Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы снова смогли меня удивить, господин майор. Чудесный напиток. Не знал, что у вас в России делают такой прекрасный коньяк. Ну а после столь чудесной дегустации, позвольте мне выполнить то, ради чего я здесь,— он подал знак рукой и рядом с ним тут же материализовался молодой офицер, с кожаной папкой в руках, украшеной золотым английским гербом.
А рядом со мной уже стоял невесть как почувствовавший важность момента посол Майский. И как только смог углядеть. Я был уверен, что он даже не смотрит в мою сторону.
— Господин Копьёв!— начал Ли-Мэллори торжественно,— По поручения Его Королевкого Величества, Короля Великобритании и Северной Ирландии Георга VI имею честь вручить Вам приглашение на аудиенцию у Его Величества, которая состоится завтра в два часа пополудни в Букингемском дворце,— с этими словами он раскрыл папку, в которой лежал конверт с таким же оттиском английского герба и с лёгким поклоном протянул его мне.
— Я благодарю Его Королевское Величество за оказанную мне честь,— я с таким же лёгким поклоном взял в руки конверт с приглашением, лишь на какое-то мгновение опередив потянувшегося за ним Майского. А нечего свои грабалки тянуть к тому, что не тебе адресовано.
Букингемский дворец впечатлил своим убранством. В своей прошлой жизни мне так и не довелось побывать в Англии, так что сравнивать, что за будущие годы изменится мне было не с чем. Думаю, что консерватизм британцев им вообще не позволяет менять что-либо.
Вчера меня весь вечер буквально задолбали инструктажами по правилам поведения во дворце. В конце концов просто перестал обращать на это внимание. Зато теперь посол Майский стал моим "лепшим другом", особенно после того, как он позвонил в "Форин-офис"* для уточнения вопроса. следует ли ему сопровождать некоего майора Копьёва на аудиенции у короля. На что ему ответили, что Его Величество пригласил лишь одного вышеупомянутого майора и возможно произошло недоразумение, но поправлять волю монарха они не могут и ещё раз выражают сожаление. Похоже это маленькая "мстя" Майскому за события 1926 года в Стратфорде**.
(* Форин-офис (англ. Foreign, Commonwealth and Development Office) — Министерство иностранных дел и международного развития Великобритании. )
(** В 1926 году молодой неопытный клерк Форин-офиса по ошибке отправил приглашение в Советское полпредство на ежегодное празднование в честь Шекспира в его родной Стратфорд-на-Эйвоне. Он просто взял список стран, признанных Британией и разослал приглашения. А ведь прошло менее двух лет, как Англия была вынуждена признать СССР. Вся фишка состояла в том, что на праздновании на главной площади Стратфорда по традиции послы приглашённых стран поднимали свои государственные флаги. Естественно Красное Знамя на английской территории видеть никто не желал. Майский приглашение принял, чем вызвал страшный скандал. Дошло до прямых угроз жизни советского дипломата. Прошли митинги против участия СССР в шекспировком празднике. Официально отозвать приглашение англичане не могли, так как это могло вызвать международный скандал. Нашего посланника вызвали в Форин-офис и начали увещевать отказаться от поездки в Стратфорд, на что получили ответ: " Вы хозяева, мы гости. Вы прислали приглашение, мы ответили согласием. Если Вы возьмете назад приглашение, мы, конечно, к Вам не поедем. Но, если Вы не можете взять приглашение назад, мы тоже не можем взять назад согласие на приглашение." Ну а на слова, что приезд советского представителя может вызвать массовые волнения, Майский дипломатично ответил, что "...совершенно уверен, что британское правительство способно поддерживать полный порядок на своей территории…если, конечно, оно этого желает." Затем советскими дипломатами проводится большая работа, результатом которой стал массовый митинг в Бирмингеме, неподалёку от Стратфорда, на котором рабочие приняли резолюцию "..приобщиться к шекспировской культуре...". В итоге на празднике ровно в полдень было поднято огромное Красное Знамя с серпом и молотом, а рядом с ними встали на караул рабочие из Бирмингема. Затем на торжественном ланче произошла ещё одна провокация. Все посланники других государств по очереди произносили речи, но советскому было отказано. Майский отправил записку с требованием прекратить этот цирк и дать ему слово. Англичане были вынуждены уступить. Майский выступил с проникновенной речью, в которой сказал, что в СССР любят и уважают Шекспира, советские театры ставят пьесы великого английского поэта и драматурга, а советские рабочие и крестьяне передают слова любви и уважения к нему. С тех пор отказывать в дипломатическом приглашении СССР стало невозможно и Советское Красное Знамя каждый год гордо поднималось над площадью родины Шекспира. ( от автора: не знаю как сейчас, но думаю, что англичане давно наплевали на дипломатию, идя в кильватере своих заокеанских "кузенов" и на родине Уильяма, нашего, Шекспира давно уже не поднимают Российский триколор. О приглашении на празднование я вообще молчу.) )
В зале, куда меня в сопровождении Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в Великобритании Майского, которому в самый последний момент всё же прислали приглашение во дворец, проводил одетый в расшитую золотом ливрею лакей, помимо самого короля было ещё человек двадцать. Трое из них, судя по фотокамерам, были репортёрами. А вот Черчилля, премьер-министра, я не увидел. Ну оно и понятно. Не такая я и важная птица для него, особенно учитывая его русофобию, чтобы встречаться со мной, даже если это аудиенция у монарха. Зато здесь присутствовал айр-маршал Ли-Мэллори, стоящий вместе с несколькими военными отдельной группой. Он приветливо и даже как-то одобрительно кивнул мне.
Сам король Георг VI был в форме Королевских военно-воздушных сил, чем меня несколько даже разочаровал. Я то надеялся увидеть монаршую особу в мантии и с короной на голове и на троне, а увидел стоящего на своих двоих офицера.
Ещё один дворцовый служитель, вот не знаю, как называется его должность, громко дважды стукнул своим довольно массивным украшенным золотом посохом об пол и провозгласил; — Гвардии майор военно-воздушных сил Красной армии господин Копьёв и Чрезвычайный и Полномочный Посол Советского Союза господин Майский.
Майский лишь чуть слышно хмыкнул на такое пренебрежение к его персоне. Видимо привык уже. В данном случае его упомянули после меня, хотя по протоколу должно было быть наоборот. Здесь он представитель страны, а