Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О пророчестве Рейнира я тоже слышу в первый раз сейчас… – негромко вымолвил он и, немного склонив голову набок, едва заметно прищурился, – Тьери?
– Мне о нем тоже не было известно, пока Винсент… – начал, было, отвечать его ученик, но мужчина решительно воздел указательный палец, останавливая его.
– Сейчас я говорю не об этом. Ты ведь понимаешь меня, не так ли?
Собеседник великого мага нахмурился. В глазах его мелькнуло что-то, дающее понять однозначно и определенно, что слова учителя он понимает, однако, соглашаться с ними не хочет.
– Нет, – он немного выпрямился, отвечая на взгляд мастера таким взором, что как-то сразу стало ясно: все его уважение к этому человеку при определенном раскладе может быть легко забыто и отброшено, – Нет, я не думаю, что вы правы, учитель.
– И тем не менее, Тьери, «человек без имени», – маг немного приподнял брови, – Потомок великого мага… однажды ему уже довелось встретиться с Чеславом, тебе это известно.
Свидетели этого загадочного разговора, переводящие взгляд с одного собеседника на другого, и совершенно ничего не понимающие, неуверенно переглянулись.
– Вы… о ком, собственно, простите?.. – хранитель памяти, изо всех сил стараясь сохранять вежливость, хмурясь, подался вперед, – Потомок великого мага, встречавшийся с Чеславом… Речь ведь не о Тьери, я правильно понимаю?
– Нет, – теперь уже отвечал ученик Альберта с видимой неохотой, – Нет, это… – он замялся и, быстро глянув на учителя, ожидающего его ответа, обреченно вздохнул, – Речь о моем сыне.
На мгновения в комнате воцарилась глубокая тишина. Известие о сыне, наличествующем у их старого знакомого, не было особенно новым – еще в идеальном мире Альберта они услышали и узнали о нем, но здесь, в реальности, как-то никогда не задумывались и не вспоминали о еще одном потомке Рейнира.
– И ваш сын… – Татьяна еще раз переглянулась с мужем и неуверенно продолжила, – Значит, он… встречался с Чеславом?..
– Однажды, – с еще большей неохотой признался Тьери, – Однажды, увы, ему довелось пересечься с этим псом, и после этой встречи мне пришлось долго лечить его! Я не хочу, чтобы он вновь встречался с ним.
– А я пока даже не уверен, что в этом есть смысл, – Альберт быстро улыбнулся и, вздохнув, немного развел руки в стороны, – Боюсь, встреча с Чесом в тот миг закончилась для юноши плачевно, нельзя сказать, чтобы он хоть сколько-нибудь мог быть способен ему сопротивляться. Просто позволял…
– Это не так! – старый маг, вскинувшись, нахмурился, выпрямляясь резко, как спущенная тетива, – Он сопротивлялся тогда, и в какой-то миг даже сумел разжать пальцы этого оборотня, стиснувшиеся на его шее… Да! Мой сын смог оказать сопротивление, пусть слабое, но все же смог оказать его тому, кто был сильнее нашего предка! Но это не значит, что я готов бросить его на амбразуру, вынудить вновь идти против этого мерзавца… Магия его не интересует и не интересовала никогда, он не может полноценно противостоять Чеславу!
– Спокойнее, мой друг, спокойнее, – мастер легко поднялся из кресла и, приблизившись к ученику, мягко сжал его плечо. На губах его играла легкая, умиротворяющая улыбка.
– Разумеется, никто не собирается бросать твоего сына на амбразуру, тем более, что, как я уже сказал, я и сам не до конца уверен, что в этом есть смысл. Однако, за последнее время он стал единственным, кто сумел оказать Чеславу хотя бы слабое сопротивление. Даже я не смог этого сделать! Тогда, в моем мире, он одолел меня, как мальчишку, это было не просто поражение, это было самое настоящее унижение – он дал понять мне, что по сравнению с ним я слаб! Я, понимаешь, Тьери? Я не мог ему сопротивляться! А твой сын сумел. Пусть немного, пусть самую малость… но это уже дает нам надежду.
– Если ваш сын, этот «юноша»… – Винсент неуверенно повел плечом, – Если он достаточно взрослый, может, стоит спросить его? Может, он поймет, что его помощь необходима, и…
– Его мнение совпадет с моим, – Тьери резким движением сбросил с плеча руку великого мага, – Я спрошу его, хорошо… Но повторюсь – его мнение совпадет с моим, он откажет вам. Тем более, что он всегда хотел держаться подальше от всяких магических штучек… – маг вздохнул и, не прибавив более ни слова, решительным, чеканным шагом вновь направился к комнатке, в которой скрывался, заваривая чай.
***
Потянулись долгие минуты. Гости старого мага попивали чай, томясь в ожидании и, переглядываясь, иногда переговаривались, обсуждая неожиданный поворот ситуации.
– Наверное, говорит по телефону, – Эрик, лишь относительно недавно освоивший данный вид связи, неловко пожал плечами, взглядом указывая на дверь, – Но мне кажется, Тьери прав. Я бы тоже не захотел отправить Анри сражаться с Чеславом, тем более, если уже имелся печальный опыт.
– Сын Тьери значительно старше Анри, – Альберт, задумчиво покачивая чашку с чаем в руке, на несколько мгновений прикрыл глаза. Он уже вновь сидел в кресле и, попивая чай, выглядел настолько всезнающим, так спокойно ожидал, казалось, заведомо известного результата, что заставлял своих спутников буквально изнывать от любопытства.
Взглянуть на сына старого мага, на человека, о котором в идеальном мире они построили такое количество невероятных догадок, было безмерно интересно, а в свете того, что он мог еще и оказаться полезным, становилось интереснее вдвойне.
– Если он похож на отца, то точно откажется, – хранитель памяти вздохнул, слегка пожимая плечами, – И что нам делать в таком случае? Этот неизвестный парень, похоже, единственный, кто мог бы…
Закончить он не успел.
Дверь, за которой некоторое время назад скрылся Тьери, распахнулась вновь, и маг, серьезный и спокойный, вошел в комнату. Постоял с секунду, внимательно глядя на ожидающих его вердикта слушателей и, внезапно улыбнувшись, повернулся вполоборота к двери.
– Позвольте вам представить, друзья мои… – в дверном проеме мелькнула чья-то тень, и мужчина вытянул руку, указывая на нее, – Мой сын… Чарльз.
Послышались безмерно знакомые, уверенные шаги и на порог комнатушки вышел высокий, стройный, светловолосый и голубоглазый молодой человек. Тьери, чья улыбка как-то сразу стала гордой, обнял его за плечи, выводя немного вперед и, тем самым, представляя вниманию своих гостей.
Те молчали. Татьяна, приоткрыв рот, созерцала парня, которого так хорошо знала, и которого совершенно не ожидала увидеть здесь, парня, который уже второй раз за время их знакомства внезапно представал пред ними совершенно в ином, непривычном амплуа.
Эрик, широко распахнув глаза, смотрел то на Тьери, то на его сына, пытаясь