Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге обратно, к директорскому пню, Удильщик попытался утешить потерпевшего полное фиаско председателя, заверяя его, что такого твердолобого типа, как Белый Медведь, не сумел бы прошибить даже самый выдающийся психолог.
— Всем этим хищникам, что собрались здесь сегодня, психиатр нужен, а не психолог, — проворчал, подползая Рак. В клешнях он держал «Книгу отзывов и предложений», уже изрядно потрепанную.
— Никак им не растолкуешь, что свои плотоядные замашки лучше оставить у входа. Главное, еще и претензии предъявляют! Такого тут понаписали… Прямо не знаю, что и делать: не выдавать «Книгу» не имеем права, выдавать — с такими записями могут запросто лишить лицензии… Вот, полюбуйтесь! — и Рак протянул коллегам «Книгу отзывов и предложений».
Коапповцы стали листать её и читать вслух записи. Первый отзыв был такой:
Ваш перечень блюд изучал свыше часа.
Весьма озадачен: ни рыбы, ни мяса.
Под этим опусом стояла подпись:
Морской Леопард.
— Личность известная, — сказал Кашалот. — Хищный тюлень из Антарктики, гроза рыб, пингвинов и даже своих сородичей, мирных тюленей.
Следующая запись принадлежала перу, точнее, перьям (в буквальном смысле, если они писали собственными перьями) двух ястребов: Тетеревятника и Перепелятника:
Тот, кто вашу харчевню курирует,
Явно нас, ястребов, игнорирует.
Сову очень возмутило слово «харчевня».
— Слыхали, как заведение-то наше обзывают? Да и прочие слова, небось, ругательные — мудрёные все какие-то, ничего не понять.
Гепарду же, напротив, всё было предельно ясно. Он объяснил Сове, что «игнорировать значит умышленно не замечать, не принимать во внимание», что же касается другого мудрёного слова, то авторы записи явно имеют в виду, что в меню кафе отсутствуют куры: очевидно, ястребы убеждены, что слово «курировать» означает «снабжать курами» и другими представителями отряда куриных — тетеревами, перепелами, фазанами, куропатками…
Удильщика, конечно, заинтересовал отзыв «одноклассника», то есть представителя одного с ним класса рыб.
— Взгляните-ка, — показал он его всем по очереди, начиная, естественно, со своего любимого председателя, — вот автограф, за которым так и видится хищный оскал!
Текст гласил:
Спасибо за «шикарное» меню.
Я рацион свой им не заменю!
Под отзывом вместо подписи был оттиск зубов — явно акульих.
Еще одна подпись, прочитанная вслух Стрекозой, звучала так:
Меню листали мы со смехом и слезами…
Благодарим покорно — ешьте сами!
Запись эта была не то чтобы анонимной — подпись стояла, но какая-то расплывчатая:
«Группа возмущенных зоофагов».
Гепарду, как наиболее эрудированному из коапповцев, снова пришлось объяснять, и на этот раз не только Сове, что зоофаги — это те, кто питается животной пищей — в отличие от фитофагов, предпочитающих пищу растительную.
Кашалот немедленно воспользовался услышанными научными терминами, чтобы сформулировать для своих сотрудников ближайшие цели их работы на научной основе.
— Все мы, работники нашего кафе, от директора до посудомоек… — начал он, но Стрекоза напомнила, что посудомоек в кафе нет, их не включили даже в штатное расписание:
— Мы ведь рассчитывали, милый Кашалот, что мыть посуду не потребуется, потому что посетители вылижут ее до блеска.
— Гости-вегетарианцы так и делают, — сообщил Рак. — Ну а хищники, как вы уже знаете, ничего не заказали.
— Так вот, все мы, от директора кафе до официанток, — начал снова Кашалот, — кровно заинтересованы в том, чтобы подобные записи — он потряс «Книгой отзывов яр и предложений» — остались лишь достоянием коапповской истории, которая, как известно, состоит не только из светлых страниц. А этого можно добиться единственным способом: трансформировать отпетых зоофагов в убежденных фитофагов! Такова наша первоочередная задача на текущий период, — задача, не скрою, архисложная!
Гепард, выразив искреннее восхищение ясностью и точностью формулировки и даже поаплодировав ей, счел полезным закрепить основную мысль в памяти слушателей с помощью тут же сочиненной песенки, которую он исполнил — опять-таки для лучшей запоминаемости — на известный «лагерный» мотив:
Задачка для волшебников и магов —
Чтоб зоофаги, посетив кафе,
Мгновенно превратились в фитофагов
И, закусив, нам не сказали «фе»…
Однако Удильщик, дослушав песенку, твердо заявил, что мгновенно не получится, ибо такое и магам не под силу! Для вящей убедительности он предложил коапповцам-зоофагам вообразить, что они сами внезапно, без какой-либо психологической подготовки, превратились в фитофагов.
Отказаться от этого тяжкого испытания никто не решился из-за боязни быть обвиненным в малодушии.
Гепард пусть и с величайшим трудом, но всё же заставил себя нарисовать в воображении жуткую картину: вместо эскалопа из антилопы и прочих вкусных вещей он ест, превозмогая отвращение, рагу из овощей. Его передернуло…
Сова стала мысленно глотать вместо мыши кашу, а вместо жирной полевки — постную похлебку. По страдальческому выражению ее лица было видно, чего это ей стоило…
Стрекоза представила, как вместо мух жует мох, и несказанно удивилась, что замена одной-единственной буквы делает полноценную пищу совершенно несъедобной…
Птице-Секретарю очень явственно привидилось, как совсем рядом, на расстоянии вытянутой лапки застыли, словно дразнясь, аппетитные пресмыкающиеся — ящерица и змея. Секретарь КОАППа уже изготовилась схватить правой лапкой одну, а левой другую, как вдруг некий трубный глас прогремел повелительно откуда-то сверху:
Ящериц и змей
Трогать ты не смей!
Она в ужасе отпрянула — и наткнулась на куст, который, изогнув ветви, стал настойчиво совать ей в клюв какие-то зеленые стручки. «Коапп!» — жалобно крикнула птица-Секретарь, но никто её не услышал, — все были поглощены своими переживаниями. В том числе и председатель…
Кашалот внутренним взором как бы увидел себя со стороны. Вот он нырнул на двухкилометровую глубину и в царящем там вечном мраке нащупал лучом своего ультразвукового гидролокатора что-то длинное, круглое, змеящееся по дну и очень похожее на щупальце гигантского кальмара. Но он знает, что это не щупальце и даже не подводный кабель, который