Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А тебе, менестрель, - Нехаир повернулся к Хатчу, - я передаю серебряные струны из арфы великого Неоля, величайшего барда эльфов. Предания говорят, он мог своей игрой усмирять стихии и прогонять мор. Он оценил бы твою игру.
Хатч принял струны из рук эльфа. Его счастье в эту секунду вполне могло сравниться с моим.
- Но в чем смысл твоих даров, уважаемый? – не выдержал я. – Мы ведь обычные люди. Неужто нет более достойных?
- Ты все поймешь со временем, Нанхайду, - сказал эльф с улыбкой. – А сейчас ступайте с миром. Ваш путь начался. Пройдите его достойно.
Он закрыл глаза, и я понял, что встреча закончена. Нам с Хатчем оставалось только потихонечку встать и уйти. Второй эльф проводил нас до дверей гостиницы. Только на улице мы начали приходить в себя.
- Офонареть! – сказал я Хатчу. – Вот тебе и эльфы! Да такого подарка мне ни разу в жизни никто не делал.
- Отличный клинок, - сказал Хатч. – Такой за любые деньги с руками оторвут. На иномарку выменяешь, нема делов.
- Продать его? Да ни в жизнь! Слушай, а что за темку ты там наигрывал?
- Моя композиция, называется «Танцы с эльфами».
- Ух ты, да ты еще и композитор?
- Есть немного, - улыбнулся Хатч. – Что, понравилась?
- Не то слово. Чистый Блэкмор.
- Ты уж скажешь…
- Не, я серьезно. У тебя талант.
- А толку-то! – Хатч безнадежно махнул рукой. – Сейчас кругом попса рулит. Фабрики звезд, одно слово. Была у нас мечта компашку записать, да куда нам, беспортошным! Бабла нужно немерено.
- Это верно, - согласился я. – Ну ладно, пойдем, обмоем наши подарки. А заодно подготовимся к встрече с саграморской разведкой.
- Добрый сэр! – раздалось у меня под ухом.
Я обернулся. Около меня стоял тот самый пестро одетый мальчишка-посыльный, с которым я уже встречался у хижины канальи Захариуса Сто Бутылок.
- Вам письмо, добрый сэр, - заявил парень, подавая мне свиток.
Я сломал печать, прочел депешу. Консультант поздравлял меня с переходом на пятый уровень и присвоением статуса «Боевой лох-воитель». Мне добавлялись очки опыта по разрядам: Работа в команде, Репутация, Обаяние, Интеллект и Коммерческая жилка. Ниже сообщалось, что я могу получить у владельца гостиницы «У прыгающего волка» один из четырех призов: 200 дукатов, 15 единиц маны, стальной бастард (стандартная работа артели Кехлера и Хоха, класс оружия 3, стоимость 150 дукатов) или заклинание Чтения мыслей.
- Хреновенькие этот раз бонусы, - сказал я парню. – Ну ладно, хоть это.
- Это стандартные бонусы для пятого уровня Главного Квеста, добрый сэр, - сказал мальчишка. – И вы обязаны…
- Знаю, - я вернул ему свиток. – Выберу что-нибудь. Пламенный респект Консультанту. А тебе объявляется благодарность. Сердечная.
Глава 20 Мастер и Марика
Глава двадцатая:
Девушка, девушка! Вас мама такой родила, или это вас
отфотошопили?
Я выбрал ману. Мои магические способности изначально были на нуле, так что стоило себя немножечко апгрейдить. Правда, я пока что понятия не имел, на кой леший мне нужна магическая сила, но коли предлагают, надо брать. Меч был ни к чему, а Чтение мыслей срабатывает только против того, кто не способен выставить магический экран. Покончив с моими призами, и выпив в гостиничном баре пива, мы с Хатчем отправились в оружейный магазин. Я решил продать свой меч работы Майка Каллашика. Сначала я хотел подарить его Хатчу, но менестрель отказался. Он сказал, что колющее и рубящее оружие – не его профиль.
- А что же твой профиль? – спросил я. -Глагол, жгущий сердца людей?
- Не всегда. Шпана слова не всегда понимает. Я тоже кое-что умею. Занимался в свое время карате, школа сетокан-рю.
- Ишь, ты! – удивился я. – И как, успешно?
- До зеленого пояса дошел. А потом бросил. Руки надо было беречь, я же музыкант.
Оружейную лавку мы нашли после долгих поисков в трех кварталах от гостиницы. Хозяин лавки долго расспрашивал нас, кто мы, откуда, какими судьбами в Саграморе, а потом взял и предложил мне пятьсот дукатов за эльфийскую кору.
- Меч не продается, - сказал я. – Лучше скажи, сколько дашь за короткий меч.
- Сорок дукатов, - предложил оружейник, окинув меч презрительным взглядом. – И ни совереном больше.
- Грабеж, - ответил я. – Этот меч стоит сто двадцать пять дукатов.
- Стоил, когда был новый, - поправил меня оружейник, нагло улыбаясь. – Сорок дукатов.
- И перчатки в придачу, - предложил я, указывая на красующиеся в витрине отличные кожаные перчатки с крагами, как раз под фасон моей куртки.
- Сорок дукатов, без перчаток, - оружейник демонстративно высморкался прямо на пол, чтобы подчеркнуть свое презрение к тупым непонятливым клиентам.
- Пошли, Хатч, - сказал я. – В Саграморе много магазинов. Найдем тот, хозяин которого не сопливится и не забыл, что такое совесть.
- Ладно, - буркнул оружейник, - твоя взяла, лох. Перчатки в придачу.
Сделка состоялась. Я отдал оружейнику меч, получил перчатки и сорок монет и осведомился у Хатча, присмотрел ли он себе какое-нибудь оружие.
- Ничего не могу найти, - ответил менестрель и обратился к оружейнику: - А нунчаку у тебя есть?
- Чего? – не понял тот.
- Нунчаку. Или тонфа.
- Вот уж не слыхал про такое оружие, - ухмыльнулся оружейник. – А то, может, ты про какие-нито гусли говоришь? Так у меня не скрипичная мастерская.
- Жаль, - сказал Хатч, не обращая никакого внимания на иронию оружейника. – Тогда, получается, для меня тут ничего нет.
- Слушай, Хатч, - спросил я, когда мы вышли из лавки, - а как правильно будет – «нунчаки» или «нунчаку»?
- И так, и так правильно, - сказал менестрель. – По-японски называется «нунтяку».
- О! – сказал я. – Ты и японский