Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время уловок и осторожности закончилось.
Жюль и Эдвард побежали к дверям в конце коридора.
Теперь собаки лаяли яростно и настойчиво.
Свет за дверью померк — там появилась чья-то тень.
Штурмовая винтовка выплюнула белый огонь. Пули ударили в дерево, и тут же закричала женщина.
У Беттингера все внутри похолодело.
Латунная дверная ручка отлетела в сторону, и сквозь образовавшееся отверстие наружу пролился свет. Собаки яростно лаяли и рычали.
Детектив побежал, но боль пронзила его левый бок, и Тэкли опередил его.
— Себастьян! — закричала женщина. — ¡Ayúdame![87]
Эдвард плечом ударил в дверь, и та распахнулась.
По половицам комнаты с зелеными стенами застучали когти — доберманы атаковали чужака. Вспыхнул белый огонь, сокрушивший их морды и челюсти, оторвавший лапы.
Собаки заскулили.
– ¡Mis hijos![88] — пронзительно завопила женщина.
Беттингер добежал до дверного проема зеленой комнаты, которая оказалась приемной. Миниатюрная сестра Себастьяна Маргарита лежала на спине, прижимая к груди руку с оставшимися двумя пальцами.
Тэкли наступил ногой на правое ухо женщины, ударил ее головой о пол и выстрелил мимо ее лица в половицы. Порох обжег ей глаза.
Маргарита завыла, и Жюль поспешил к дубовой двери — единственному выходу из помещения. По пути туда он перевернул большой мешок с собачьим кормом и тут же ударил плечом в стену.
Что-то щелкнуло.
Из соседней комнаты раздался автоматный огонь. Пули пробивали дубовую дверь, и из нее во все стороны летели щепки. Бронзовая табличка с надписью: «Судейская» взлетела в воздух, точно бабочка.
Беттингер продолжал прижиматься плечом к стене, а Эдвард заполз за переднюю стойку, притащив за собой Маргариту за длинные черные волосы.
Через мгновение женщина снова закричала.
Стрельба прекратилась. В двери появилась дыра размером с долгоиграющую пластинку, окруженная созвездием мелких отверстий.
— Выходи с поднятыми руками, — закричал полицейский с пятнистой кожей, — или я изуродую твою сестру!
— Тэкли? — В голосе Себастьяна прозвучало удивление.
Эдвард намотал на ладонь толстую прядь волос Маргариты, сжал руку в кулак и вырвал эти волосы.
Отчаянный женский вопль заполнил комнату.
— Вот тебе мой ответ, — сказал Тэкли, швырнув оторванные волосы в дыру в двери.
Беттингер заставил себя думать только о своей миссии и о семье. Доберман, у которого осталось всего две лапы, наступил на собственные внутренности и попытался встать.
— Я слышал тревожные новости, — заговорил Рамирес из судейской. — С Домиником всё в порядке? Как насчет Перри и Хуана? Я очень за них беспокоюсь.
— Выходи, — приказал ему Жюль. — Прямо сейчас!
— Я тебя знаю?
— Один из твоих парней стрелял в мою жену и убил моего сына.
— Опаньки.
Жаркая волна накатила на детектива и едва не унесла его за собой — так ему хотелось вбежать в комнату и задушить калеку, — но он сдержался.
Тэкли оторвал еще один клок волос от окровавленной головы Маргариты и снова швырнул его в дыру в двери.
– ¡Ayúdame! — крикнула в мучительной агонии женщина. — ¡Por favor![89]
— Выброси оружие в дыру, или я прострелю ей мочевой пузырь, — приказал Эдвард.
В дыру вылетела штурмовая винтовка.
— У тебя десять секунд, чтобы выйти, — продолжил Тэкли.
— Мелиссе нужно снять с тормоза кресло, — сказал Себастьян. — Дай…
— Девять секунд.
Полицейский с розово-белой кожей покатил что-то по половицам к левой ноге Беттингера. Тот опустил глаза и увидел светошумовую гранату.
— Восемь, — продолжил при этом считать Эдвард.
Детектив взял эту несмертоносную гранату, вытащил чеку и приготовился бросить ее в комнату, где сидел Рамирес.
— Семь.
Красная точка опустилась под дверную ручку, и из комнаты послышался скрип колес инвалидного кресла.
— Мы идем, коротышка, — сказал Себастьян.
— Шесть.
— Проклятье, мы идем!
Беттингер наклонился вперед и бросил гранату сквозь дыру в двери.
— Какого дьявола… — начал было Рамирес.
Вспыхнул свет, озарив судейскую, и автомат Тэкли изрыгнул огонь.
— Прекратите! — закричал Себастьян.
Пули пробивали дуб. Дверную ручку окутали искры, а потом ее отбросило в сторону.
Тэкли снял палец со спускового крючка. В наступившей тишине Жюль лег вдоль стены, протянул руку и толкнул дверь. Простреленная панель распахнулась, и из судейской в приемную повалил дым.
Детектив поправил маску и заглянул внутрь. В десяти футах от двери на каталке лежал Себастьян Рамирес. Его высохшее лицо, узкая грудь и похожие на палки ноги были обожжены светошумовой гранатой, а синий атласный халат разорван на куски. Он прижимал к нижней части подбородка дуло огромного револьвера, зажатого в правой руке.
Красная точка появилась на его правом локте.
— Я знаю, что вам нужно, — заявил Себастьян. Его глаза слезились после взрыва гранаты, но голос оставался на удивление спокойным. — Отпустите женщин, или я сам все решу…
Штурмовая винтовка изрыгнула свет.
Локоть Рамиреса треснул, и револьвер, который он держал в руке, ушел вперед. Однако он выстрелил, и белый огонь опалил челюсть и нос бандита.
Тэкли прокричал что-то нечленораздельное.
Револьвер Себастьяна упал на пол, а из глубины судейской послышались быстрые шаги.
Беттингер вбежал в судейскую и ногой отпихнул каталку в сторону. В дальнем углу роскошного помещения стояла лестница, ведущая к дыре в потолке. Обнаженные ноги женщины в розовом халате находились возле верхней ступеньки.
Детектив выстрелил.
Свинец лязгнул об алюминий и отбросил лестницу в сторону. Мелисса Спринг полетела вниз и ударилась спиной о пол.
Жюль наступил на ее руку, в которой был зажат пистолет с коротким стволом, и направил собственное оружие ей в лицо. Несмотря на то что этой стройной и бледной брюнетке было двадцать три года, она выглядела недостаточно взрослой, чтобы сесть за руль автомобиля.
— Брось пушку, — сказал ей детектив.
Пистолет вывалился из пальцев молодой женщины.
— Проклятье, — простонала она. — Кто вы такие?
Мужчина в маске дьявола не ответил на ее вопрос, молча подобрав брошенное оружие.
— ФБР? — предположила Мелисса. — Местные идиоты не смогли бы нас здесь отыскать.
— Ты ее взял? — спросил Тэкли из приемной.
— Да, — ответил Жюль.
Пара стальных наручников пролетела по воздуху, упала на ковер и скользнула в сторону.
— И на ноги, — добавил Эдвард, швырнув еще одну пару наручников.
Спринг посмотрела в сторону двери. Ее лицо напряглось, а глаза наполнились слезами.
— Себастьян?..
Беттингер защелкнул наручники на запястьях и щиколотках ошеломленной женщины. Потом, массируя поврежденный бок, он выпрямился и посмотрел в сторону двери.
Нижняя часть лица Рамиреса превратилась в красно-черный кратер. Три верхних коренных зуба торчали прямо над белым осколком кости, оставшимся от челюсти. Не вызывало сомнений, что долго он не протянет.
Тэкли втащил свою потерявшую сознание пленницу в судейскую за остатки окровавленных волос.
Жюль поискал в судейской то, что ему требовалось, и вскоре нашел нужный