Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пиастры! Пиастры!
— Я еще ничего не заказала, а ты уже требуешьденег, — укоризненно обратилась я к попугаю.
— Действительно, Флинт, что ты себе позволяешь? —пожурил бармен своего пернатого напарника. — Так ты нам распугаешь всюклиентуру! Тем более что такие девушки редко посещают наше скромное заведение…
Действительно, я выглядела в этом баре, как белая ворона.Основной контингент «Джона Сильвера» составляли здоровенные, затянутые в чернуюкожу байкеры, с густой многодневной щетиной на физиономиях и черными повязками— банданами на волосах, и их не менее колоритные подруги. Все они дымилинапропалую, и помещение было так густо наполнено табачным дымом, что видимостьв нем, выражаясь уместной здесь морской терминологией, не превышала и малыхдолей кабельтова. Больше того, странный, чуть терпкий запах, ощущавшийся вбаре, наводил на мысль, что курят здесь не только обычные сигареты.
— Р-рому, бер-ри р-рому! — хрипло прокричалпопугай. — Р-ром, хор-роший р-ром!
— У вашего попугая вкусы настоящего морскоговолка, — с улыбкой заметила я бармену. — А что — его действительнозовут Флинт?
— Капитан Флинт, — подтвердил парень, —больше того, я выдам вам страшную тайну: это он — настоящий владелец бара,только мы это от всех тщательно скрываем, а то пронюхает наша «крыша», ибедного Флинта запросто зажарят!
— Ужас какой! — рассмеялась я. — Но, надеюсь,его вкусы здесь не являются законом? Я, например, ром не пью… а заказала бы,пожалуй, коктейль «Экстаз монахини» с кусочком лайма…
При этих словах мне показалось, что бармен слегка вздрогнул.Лицо его посерьезнело, он окинул меня долгим, внимательным, оценивающимвзглядом и процедил сквозь зубы:
— Вот даже как! А я-то подумал… хорошо, садитесь застолик, я сейчас принесу ваш заказ.
Попугай распушил перья, запрокинул голову и громко крикнул:
— Кошмар-р!
Я. развернулась и двинулась в глубину зала в поискахсвободного места.
Это оказалось непросто: то ли заведение было оченьпопулярно, то ли сегодня у байкеров проводился очередной слет, но почти всестолики были заняты шумными полупьяными компаниями.
— Девушка, подгребай к нам! — заорал бородатыйверзила, мимо которого я держала путь, и протянул ко мне волосатую лапу: —Подгребай, говорят тебе, не пожалеешь!
С трудом увернувшись от него, я устремилась к столику вполутемном углу, за которым тихо дремал уже превысивший свою дозу байкер.
Здраво рассудив, что спящий он не представляет серьезнойопасности, я отодвинула стул и пристроилась рядом с рыцарем в черной коже.
Он пробормотал сквозь сон что-то совсем нечленораздельное иуронил голову на стол, в лужу темного пива.
Только я устроилась и огляделась, как бородатый верзила,попытавшийся «пригласить» меня за свой столик, вскочил, с грохотом отбросивстул, и направился ко мне, скрипя черной кожей и гремя металлическими деталямисвоего фирменного костюма.
Подойдя к моему столу, он взглянул на меня с высоты своегобогатырского роста и проревел басом, которому позавидовала бы пароходнаясирена:
— Ты, блин, глухая, что ли?
— Тебя, красавчик, трудно не услышать, — ответилая миролюбиво, — вот этот переутомленный пролетарий и то, кажется,проснулся.
Действительно, мой крупно перебравший сосед поднял голову иудивленно уставился мутным взглядом на верзилу.
— Ты, что ли, Паук? — просипел он, видимо, наведявзгляд на резкость.
— Ну! — удовлетворенно рыкнул верзила. —Видишь, блин, — он снова обернулся ко мне, — Паука все знают! А ты,видишь ли, брезгуешь! Если Паук тебе велел подгребать, нужно немедленновыполнять команду!
— Ах это ты, Паук паршивый. — Мой сосед по столикуна глазах трезвел, и на его лице появилось выражение детской обиды. — Ятебя, паразита, третью неделю ищу! Это ведь ты мне «пыль» пополам с зубнымпорошком продал! — И с этими словами неугомонный байкер, не вставая из-застола, коротко, без замаха ударил Паука в толстый, обтянутый заклепанной кожейживот.
Верзила охнул, хватая воздух ртом, выпучил глаза и грохнулсяна пол. От удара его мощного тела об пол случилось небольшое землетрясение, вовсяком случае, пивные кружки и бокалы на соседних столиках подпрыгнули.
Сам же герой, одним движением отправивший в нокаут своегокрупногабаритного противника, снова уронил голову на стол и забылся беспокойнымпьяным сном.
«Это я явно неудачно устроилась, — подумала я, переводявзгляд с одного бесчувственного тела на другое, — тут немудрено и помозгам получить. Однако где же бармен с моим заказом?»
Тем временем приятели поверженного Паука обратили наконецвнимание на неприятность, случившуюся с их могучим вождем, и началиподниматься, чтобы выяснить, кто виноват, и нанести ответный удар. Делопринимало неприятный оборот, и я уже собралась, во избежание серьезныхосложнений, срочно покинуть бар, так ничего и не выяснив, как вдруг возле моегостолика возник из густых клубов табачного дыма долгожданный бармен — впростреленном камзоле поверх тельняшки и с попугаем на плече.
Правда, одно мое смелое предположение не подтвердилось:когда он стоял за стойкой бара, я подумала, что он должен быть одноногим, надеревянном обрубке, как настоящий Джон Сильвер, но у него оказались двесовершенно здоровых ноги.
— Ваш заказ, миледи, — проговорил этот морскойволк, учтиво склонившись, и поставил на столик передо мной маленький круглыйподнос с высоким темно-красным бокалом. — И не советую здесь слишкомзадерживаться, — прошептал он, склонившись еще ниже, — публика у насспецифическая, и Красным Шапочкам тут лучше не разгуливать…
Я поблагодарила бармена, протянула деньги и, как только онскрылся в густых клубах дыма, отодвинула бокал в сторону.
Как я и предполагала, под бокалом лежала маленькая бумажка,на которой был нацарапан номер телефона и несколько фраз.
Спрятав записку в задний кармашек джинсов, я встала из-застола и направилась к выходу. Коктейль с экзотическим названием «Экстазмонахини» я так и не попробовала — совет бармена показался мне оченьсвоевременным, поскольку нокаутированный Паук начал подавать признаки жизни, аего приятели окончательно созрели для карательной акции, так что атмосфера в«Джоне Сильвере» заметно накалялась и стала в буквальном смысле предгрозовой.
Ловко лавируя между столиками, я уже добралась до дверей, когдаза моей спиной раздался звон бьющегося стекла.
Обернувшись, я увидела впечатляющую сцену: мой недавнийсосед по столику, подвыпивший байкер, так эффектно сваливший с ног здоровенногоПаука, отбивался от целой компании обозленных противников, используя литровуюпивную кружку как эффективное оружие ближнего боя. Мысленно пожелав ему удачи,я выскользнула из этого пиратского притона.