Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Направляясь к своим подчиненным, шеф охраны решил для себя, что лучше всего направить к катеру вооруженного аквалангиста. Словно заноза в его мозгу сидела мысль о русском спецназовце. Он был согласен с мнением госпожи: ввязываться в бой с русским бойцом чересчур опасно. В ситуации свободы выбора, который предоставила хозяйка, Антуан, не мудрствуя лукаво, отдавал предпочтение уничтожению «рыбака».
Шеф охраны принял личное участие в снаряжении своего человека. Для того чтобы не спугнуть предполагаемого спецназовца, был задействован специальный маршрут спуска к воде. Увидеть с борта катера шествие группы охранников, сопровождавших вооруженного аквалангиста, было невозможно.
Когда вся группа достигла крайней точки причала, Антуан напутствовал подопечного короткой фразой: «Убей эту сволочь». Аквалангист надел маску, нацепил на спину кислородные баллоны и подался к морю, чтобы через пару-другую секунд исчезнуть под его взволнованной поверхностью.
Аквалангист, имея определенный опыт подводного плавания, преодолел расстояние до катера весьма быстро. Он обогнул судно и бесшумно вынырнул за спиной у Полундры. Дело оставалось за малым: нужно было поднять подводный пистолет, прицелиться в эту четкую мишень и нажать на спусковой курок. Едва посланец попытался исполнить первую часть данной комбинации, как Сергей Павлов резко повернулся. Из-под плаща он выхватил удерживаемое наготове подводное ружье и выпустил гарпун в аквалангиста. Выстрел оказался метким: гарпун впился в шею непрошеного морского гостя.
«Дело пахнет керосином. — Полундра размышлял вслух. — Нужно сматывать удочки и делать ноги отсюда. Пока эта шайка-лейка не прислала еще кого-нибудь, более подготовленного к охоте на людей». Он завел мотор, развернул катер в сторону Порт-о-Пренса и стал выжимать максимальную скорость, безумно полюбившуюся ему в последнее время.
Все, кто с острова наблюдал за данным действом, были крайне удивлены. Никто ничего из увиденного на мониторе понять не сумел.
— Где твой хваленый аквалангист? — в нетерпении вопрошала Власова, обращаясь к шефу охраны.
— Это опытный человек, — уверенно отвечал Антуан, — он наверняка бы выполнил задание, если бы этот русский не решил в такой спешке убраться отсюда.
— Надо было моих людей туда отправить, — с некоторым раздражением заметил Бокор. — Они бы не дали такого маху. Изловили бы этого голубчика.
Шефу охраны хотелось возразить, но спорить с гостями хозяйки не решился. Анна Сергеевна сама вступилась за него:
— Перестаньте, месье Пьер, обстоятельства пока выглядят весьма туманно. Неизвестно, чем бы закончился рейд ваших молодцов.
Колдун не стал реагировать на слова Власовой. Очередная порция всеобщего молчания завершилась предложением Эрнесто отправить людей на поиски аквалангиста. Антуан посмотрел на хозяйку. Лишь после того, как она согласно кивнула, шеф охраны принялся отдавать по рации соответствующие распоряжения. Практически вся компания догадывалась, что аквалангист погиб, но каждый желал убедиться в этом на все сто процентов.
Моторная лодка, отправленная к тому месту, где стоял катерок, долго не задержалась. Очередному смельчаку хватило одного погружения, чтобы обнаружить мертвое тело своего товарища. Убитого подняли на борт моторки и, докладывая по рации о результате поисков, отправились обратно к острову.
Посетителей в открытом кафе «Аквариум» было не очень много. Среди сведущих туристов оно особой привлекательностью не слыло. Для большинства же местных жителей посещение кафе представлялось непозволительной роскошью. Преимущественно сюда заглядывали моряки, а поблизости вились в поисках клиентуры портовые проститутки.
За одним из столиков «Аквариума» Сергей Павлов сидел вместе со смотрителем маяка. Последний беззаботно уплетал бифштекс, изредка поглядывая на «болгарина». Полундра успел к тому моменту утолить голод, и его мысли были заняты совсем другими проблемами. Андре поторапливал его с выплатой условленной суммы денег. Кроме того, смотритель обещал раздобыть для «болгарского специалиста» сотовый телефон. На это требовалась еще кое-какая копеечка.
Расплатиться с Андре Полундра мог, только сняв деньги с кредитной карточки своего погибшего друга. Посещение именно кафе «Аквариум» было предпринято не без умысла: неподалеку от него находилось здание банка, в стене которого имелся банкомат.
Сергей внимательно присматривался к людям, которые, так или иначе, оказывались у банкомата. Он пытался определить, нет ли среди них особенно подозрительных. Вспоминалась предельная осторожность покойного Герники. Излишний риск в данной ситуации представлялся абсолютно необоснованным. По сути, он мог принести серьезный вред и поставить под вопрос саму возможность дальнейшего выполнения задания на Гаити.
Полундра все никак не мог понять, в чем он и его погибший напарник допустили ошибку, прокололись. Для него оставалась совершенно неясной причина, по которой тонтон-макуты совершили нападение на устричную ферму. Старлей пытался восстановить в голове хронику событий последних дней. Но, как он ни старался, сколько хронологических построений ни создавал, отметить каких-либо моментов, когда его и Аливароса могли засечь люди колдуна, не получалось. Мысли все время возвращались лишь к моменту, когда Павлов согласился пойти вместо напарника к банкомату и снимал деньги под прицелом нескольких пар глаз чернокожих молодых людей бандитского экстерьера. Именно этот эпизод вызывал в Сергее наибольшие подозрения. Однако данная подозрительность, должным образом необъясненная, опиралась исключительно на интуицию. Полундра не имел никаких доказательств тому, что именно со времени снятия им денег у морского вокзала, за ним и Герникой была установлена слежка. Найти же данные доказательства без дополнительных розысков он не мог. Ни времени, ни средств для этого у него не было. Зато было зависшее задание и животрепещущая потребность — получить через банкомат наличные и не накликать на свою голову новых злоключений.
Из высокого бокала Сергей медленно цедил минеральную воду и поглядывал в сторону банка. Бармен, решив несколько подольститься к немногочисленным гостям, включил телевизор. Звук музыкальной заставки к новостному выпуску СNN не привлек никакого внимания Полундры. Однако, когда телеведущая упомянула в анонсе очередной новости Москву, старлей встрепенулся. «Наверняка что-то важное у нас на Родине произошло, раз западный канал об этом сообщает», — подумал он и сосредоточил внимание на сюжете телевизионных новостей.
Пробираясь сквозь дебри английского языка, Сергей Павлов все же смог уяснить смысл происходящего в Москве. Сюжет СNN начинался с заявления представителя одного из высших российских ведомств. Трудно было сказать, насколько адекватно телекомпания перевела слова высокопоставленного российского чиновника. Но даже такая информация становилась для Полундры весьма важной.
«В связи с чрезвычайно резким ухудшением здоровья бывшего бизнесмена Андриана Евсеевича Власова, отбывавшего до недавнего времени тюремное заключение в одной из колоний Мордовской Республики, нашей администрацией было принято особое решение. Господин Власов был помилован и вышел вчера на свободу с формулировкой „по окончании срока“. Администрация надеется, что граждане России и широкая международная общественность отнесутся к данному решению с пониманием. Оно продиктовано ничем иным, как соображениями гуманизма», — говорил российский чиновник.