litbaza книги онлайнРоманыБудьте моей вдовой - Марина Сергеевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:
а то совсем кислый. Разве так можно?

— Спасибо за неотложную психологическую помощь, — фыркнул я и… потерял дар речи, когда Абура осторожно изъял из сумки малюсенькую бутылочку с прозрачной жидкостью и начал капать в чай.

— Один… два… три… — услышал бормотание.

— Это ещё что такое? — тихо прошипел я.

Абура ни капли не смутился, быстро накапал мне и ловко спрятал бутылочку.

— Для дома, для семьи, лекари рекомендуют, — как ни в чем ни бывало ответил он. — Несколько капель процеженной сливовой настойки господина Широгучи ещё никому не мешали.

— Самогон портит здоровье, — напомнил я.

— Самогон — портит здоровье, — покладисто согласился Абура, — а настойка господина Широгучи расширяет сосуды. Твоё здоровье, Акихито!

Глядя, как он смакует, я понял, что все разговоры бесполезны. Абуру в принципе не переубедить, что как бы самогон ни назывался, он остается… самогоном.

Но, надо отдать должное господину Широгучи, своё пойло он делал с душой и уважая правила. Поэтому и правда… только расширит сосуды. Я сделал глоток. Неплохо. Возможно, даже поднимет настроение.

— Какие будут идеи, партнёр? — поинтересовался Абура, когда за окном стемнело и мне стало банально некуда смотреть.

— Сначала Шавасаки, — ответил я. — Потом будем искать Тхэмина.

Абура терпеливо выслушал, не став фыркать, ибо очевиднее вещей не бывает, и уточнил:

— Как именно? С чего начнем?

Тай-лун, зараза драконья, был не слишком щедр на информацию. Однако всё же ниточку дал, за которую следует ухватиться.

След чжу Тхэмина.

Я знаю, какая чжу у Снежных целителей. Значит, искать будет намного легче. Надо только усилить до предела способность чтения чжу. Я бы никогда не узнал, что могу что-то подобное, если бы не то происшествие семь лет назад… Если бы не цуков Джиан.

Я тряхнул волосами, сбрасывая наваждение и залпом выпил всё, что было в стакане.

Абура только крякнул:

— Ну ты даешь.

Я шумно выдохнул. Мысли начали выстраиваться в один ряд: четко, ровно и уверенно. Кажется, я и правда знаю, что надо делать.

— Мы будем убивать все мои способности… кроме одной.

Абура замер, глядя на меня огромными глаза и, кажется, даже позабыв, как дышать. Но потом все же словно очнулся:

— И что для этого надо?

— Найти ши-хотори.

Глава 12. От чаепития до храма

И вроде бы неприлично так смотреть на гостя, но я понимала, что не могу отвести взгляда. А вечер прекращает быть томным.

Кентаро стоял напротив, смотрел невозмутимо, только в уголках губ спряталась улыбка. Черные прямые волосы зачесаны назад, явно прихвачены заколкой частично, как и при первой встрече, но сейчас в сочетании с фиолетово-золотым хаори — джапонской шелковой накидкой с рукавами, строгими брюками и белым букетом орхидей — просто нет слов.

В карих глазах скользнуло что-то необъяснимое, но однозначно нечто между «Рад встрече снова» и «Ну что, приступим?».

— Это вам, — произнес он и протянул мне цветы.

Голос сейчас напоминал рокот морских волн на побережье на юге. Прямо под бесконечно чёрным небом, усыпанным множеством звёзд-драгоценностей. Не зря говорят, что всё колдовство расцветает именно на юге, среди морской соли и ветра, знающего тысячи тайн.

— Благодарю, — улыбнулась я и взяла цветы, посторонившись. — Проходите.

Аромат такой, что голова идёт кругом. Вопрос только один: это такая реакция на орхидеи или на господина Дайгу?

Неужели проснулась мое женское естество, которое решило, что деловой разговор можно из гостиной перенести в спальню? В конце концов, кто сказал, что постель — плохое место для разговоров?

Приходится тут же одёрнуть себя. Воображение слишком разыгралось, видимо, сказывается, что долгое время отказываю себе в компании представителей мужского пола.

«Мардж, веди себя прилично», — одёрнул меня внутренний голос, намекая, что не надо совращать адвоката покойного мужа. Всё же это как-то неприлично.

Я незаметно выдохнула, стараясь не глядеть на божественные чёрные волосы, спускающиеся ниже лопаток, на спину и временами обтянутую тёмной тканью подтянутую задницу.

Да, многие мужчины глубоко заблуждаются, что женщины туда не смотрят, а только… в глаза. Для многих будет огромным открытием, что тело мы тоже оцениваем по всем параметрам.

Кентаро, словно что-то почувствовав, бросил взгляд через плечо.

— Что-то случилось, Марджари?

Если он будет дальше использовать подобный тон, то мне понадобится спрятанный в верхнем ящике стола веер. Я наигранно встрепенулась, искренне надеясь: не так заметно, что изображаю из себя грациозную лань.

— Всёпорядке, — заверила его самым сладким голосом, на которой была способна, и указала на гостиную. — Располагайтесь с удобством, я сейчас поставлю цветы и приду.

Кентаро кивнул и скрылся в гостиной. Я быстро метнулась на кухню.

Так, надо глядеть в оба. Почему у меня такая реакция? Где-то есть амулет с приворотным зельем? Или ещё какая гадость? Обычно меня мгновенно возбуждает счет в банке, а не харизматичный джапонец (последнему надо обычно постараться), а ласковое «тр-р-р-р» магического слуха ласкает слух сильнее, чем бархатистое «Я люблю тебя». А тут что такое? И нет рядом Изи, который бы фыкнул в нужный момент. Не тащить же в гостиную зеркало, что Кагами мог посмотреть на гостя и отпустить гадкий комментарий, чтобы развеять туман в моей голове!

Орхидеи я оставила в вазе на кухне. Если это их аромат наводит любовный дурман, то лучше пусть побудут тут. От греха подальше.

Но когда я вернулась в гостиную, то стало ясно: дело не в цветах — дело в Марджари Шитара.

— Вы на меня так смотрите, словно решаете: съесть сейчас или замариновать немного и оставить на потом, — заметил он, снова чуть улыбнувшись.

— Это сейчас обвинение к склонности к каннибализму или всё же намёк, что неплохо бы поужинать? — уточнила я, приблизившись и разливая чай, вспомнив, что надо ради приличия побыть радушной хозяйкой.

— Скорее попытка обезопасить себя, — отшутился Кентаро, взяв свою пиалку и поведя носом. — М-м-м, чудесный купаж. Любите необычные сочетания?

Ещё бы я помнила, что там. Как ни выпендривалась, а всё равно подхватила первый попавшийся сбор.

— Не то слово, — тем не менее ответила как можно более доверительно. — Знаете, никогда не откажусь попробовать что-то новенькое.

Красиво изогнутая бровь, словно нарисованная углём, заломилась в немом вопросе. Ничего такого не сказала, но Кентрано смотрит так, будто только что получил неприличное предложение. И… жалеет, что не успел его сделать первым.

— Звучит интересно, — задумчиво сказал он, будто оценивая что-то, что было для меня недостижимо. — Но это хорошо.

— Что вы имеете в виду? — уточнила я, не отводя от него взгляда и поднося пиалку к губам.

Чай и правда хорош. Мята, липа, кусочки манго, цветы апельсина. Чудное

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?