посмурнел. Тема неожиданно свалившегося на мою голову наследства все еще оставалась болезненной для родителей. Как и воспоминания о вакханалии, устроенной газетчиками и телевизионщиками в первые дни. Отец спрятал меня от жадных до скандалов журналистов, но им с мамой пришлось

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?