Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ещё извиняться не начинал.
И пусть я не говорила напрямую, но и так ясно, кто вправил брату мозги на место, полностью сдав все мои мысли. И мне бы обидеться ещё сильнее, но почему-то было смешно.
Он вздохнул как-то совсем тяжело.
— В этом и загвоздка. Я не представляю как, — крепче сжал руки на моей талии. И через мгновение молчания продолжил: — Если бы ты была нагаасурией, то я откупился бы подарком. Но почему-то мне кажется, что ты обидишься ещё сильнее. А как вести себя с человеком… Родители не ругались или же не показывали этого нам. Мама всегда улыбалась. И я попросту не знаю, что тебе сказать.
— Не знаешь, что сказать, говори правду. Нас так учили, — откровенно намекнула я.
— Плохой совет, — вздохнул Норайо.
С его руки сорвалась маленькая искорка, которая поднялась над нашими головами, увеличиваясь в размерах. Она немного светилась и, присмотревшись, я поняла, что никакая это не искорка, а вода, принимающая сейчас форму шара размером с яблоко. Я замерла, задрав голову вверх и рассматривая маленькое чудо, а муж посетовал:
— Совсем не восстановился. — Но тут же приободрился и, ухватив меня за подбородок, заставил посмотреть на него. — Зато так ты можешь хотя бы увидеть моё лицо, а не щурится в надежде что-то увидеть.
Только печально выдохнула. Значит и в такой кромешной темноте нагаасуры способны разглядеть то, что им нужно. Неяркое голубое освещение изменило обстановку, сделав её более интимной что ли. Лежать сверху на мужчине, пусть это и твой муж с которым у тебя уже все было, стало волнительно.
— А…
— В воде крохотная частица чистой магии, поэтому такое свечение. Тут принцип действия такой же, как в горячем руднике, где под нами был источник магии.
Вообще-то я не это спросить хотела, но тоже любопытно. Хотя от своего вопроса я не отступилась.
— Почему плохой совет?
Мужские пальцы скользнули под рубашку, выделенную мне для сна, провели по позвоночнику, вызывая мурашки и столько сожаление было в следующем вздохе мужа, что даже жалко его немного стало.
— Потому что правда в нашем мире дороже некоторых драгоценных камней будет и её стоит выдавать дозировано, тщательно перемащивая с ложью. Иначе потом от собственной правды ещё и пострадать можешь.
«То есть честных ответов я не дождусь», — сделала вывод я.
— Вы что даже друг другу врёте?
Я имела в виду остальных мужей и их отношения друг к другу и Норайо легко понял то, что я не договорила.
— Нет, с братьями у нас нет секретов. Если только мелкие недомолвки. В другом случае было бы тяжело управлять кланом и оставаться в хороших отношениях друг с другом. А у нас ещё и жена одна, — закончил он с намёком.
— Которой ты умело заговариваешь зубы, — не сдалась я.
— Тебе попробуй, заговори, — он усмехнулся, и его рука продолжила путешествие по моей спине. Безумно приятно, особенно с учётом того, что дальше невинных ласк дело не зайдёт. — В этом весь ответ и есть. Каких-то секретов между нами нет и братьям я сказал насчёт дочки повара без задней мысли. Если бы ты была нагаасурией, то вообще не обратила бы на это внимание.
Успела только поджать губы, когда он продолжил:
— Извини, я вправду не думал, что тебе будет неприятно. Женщины нашей расы не только добровольно занимаются обучение молодых нагаасуров, но и, — он скрипнул зубами, — могут обмениваться мужьями. На время. Чувство собственности по отношению к мужчинам или ревности у них просто отсутствует. Я не говорю, что такие все, но большая масса.
Мои глаза расширились. В голове не укладывалось, как такое возможно и принять данный факт было сложно. А Норайо, насладившись моим шоком, продолжил.
— Дед рассказывал, что раньше было иначе. И первоначально нагаасурии даже сопротивлялись тому, что вместо одного мужа у них появлялось два, дальше три и так далее. Но потом они вроде как оценили всю прелесть ситуации, даже создали первый совет.
— Расскажешь про него?
— Если только в общих чертах. Состоит из двенадцати старейших нагаасурий, следят за порядком, принимают законы. У вас правит король с советниками, а у нас совет. — Он широко зевнул и повинился: — Я не очень хорошо разбираюсь в политике. Это тебе надо Акайо или Кэйташи расспрашивать. У меня как-то руки до этой темы не доходили. То с келпи разбирался, то с контролем над стихией. Да и не интересует меня эта тема.
— А их, стало быть, интересует?
— А у них выбора нет. Акайо глава клана и владелец шахт, ему приходится тесно сотрудничать с другими кланами и советом, в частности, а Кэйташи выбор не оставил дар муассанита. Чтобы читать мысли наших партнёров надо хотя бы немного разбираться в вопросе. Так что обучение у нас было разное, — он сонно улыбнулся. — В этом нам с Атсуши повезло.
Да просто счастливчики. А главное, какое чёткое и полезное распределение обязанностей между собой. Только это не отменяет того факта что…
— Прости, Маргарита. Я, правда, не хотел тебя обидеть.
Может чтение мыслей у них всё-таки семейное?
— Ты ещё заяви, что больше так не будешь, — я усмехнулась.
И все равно стало немного легче, хотя бы от того, что меня за пустое место не считают, а попросту не ожидали такой реакции. Разный менталитет, чтоб его!
— Все что угодно, если ты перестанешь обижаться, — муж коварно улыбнулся.
Да я вроде бы как уже…
Окончательно уснули мы уже под утро. Первые лучи проникали в комнату, так что уменьшившийся до грецкого ореха водяной шар был уже не нужен. Губы опухли так, что я не удивилась бы, если они стали занимать половину моего лица. Нежные поглаживания, кхм, меня становились все медленнее и в какой-то момент мы всё-таки отдались во власть грёз. Поэтому пробуждение казалось слишком быстрым и резким. Мужья разговаривали шёпотом, но умопомрачительные запахи свежей выпечки сделали своё дело. Не знаю, почему завтракать они решили в этой комнате или, вернее сказать, обедать, но возмущаться я не стала. В конце концов, нам ещё предстоит дорога домой и разлёживаться в гостином дворике не стоит.
— От Акайо новостей не было? — первым делом сорвался вопрос с моих губ и только потом я распахнула глаза и потянулась.
На меня тут же посмотрели три пары глаз. Мужья были удивительно бодрыми, свежими, одетыми и вообще до зубовного скрежета собранными. В то время как я лежала, сонно щуря глаза, лохматая и не умытая.
— Нет, — сухо отозвался Астуши.
А вот Норайо улыбнулся, притянул меня закутанную в одеяло на свои колени и поинтересовался:
— Чай или компот?
Чай с ароматной булочкой, которая, судя по всему, прячет внутри себя что-то сладкое. Слишком запах был приятным. Только ответить я не успела. Стук в дверь был полной неожиданностью и не только для меня. Дверь распахнули без разрешения и в комнату влетел запыхавшийся парнишка.