Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так будет лучше всего для них. Для всех нас. Они не могут остаться здесь надолго. Послезавтра ночью они снова отправятся в путь. А нам остаётся только радоваться, что они успели заехать к нам.
– Легко отделались, – бурчит Дара, и я краснею. Впервые в жизни радуюсь, что я единственная, кто её слышит.
– Вы теперь тоже будете часто переезжать, как мы? – спрашивает Лукас у Кэри и Дойла.
– Возможно, – с непроницаемым лицом отвечает Кэри.
– Это очень плохо. Мне нравился ваш дом в Парилле, – говорит Лукас. Он оборачивается к матери. – А наш последний дом в Аббачо мне нравился даже больше.
– Я знаю, Лукас, но куда важнее, чтобы мы были в безопасности, – говорит Миранда.
По дороге к дому Лукас пинает камешек. Я следую за остальными как тень, любопытство, распирающее меня изнутри, читается на лице. Миранда всё прекрасно понимает, стоит ей взглянуть на меня.
Она вздыхает:
– Тебе интересно, почему мы так часто переезжаем, да, Эммелина?
– Это выглядит несколько необычно, – отвечаю я. – А этот дом такой милый. Будет грустно оставлять его через год или два.
– Грустнее будет, если его найдёт леди Эшлинг, – говорит Альфред, поцеловав Миранду в щёку. Заметив выражение моего лица, он мрачнеет. – Ты ничего не знаешь про леди Эшлинг, верно?
Я качаю головой:
– Я только слышала это имя, и всё.
Миранада бледнеет:
– Ты должна быть осторожнее. Мы полагали, что это из-за неё ты прячешь свой дар. Идём, поговорим об этом за ужином.
Она ведёт нас на кухню, и Лукас помогает матери накрыть стол на всех. Мы садимся рядом с Роданами и наполняем тарелки, а я пытаюсь к тому же не лопнуть от любопытства. Как бы я хотела, чтобы Дару слышали все! О Циннии и леди Эшлинг ей известно намного больше, чем мне, но сейчас она молча дуется под столом. Может быть, она тоже хочет послушать, что скажут остальные.
Лукас налегает на еду, но взрослые только ковыряются в тарелках. Наконец Миранда кладёт вилку:
– Эммелина, ты знаешь, как люди вроде тебя и Лукаса получили свой дар?
Я киваю:
– Да, каждые двадцать пять лет в небе пролетает комета Серилия, которая благословляет нескольких беременных женщин: у них рождаются дети с магическими способностями.
– Верно. Скажи, а что тебе известно о Циннии?
Моя спина пышет жаром. Туда хотел забрать меня лорд Тейт.
– Это страна, граничащая с Париллой.
– Так и есть. Но ты действительно ничего не слышала о леди Эшлинг?
Дара взвивается вверх и окутывает мои ноги:
– Пока ничего не говори им о том, что случилось со мной. Сначала разузнаем, что известно им самим.
От этой просьбы моё сердце сжимается.
– Я слышала это имя, но кто она такая, не знаю, – говорю я. Дара уже не так сжимает мои колени.
Родители Лукаса и Роданы обмениваются понимающим хмурым взглядом.
– А следовало бы, – говорит Альфред. – Она высокопоставленное лицо в Циннии и знаменита своими вечерами, которые устраивает в Саду Душ, но для таких людей, как ты, Лукас и Дойл, она представляет опасность.
Перед моими глазами мелькает бледное лицо Симоны, и у меня начинают дрожать руки.
Миранда одним глотком наполовину осушает стакан с водой.
– Леди Эшлинг и её агенты прочёсывают деревни в поисках одарённых детей, таких, как вы. Она собирает их, а потом обманывает родителей обещаниями вылечить несчастных.
Я выпрямляю спину, стараясь не показать своих чувств, но непроизвольно мну руками ткань юбки. Это звучит слишком знакомо, я боюсь, что моё колотящееся сердце выдаст меня.
Отец Лукаса хмыкает:
– Разумеется, никакого лечения не существует. Это просто уловка, чтобы убедить родителей отправить своих детей в Циннию.
Я сдвигаю брови:
– Но что она с ними делает? – Я буквально кожей чувствую ледяной взгляд Симоны.
– Никто не знает наверняка, хотя существует много версий. Некоторые верят, что она формирует из них личную армию.
– Может быть, они нужны ей, чтобы ухаживать за гигантским садом, – предполагает Дойл с полным ртом.
– Я думаю, что она каким-то образом крадёт у них магию, – говорит Кэри.
Лукас заглатывает огромный кусок тоста.
– Но кто способен такое сделать? И как?
Я содрогаюсь и устремляю взгляд в тарелку. Моего аппетита как не бывало. Глубоко внутри я знаю наверняка, что именно это она и делает. С Симоной сделали что-то ужасное. И это что-то сделала леди Эшлинг. Может, у неё есть сад, полный прекрасных цветов, но сердце у неё омерзительное и жестокое.
– Это ужасно, – говорю я, стараясь ничем не выдать своего страха. Я закусываю губу, чтобы она не дрожала.
– Может, и так, Кэри, – отвечает Миранда. – Но хуже всего то, что никто не знает наверняка, потому что этих детей никто больше не видел.
Она не упомянула о пропавших взрослых, но я вспоминаю, как прошлой ночью она говорила об Уинтропе. Она знает больше, чем говорит. Наверное, не хочет напугать нас ещё сильнее.
Над столом повисает тишина, прерываемая только чавканьем Лукаса, поглощающего зелёную фасоль. Миранда ерошит его волосы.
– Когда-то мы жили рядом с Циннией, на границе Париллы, – говорит Альфред. – Лукасу был всего год, когда соседского ребёнка, его ровесника, забрали солдаты, которых сопровождала странная жуткая женщина. Потом родители едва могли вспомнить, что у них когда-то был сын. Леди Эшлинг что-то сделала с ними, готов поспорить на что угодно. Вскоре после этого случая мы заметили, что Лукас умеет управлять светом вокруг себя.
Миранда кладёт салфетку на стол.
– Мы знали, что это значит, поэтому как можно скорее уехали жить в лес, чтобы защитить Лукаса от леди Эшлинг.
Мысли вертятся у меня в голове, и мозаика постепенно начинает складываться. Уинтроп – один из пропавших одарённых людей, хотя он и старше по возрасту, что странно. И Сеть, о которой они говорили, – наверняка это как-то связано с тем, чтобы прятать людей от леди Эшлинг. Миранда и Альфред явно делают больше, чем говорят, если они передавали Роданам сообщение этой таинственной Сети.
Здесь, в лесу, они прячутся от леди Эшлинг и помогают другим перемещаться, чтобы те не попались солдатам. Вот почему они так испугались тех отрядов. Я всё ещё не понимаю, что это был за список, который я нашла в кабинете, но наверняка он тоже имеет к этому отношение.
Слова бурлят у меня в горле. Но не успеваю я их произнести, как Дара подаёт голос из-за стула:
– Пожалуйста, защити меня – только до того момента, когда мы проведём ритуал. Я могу защитить тебя от леди Эшлинг. Я знаю, чего хочет эта