Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Невероятно, правда? – ворчит он в ответ. – Я уже выхожу.
– Иду к тебе.
Перехожу улицу и спешу на встречу с верным другом. В те вечера, когда я остаюсь в Нью-Йорке, мы с Габриэлем всегда встречаемся и заходим в какой-нибудь бар.
Никаких буйных загулов, просто приятно проводим время.
Я вижу его, шагающего мне навстречу, улыбаюсь и приветствую поцелуем в щеку.
– Привет, bella[9], – улыбается он в ответ.
– Привет.
Он галантно подставляет локоть, и я беру его под руку.
– Ну что, как всегда?..
– Ага, не откажусь.
Мы проходим два квартала, отделяющие нас от любимого бара.
– Кстати, а я говорила тебе, что Флетчер начал стажировку?
– Нет, ты как-то звонила и рассказывала, что он хочет пойти работать вместо учебы в университете, но с тех пор мы не виделись.
– О, совсем забыла, – морщусь я. – В общем, я так и не сумела его отговорить.
– Знаешь, мне кажется, это будет ему только на пользу, – говорит Габриэль.
– Ну, в целом я тоже так считаю. Время покажет. Мне все еще кажется, что он слишком юн для работы в офисе.
– Ему восемнадцать, Клэр!
– Да знаю я, что ему восемнадцать. Наверное, для меня он навсегда останется моим малышом.
Габриэль только фыркает. Он не знаком с моими детьми лично: знает лишь то, о чем я ему рассказываю. Я нарочно не стала говорить другу, где теперь работает Флетч. Ни для кого не секрет, что Габриэль ненавидит «Майлз Медиа» давней и чистой ненавистью. «Феррара Медиа» и «Майлз Медиа» – злейшие враги и конкуренты, и их борьба за власть и влияние – притча во языцех в нашей сфере.
Узнай Габриэль, что я провела неделю с Тристаном, он бы на дерьмо изошел.
Ой, ладно… это все равно уже не имеет значения.
Входим в бар. Внутри шумно и полно людей в деловых костюмах, завернувших сюда промочить горло сразу после работы.
– Займи столик, а я возьму нам напитки, – говорит Габриэль. – Тебе как обычно?
– Да, пожалуйста.
Он идет к стойке, а я отыскиваю местечко за длинным столом у окна. Сажусь на табурет и торопливо набираю сообщение маме.
Привет.
Как у вас дела, все нормально?
Тут же приходит ответ:
Да, радость моя.
Дети улеглись. Спокойной ночи.
Люблю, целую.
Я пишу:
Спасибо, мама!
Что бы я без тебя делала!
Люблю тебя.
Обнимаю и целую.
Моя мамуля – дар божий. Не представляю, как бы я справлялась без родителей.
Слышу громкий взрыв хохота из противоположного угла. Бросаю взгляд в ту сторону, вижу компанию мужчин… и в ужасе выпучиваю глаза. Один из них сидит спиной ко мне и оживленно рассказывает историю. Все остальные слушают его, время от времени разражаясь смехом.
Проклятье… Я узнала бы эту спину где угодно.
Дорогой дизайнерский костюм, вьющиеся темные волосы, широкие плечи и идеальная осанка. Тристан Майлз.
А я тут с Габриэлем…
Вот попала так попала.
Перевожу взгляд на стойку и вижу, что Габриэль уже сделал заказ и бармен смешивает нам напитки. О нет… слишком поздно делать ноги.
Я переставляю свой табурет так, чтобы сидеть к Тристану спиной. Надеюсь, он меня не заметит.
Выпьем по коктейлю, а потом я тихо отсюда смоюсь.
В Нью-Йорке живет восемь миллионов людей – какова была вероятность оказаться с Тристаном в одном баре?!
Снова доносится хохот, я аккуратно оглядываюсь и снова вижу Тристана, который смеется вместе с остальной компанией.
Вот уж чего мне сегодня совершенно не нужно. Неужели я не могу спокойно отдохнуть с другом и чтобы на горизонте не маячил Тристан?!
Габриэль подходит к столику и протягивает мне бокал с вином.
– Спасибо.
Я торопливо беру бокал из его рук. Меня внезапно обуяла дикая жажда, как в пустыне.
– Как прошло совещание? – интересуется Габриэль.
– Хорошо, – улыбаюсь я, благодарная ему за возможность отвлечься от панических мыслей. – Реклама пошла в гору, и показатели за этот месяц были хорошие. Надеюсь, так и дальше пойдет.
Габриэль сосредоточенно смотрит на меня:
– Знаешь, я тут думал…
– Долго и упорно, надеюсь? – усмехаюсь я в бокал.
– Почему бы мне не помочь тебе?
– А как бы ты это сделал?
– Я мог бы выкупить пятьдесят процентов «Андерсон Медиа» и взять на себя половину ее долгов. Мы могли бы работать вместе. Я мог бы даже быть партнером без права голоса, если это для тебя предпочтительнее.
– Что? – переспрашиваю я ошарашенно. Габриэль впервые заговорил о чем-то подобном.
– Я серьезно. У меня есть нужные контакты, и мы могли бы привести бизнес в порядок, подготовив его для мальчиков.
Я смотрю на друга во все глаза.
– А потом… – он спокойно отпивает глоток, – когда снова встанешь на ноги, сможешь выкупить мою долю обратно.
– Ты бы сделал это?
– Конечно, ради тебя – что угодно. Ты и сама это знаешь.
Задумчиво прихлебываю вино.
– Клэр Андерсон, – слышу за спиной знакомый голос.
Да чтоб ты провалился!
Оборачиваюсь и вижу Тристана, который стоит рядом с нашим столом.
– Эм-м, привет, – запинаясь, бормочу я. И перевожу взгляд с Тристана на Габриэля. Эти двое уже меряются взглядами.
– Пьете? Завтра ведь в школу, – роняет Тристан.
– У нас свидание, – резко бросает Габриэль.
Тристан саркастически ухмыляется и подтаскивает к себе табурет, словно принимая негласный вызов.
– Серьезно? – Он садится и переключает внимание на меня.
Я прямо чувствую, как кровь отхлынула от лица… Кто-нибудь, заберите меня отсюда!
– Э-э… Тристан, а ты знаком с Габриэлем? – нервно спрашиваю я.
Тристан улыбается и протягивает Габриэлю руку:
– Здравствуйте, я Тристан Майлз.
Габриэль смотрит на него в упор, делая вид, что не замечает этого жеста.
– Я знаю, кто вы такой.
Тристан широко улыбается и подмигивает ему:
– И что, даже руки не подадите?
Воплощенное высокомерие.
Гребаный кошмар.
Он начальник моего сына. Я обязана быть учтивой, и он это знает. Ублюдок.
– Тристан, если ты не против… у нас деловая встреча, – говорю я.
– А мне послышалось, что у вас свидание, – спокойно отвечает он.
– Так и есть! – выпаливает в ответ Габриэль.
Тристан складывает руки домиком. Происходящее его явно забавляет. Глаза горят хулиганским азартом.
– Чего тебе надо, Тристан? – не выдерживаю я.
– Поговорить с тобой, Клэр.
– О чем?
Он отпивает из бокала, так и лучась самодовольством.
– О Флетчере.
– С каких таких херов вам понадобилось разговаривать о Флетчере? – зло бросает Габриэль.
Тристан поворачивается к нему:
– Ай-яй, что ж так грубо? Флетчер – мой стажер, и мне нужно поговорить с его матерью. Так что, если вы не возражаете…
– Флетчер?.. – У Габриэля отваливается челюсть. – Флетчер работает у Майлзов? Почему, Клэр?!
– Он хотел работать в лучшей компании, – мило улыбается Тристан. Между тем его взгляд бросает Габриэлю безмолвный вызов.
Я, оказывается, еще не видела Тристана Майлза во всем блеске. Он надменен настолько, что становится даже смешно, и хоть мне и не хочется этого признавать…
Выглядит чертовски сексуально.
– Ты хочешь со мной поговорить прямо сейчас? – уточняю я.
– Да. Сейчас. – Он продолжает смотреть на Габриэля: – Всего доброго. У нас будет сугубо частная беседа.
– Я никуда не уйду! – пылко возражает Габриэль.
Тристан переводит взгляд на меня:
– В таком случае мы с тобой, Клэр, прекрасно сможем встретиться завтра. В твоем офисе… на твоем столе.
– Вы имеете в виду – за ее столом, – поправляет Габриэль.
Тристан улыбается мне такой знакомой ленивой, сексуальной улыбкой:
– Я знаю, что я имею в виду.
Ох… мамочки.
Я чувствую, как начинают пылать мои щеки. Он ведь обязательно даст Габриэлю понять, что мы с ним были вместе. Трындец. Надо срочно разруливать ситуацию, пока она не переросла в банальную драку.
– Габриэль, дай мне десять минут, я поговорю с Тристаном о Флетчере. Может, ты пока закажешь нам еще по коктейлю?
Мужчины прожигают друг друга взглядами целую вечность. Потом наконец Габриэль нехотя встает.
– У вас пять минут, – предупреждает он Тристана.
Тот улыбается, нимало не смущенный этим грозным тоном, потом сосредоточивает все внимание на мне. Улыбка сползает с его лица, и он смотрит на меня серьезным, нечитаемым взглядом.
– Что ты такое творишь? – сердито шепчу я.
Он подается вперед, не в силах скрыть гнев:
– Нет, это ты что творишь?!
– Я? Просто зашла в бар с другом.
– Ты водишь дружбу с Габриэлем Феррарой? – фыркает он.
– Да, а что тут такого? – огрызаюсь я.
Тристан пьет